附件10.2

分离 协议和相互释放

分离 协议和相互释放(此“协议书) 日期2020年1月22日(生效日期“),由(I)Sito Mobile,Ltd.,特拉华州的一家公司 (公司),以及(Ii)Thomas Pallack(“执行人员“)。公司和高管 在本文中有时被单独称为“聚会“一起作为”各方.”

独奏会

A. 高管和公司于2017年6月2日签订了该特定雇佣协议(雇佣 协议”).

B. 执行董事已辞去公司首席执行官和董事会成员职务 (“冲浪板自2020年1月31日或本公司要求的较早日期 或在生效日期之后生效(辞职日期“),本公司已接纳该等辞呈。

C. 双方根据雇佣协议和其他理由对高管辞去公司雇员和高级管理人员职务的依据提出异议,并希望根据以下规定的条款和条件解决此类争议。

D. 本合同中提及的所有美元均应视为指美利坚合众国的合法货币。

E. 除非另有定义,此处使用的所有大写术语应具有第 23节中该术语的相应含义。

因此, 考虑到上述情况,并出于其他良好和有价值的对价,在此 确认已收到并确认其充分性,双方特此同意如下:

1. 确认辞职;终止雇佣协议;无其他义务。本公司及行政人员 确认、同意及确认(I)行政人员已辞任本公司行政总裁及董事会成员 ,并辞去行政人员在本公司或其任何联属公司的所有其他职位(如有),及(Ii)除 以下一句特别规定外,雇佣协议终止,且不再具有任何效力或效力, 均自辞职日期起生效。 尽管如上所述,双方承认并同意雇佣协议第 6节,标题为“限制性契约,“和就业协议第7.5节,标题为”赔偿根据其各自的条款,“将继续保持十足的效力和效力,行政人员应保留根据公司的公司注册证书和章程获得赔偿的所有其他权利。 公司注册证书和公司章程规定的所有其他赔偿权利,”将继续保持完全的效力和效力,并保留根据公司的公司注册证书和章程所产生的所有其他赔偿权利。公司应继续将高管保险包括在现有董事保险 和高级管理人员责任保险单或多份保险单(“D&O政策“)(根据本公司就其在担任本公司高级管理人员期间所指称的作为或不作为而投保的尾部保险) 自生效日期起计三(3)年,只要本公司能够按商业合理条款根据D&O政策为行政人员包括及维持该等承保 。如果公司无法按商业上合理的条款续签D&O保单的当前期限 ,则应在商业上 合理努力获得替换的一份或多份董事和高级管理人员责任保险单(a“更换 D&O政策“),替换D&O政策应按照上述条款和条件向高管提供保险;但在任何情况下,高管在替换D&O政策下均有权获得与向公司其他前任高管提供的一样优惠的保护。 替换D&O政策应按上述条款和条件向高管提供保险;但无论如何,高管在替换D&O政策下享有与向公司其他前任高管提供的一样优惠的保护。除本协议 和双方在本协议生效日期当日签订的赔偿协议中明确规定外,任何一方都不对另一方 在生效日期之前或之后的期限内承担任何义务。赔偿协议“)。 双方承认并同意:(I)高管已自愿辞去本公司首席执行官及董事会成员职务,并与本公司达成一致,(Ii)高管辞职并非任何一方向另一方提出索赔或威胁索赔的结果,以及(Iii)将向高管支付的款项以及双方在本协议中作出的其他 承诺构成对本协议所反映各方协议的充分和充分的对价。

1

2. 考虑。作为免除索赔和本协议规定的其他承诺和契诺的充分对价,以及 支付公司作为公司雇员向高管支付的所有欠款或应付金额, 为代替并全额支付高管以其他方式有权获得的补偿,公司 应并在此同意:

A. 向高管支付相当于69,873.82美元的金额(“现金分期付款金额“),减去适用的扣缴, ,代表(I)49,999.98美元的未付工资,(Ii)11,538.46美元的累计未使用假期,(Iii)3,335.38美元的未报销 费用和(Iv)行政人员因本协议的准备和谈判而产生的总计5,000美元的律师费 ,所有这些费用都应按照以下时间表支付给Outten&Golden LLP:

A.$20,000 在2020年1月31日或之前;以及

B.$5,000 20或之前从2020年2月20日开始的每个月的第一天,直到全额支付全部现金分期付款 为止。

B. 免除高管、其配偶 和符合条件的受抚养人根据《综合总括预算调节法》继续承保医疗保险的100%适用保费,期限相当于(A)2020年12月31日 或(B)从新工作中获得可比承保范围(以较早者为准)。

第2节中规定的 付款和报销,包括但不限于现金分期付款金额, 在本文中统称为高管薪酬“高管薪酬应 予以扣减,以反映法律要求扣缴的所有税款和其他扣除额,并应根据本节第二节(A)和(B)款支付给 高管。本公司及其任何子公司 或附属公司均不需要向高管支付与本 协议、雇佣协议或公司与高管之间的任何其他协议(声称或实际的)相关的任何其他款项或向高管提供任何进一步的福利。{br

3. 互不贬低。

A. 高管代表他本人和他的每一位关联公司、继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人和受让人 (本文统称为高管团队“),特此同意禁止作出、发布、批准或认可任何可能 构成对公司或公司集团任何成员(定义见第6(A)节)的贬损或被认为有损或损害公司或公司集团任何成员的良好声誉或商业声誉的声明、评论或通讯。 导致作出、发布、批准或背书任何声明、评论或通讯。

2

B. 本公司代表自己和本公司集团的每个成员,但为本节的目的明确排除 3(B)本公司、其子公司及其关联公司的前高级管理人员、董事、代表、代理人和员工, 兹同意不作出、导致作出、发表、批准或背书任何或所有可能构成对高管的贬损或任何或被视为有害的声明、评论或通讯。 本公司代表本公司和本公司集团的每个成员,但明确不包括本公司、其子公司及其附属公司的前高级管理人员、董事、代表、代理人和员工。 兹同意,禁止作出、导致作出、发表、批准或背书任何或所有可能构成贬损或有害的声明、评论或通讯。

C. 即使本协议有任何相反规定,本协议中的任何规定均不得阻止任何一方(I)发起或 在任何政府程序中合作,(Ii)对涉及双方之间任何协议的任何 诉讼或仲裁作出必要程度的如实陈述,或根据 合法发出的传票或类似的法律强制提供如实证词,(Iii)向政府机构或 实体报告可能的违法行为,或要求一方寻求授权 根据交易法第21F条、根据其颁布的第21F条或根据纳斯达克证券市场规则,或 (Iv)对不正确、贬损或贬损的公开声明作出合理 纠正或驳斥该等公开声明的合理程度的真实和公开回应。

4. 无诉讼。

A. 除第5节和第6(A)节末尾的但书另有规定外,执行契约并同意 他不得,也不得允许、鼓励或与其任何代表或附属公司直接、间接或与他人合作,鼓励、追查或协助任何其他人威胁、发起或追索任何诉讼、索赔 或向任何法院或政府、行政或监管机构(集体和个别地)提起诉讼、索赔 或向任何法院或政府、行政或监管机构提起诉讼。法律程序 继续“)针对本公司或本公司集团的任何成员或其各自的任何关联公司或代表, 但仅为补救违反本协议或强制执行本协议而提起的任何法律程序除外(包括本协议在本协议第1节中保留的其他权利);提供如果任何法律程序不是由执行人员或执行小组的任何成员或其各自的关联公司或代表发起的,或未由执行人员或执行小组的任何成员或其各自的附属公司或代表发起的,则前述规定不应阻止执行人员或其任何 成员或其各自的关联公司或代表对与该法律程序相关的法律要求 作出回应;以及(br}如果该法律程序不是由执行人员或执行集团的任何成员或其各自的关联公司或代表发起的,或根据执行人员或执行集团的任何成员或其各自的关联公司或代表的建议发起的提供, 进一步如果执行人员或执行集团的任何成员、或其各自的任何关联公司或代表 或其任何代表收到通知或知道该法律要求,该人应立即向本公司发出关于该法律要求的书面通知 。此外,执行机构应尽其最大努力防止其不是执行机构附属公司的每个关联公司 遵守本第4(A)节规定的禁令。

B. 本公司约定并同意,本公司不得、也不得允许、鼓励或与其任何 代表或附属公司直接或间接、单独或与他人合作,鼓励、追究或协助任何 其他人威胁、提起或提起针对高管或高管集团任何成员、 或其各自关联公司或代表的任何法律诉讼,但以下情况除外:(I)仅为补救 违反行为而提起的任何法律诉讼提供 如果法律诉讼并非由本公司或本公司集团任何成员或其各自的关联公司或代表 发起,或未由本公司或本公司任何成员或其各自的关联公司或代表 发起,则前述规定不应阻止本公司或本公司任何成员公司或其各自的关联公司或 代表对与任何法律诉讼相关的法律要求作出回应;以及(br}本公司或本公司集团的任何成员或其各自的关联公司或代表 不是本公司或本公司集团的任何成员或其各自的关联公司或代表 发起此类诉讼的提供, 进一步如果本公司或本公司集团的任何 成员或其各自的任何关联公司或代表收到该法律要求,该 人员应立即将该法律要求以书面形式通知高管,以及(Ii)对 高管或执行集团的任何成员提起的任何法律诉讼,只要该等索赔基于本公司(或其适用的 关联公司)不知道的信息而对本公司或其任何关联公司实施欺诈本公司(及其附属公司)承认,目前不知道任何此类欺诈指控的任何依据 。此外,本公司应尽最大努力防止其不是本公司关联公司的每一位联营公司 遵守本第4(B)条规定的禁令。

3

5. 允许的活动。即使本协议中有任何相反规定,本协议中的任何内容均不禁止或限制员工:

A. 直接与美国平等就业机会委员会或任何其他自律组织或任何其他州或联邦监管机构进行沟通,或回应来自美国平等就业机会委员会的任何询问,或在其面前提供证词;

B. 披露任何相关、必要和真实的信息或文件:

i.根据任何适用的联邦法律;
二、法律或法律程序另有要求的;
三、 与本协议相关的任何指控、行动、调查或程序;或
四、致 公司法律部。

6. 相互发布。

A. 高管代表他本人和执行集团的每一位成员,通常解除和解除公司 及其前身、继承人(通过合并或其他方式)、子公司、关联公司和受让人,以及他们各自的现在、过去和未来的高级管理人员、董事、代表和代理人以及继承人和遗嘱执行人的职务 (本文统称为集团公司)任何和所有索赔、诉讼、诉讼原因、要求、留置权、协议、合同、契诺、诉讼、诉讼原因、义务、承诺、 争议、投诉、债务、会费、费用、费用、损害、判决、命令和责任,任何种类或 性质,直接或间接,在法律、衡平法或其他方面,无论已知或未知(索赔“), 高管曾经、现在或将来因 高管与公司的先前关系或高管作为公司高管的权利或地位或 与本协议日期之前(包括该日)发生的任何其他事项、事情或事件而对本公司或本公司集团的任何成员提出的诉讼,包括但不限于对超过5,000美元 律师报销的已公开索赔的律师费和费用的任何和所有索赔提供前述条款 不是也不应具有以下效果:(I)终止或限制高管根据公司的公司注册证书或章程、双方之间的赔偿协议或特拉华州公司法获得赔偿和垫付费用的权利;或(Ii)限制高管执行本协议的能力;(Iii)放弃或放弃基于生效日期后发生的事件的任何权利或索赔;(Ii)限制高管执行本协议的能力;(Iii)放弃或放弃基于生效日期后发生的事件的任何权利或索赔;或(Ii)限制高管执行本协议的能力;(Iii)放弃或放弃基于生效日期后发生的事件的任何权利或索赔;(Iii)放弃或放弃基于生效日期后发生的事件的任何权利或索赔; 或(Iv)限制、减少或取消高管仅以公司股东身份享有的任何福利,提供为免生疑问,执行董事现放弃及 放弃于2020年1月31日根据雇佣协议或其他规定收购本公司股本中尚未归属或可能尚未行使(视属何情况而定)股本的任何及所有权利,或 收购本公司股本的任何权利或选择权 。

4

B. 本公司代表自己和本公司集团的每个成员,但为本节的目的特别排除 6(B)本公司、其子公司及其关联公司的前高级管理人员、董事、代表、代理人和员工, 一般免除和解除高管和本执行集团的每位成员对本公司或 本公司集团任何成员曾经提出的任何和所有索赔,现在已经或将来可能对高管或高管集团的任何成员 因高管与公司的先前关系或高管作为公司高级管理人员的权利或地位,或与截至本协议日期(包括该日期)发生的任何其他事项、事情或事件有关 ,包括(但不限于)针对已发布索赔的律师费和费用的任何和所有索赔;提供 上述规定不打算也不会限制公司执行本协议的能力 或放弃或解除基于生效日期后发生的事件的任何权利或索赔。

C. 各方声明并保证,迄今未向 任何个人、公司或公司转让或转让,或声称转让或转让任何索赔、要求、义务、损失、诉讼理由、损害赔偿、罚金、费用、费用、律师费、债务或赔偿。 本协议免除的律师费、债务或赔偿。每一方进一步声明并保证,其 或任何受让人均未对另一方或另一方的任何分支机构或代表提起任何诉讼。

D. 每一方均放弃任何和所有权利(在州法律、联邦法律、普通法原则或任何 其他法律允许的范围内),这些权利可能会产生本第6条规定的限制释放的效果。在不限制前述规定的一般性的情况下,每一方都承认,其认为已经遭受或将遭受的损害和费用有可能不同于或大于目前已知、怀疑的损害赔偿和费用,或被认为是真实的。 各方在签订本协议时所依据的事实可能稍后被证明不是或不同于现在已知、怀疑或被认为是真实的 。各方承认,在签订本协议时,已 表示同意承担任何此类可能的未知损害、索赔、事实、要求、行动和诉讼原因的风险 。各方承认并同意,本条款6中规定的释放和契约自本条款之日起 具有约束力、无条件和最终效力。

7. 没有公告;SEC备案。

A. 除非法律要求披露本协议和此类事项,否则不得就本协议的主题 或本协议提及的事项发布任何公告,无论是公开的还是私下的,除非法律要求披露本协议和此类事项 。

B. 除第7(C)条规定的情况外,未经另一方事先书面同意,任何一方或其任何附属公司或其各自代表不得 发布有关本协议主题的任何新闻稿、公告或其他公开声明(包括但不限于根据《交易法》要求或自愿提交的任何文件) 。 如果未经另一方事先书面同意,任何一方或其任何附属公司或其各自代表不得 发布有关本协议主题的任何新闻稿、公告或其他公开声明(包括但不限于根据交易法要求或自愿提交的任何文件) 。

C. 不迟于本协议签署后四(4)个工作日,公司应在必要时根据其外部法律顾问的建议,向证券交易委员会提交表格8-K的最新报告,报告其签订本协议的情况 (表格8-K”).

5

8. 保密。

A. 每一方都承认与任何其他方的业务和事务有关的某些信息(“机密信息 “)已经或可能由该另一方或其代表披露给该另一方及其代表。 为免生疑问,”机密信息“一词应包括但不限于与公司及其代表、高管及其代表之间的讨论或谈判有关的任何信息 ,以及与公司或高管有关的任何其他事项。 为免生疑问,”机密信息“一词应包括但不限于与公司及其代表、高管及其代表之间的讨论或谈判有关的任何信息,以及与公司或高管有关的任何其他事项。各方同意保密 信息应保密,除非根据以下(B)段的规定,否则各方及其各自的关联公司和代表不得以任何方式披露任何其他方的任何保密信息,除非该另一方事先明确书面同意。提供不得禁止任何一方行使 任何受法律保护的举报人权利(包括根据《交易法》第21F条);以及提供, 进一步 保密信息“一词不应包括以下信息:(I)处于或进入公共领域, 或已经或成为公众普遍可获得的信息,但由于该方或其任何代表违反本协议或任何其他保密协议的条款,或根据任何该等方或其任何代表的任何其他合同、法律、受托义务或具有约束力的义务而披露的信息 ,则不在此限;(I)属于或进入公共领域的信息, 或已经或变得普遍向公众开放的信息,但因该方或其任何代表违反本协议或任何其他保密协议的条款而披露的信息除外;或(Ii)由该 方独立开发或获取,且未违反该方或其任何代表在本协议或任何其他保密协议项下的任何义务,或该方或其任何代表的任何其他合同、法律、信托或有约束力的义务 ,且未使用任何其他方的任何保密信息。每一方应采取合理的预防措施以保障 保密信息,并对其任何代表违反第8条的任何行为承担责任 ,包括采取一切合理措施(包括法律诉讼)限制其代表 禁止或未经授权披露或使用机密信息。

B. 如果任何一方或其任何代表被要求通过口头提问、质询、索取信息或文件、传票、民事调查要求、法院命令、 法律实施或类似程序(A)披露任何机密信息法律要求“),该缔约方及其代表 应(I)向任何其他方提供有关该法律要求的及时书面通知,以便该另一方可以寻求 适当的保护令或放弃遵守本协议的规定;以及(Ii)就根据该法律要求采取合法可用步骤以抵制或缩小任何披露的可取性,与任何其他方 进行磋商 。如果在没有保护令或未收到本协议项下的豁免的情况下,该方的 法律顾问告知该方在法律上需要披露此类保密信息,则该方可向履行法律要求的人 披露该律师 建议必须披露的保密信息的该部分(且仅披露该部分);提供该方应在合理可行的情况下在 披露前向任何其他方发出书面通知,并应以商业上合理的努力协助 该另一方寻求获得订单或其他可靠的保证,即应 对要求披露的保密信息部分给予保密处理。

C. 为免生疑问,本第8条规定的义务应是适用法律规定的任何 当事人保密义务的补充,而不是替代。

9. 请勿征集。行政人员同意自生效日期起至生效日期一周年为止, 不得直接或间接(I)招揽任何现为或在生效日期前十二(12)个月内是本公司或其任何联属公司的雇员或顾问的人士受雇或聘用服务,(Ii)雇用任何此等人士, (Iii)说服、诱使或试图说服或诱使任何此等人士离开其在本公司或其任何附属公司的工作。 (Iii)说服、诱使或试图说服或诱使任何此等人士离开其在本公司或其任何附属公司的工作。 (Iii)说服、诱使或试图说服或诱使任何此等人士离开其在本公司或其任何附属公司的工作。 或不向本公司或其任何联属公司提供服务,或(Iv)招揽或诱使,或 以任何方式试图招揽或诱使,或导致或授权任何其他人士代表其或她、 或其代表(视情况而定)招揽或诱使任何人士停止、减少或不开始与本公司或其任何联属公司做生意。尽管 如上所述,但并不妨碍雇用以下人员:(A)通过报纸、行业期刊、互联网或任何其他类似媒体上的广告 回应广泛征集,只要此类征集不是针对公司或其任何附属公司的员工;(B)由猎头公司、职业介绍所或其他类似人员推荐, 前提是这些人没有得到高管或其任何关联公司或其各自的 代表(视情况而定)具体指示,以招揽本公司或其任何关联公司的此类员工;或(C)就其本人是否愿意与高管或其任何关联公司进行讨论 ,而未由其直接或间接(视情况而定) 征求

6

10. 联属公司和联营公司。每一方应(I)促使其关联公司遵守本协议的条款,并应 对任何此类关联公司违反本协议的行为负责,(Ii)尽最大努力促使其 不是关联公司的关联公司遵守本协议的条款。任何一方的附属公司如果 该附属公司不是一方,如果该附属公司从事的行为构成违反 本协议(如果该附属公司是一方),则该附属公司违反本协议的行为应被视为发生。

11. 陈述和担保。

A. 高管代表并向公司保证:

I. 他完全有权执行、交付和执行本协议的条款和规定,并完成本协议拟进行的交易 ;以及

Ii. 本协议由执行机构正式有效地签署和交付,构成执行机构有效且具有约束力的义务和协议 ,并可根据其条款对执行机构强制执行;

B. 公司特此向高管声明并保证:

I. 其有权执行、交付和执行本协议的条款和规定,并完成本协议拟进行的交易 ;以及

Ii. 本协议已由本公司正式有效授权、签署和交付,构成本公司的有效和具有约束力的义务和协议,并可根据其条款对本公司强制执行。

12. 禁止入场。除强制执行本协议的诉讼或程序外,不得在任何诉讼或诉讼中提供或接受本协议及其任何条款作为针对任何一方的证据 。本协议中包含的任何内容均不 构成任何一方承认或其他任何一方的任何指控的正确性,且不得被视为任何一方承认责任、不当行为或任何不当行为。

13. 费用;律师费。公司应根据高管的选择,直接支付或报销与其聘用、辞职或谈判和准备本协议相关的律师费用和开支, 包括但不限于律师费和开支、会计费和开支以及其他顾问的费用和开支。

14. 完整协议。本协议和赔偿协议包含双方关于本协议主题的完整协议 ,取代双方之前就本协议主题达成的所有书面和口头协议和谅解。 双方之间关于本协议主题的所有书面和口头协议和谅解均由本协议和赔偿协议组成。 本协议包含双方就本协议主题达成的全部协议,取代双方之前就本协议主题达成的所有书面和口头协议和谅解。

7

15. 分配;绑定效果。未经任何其他方同意,任何一方不得通过法律实施或其他方式转让本协议。在符合前述规定的前提下,本协议对 每一方的允许继承人、执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力,符合 的利益,并可由其强制执行,并可对其强制执行。

16. 可分割性。如果本协议的任何条款或条款因任何原因被认定为无效或不可执行,则 如果未使本协议的其余条款或条款无效,则该条款或条款应在该无效或不可执行性范围内无效,并且该条款或条款应被视为在必要程度上进行了修改以使其可执行。

17. 部分失效。如果本协议的任何条款、条款、契诺或限制被有管辖权的法院裁定为无效、无效或不可执行 ,则本协议的其余条款、条款、契诺和限制应 保持完全有效,不受任何影响、损害或无效。特此规定并声明 双方的意图是双方将执行剩余的条款、条款、契诺和限制 ,但不包括此后可能被宣布为无效、无效或不可执行的任何此类条款、条款、契诺和限制 。此外,双方同意 尽其合理的最大努力,以有效且可强制执行的条款、条款、契约或限制 替代任何此类被有管辖权的法院裁定为无效、无效或可强制执行的条款、条款、契约或限制 。

18. 大律师的意见。特此建议每一方征求律师的意见。每一方在此确认,他/她/她(视情况而定)是自愿行事的,他/她或其(如适用)已被给予 一个合理的时间来阅读和审阅本协议的条款,并且他(她)或其(如适用)在完全了解本协议的条款和效果的情况下自愿加入 本协议。

19. 修正案。本协议或本协议的任何条款均不得口头更改、放弃、解除或终止,除非 由本协议双方签署的书面协议。

20. 适用法律;管辖权;陪审团弃权。本协议以及因本协议引起或与本协议相关的任何争议(无论是违约、侵权行为或其他)应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释 ,而不适用任何其他司法管辖区法律 要求适用的任何法律冲突原则。双方同意,因本协议引起或与本协议相关的任何法律程序的专属管辖权和地点应由位于曼哈顿区的联邦和州法院、纽约市和州的 以及任何此类联邦或州法院的任何上诉法院独家管辖。每一方放弃其现在或今后可能不得不对任何此类法律程序进行的任何反对 ,并不可撤销地接受任何此类法院在任何此类法律程序中的个人管辖权 ,并在此进一步不可撤销且无条件地放弃并同意不在任何法院就在任何此类法院提起的任何此类法律程序已在任何不方便的法院提起的申诉 或索赔。每一方 均同意按照本协议第22条的规定,通过向其法律顾问 送达诉讼程序文件副本,并将副本以挂号信或挂号信、预付邮资、 要求的回执的方式送达,收件人地址为第22条规定的地址。此处包含的任何内容均不得视为 影响任何一方以法律允许的任何方式送达程序的权利。本协议各方在此不可撤销地放弃在因 本协议引起或与本协议相关的任何法律程序中接受陪审团审判的任何权利。

8

21. 具体表现。本公司和高管承认并同意,如果本协议的任何条款未按照本协议条款的具体条款执行,或者以其他方式违反或威胁要违反,将对任何其他方造成不可弥补的 损害,并且此类损害将不能通过法律上可用的补救措施(包括支付金钱损害赔偿金)得到充分的 补偿。 如果没有按照该条款的具体条款履行本协议的任何条款,或者以其他方式违反或威胁违反本协议,则该损害将无法通过法律上可用的补救措施(包括支付金钱损害赔偿金)得到充分的 赔偿。因此,双方同意本公司(br}为一方,行政人员为另一方(“搬家党“),每一方均有权获得具体的 强制执行和禁令救济,以防止任何违反本合同条款的行为,本合同的任何其他一方不得以法律或衡平法上有任何其他补救措施或 救济可用为理由,直接或间接地采取 行动反对移动方寻求此类救济。本第21条不应成为任何违反本协议的唯一补救措施。

22. 通知。根据或由于 本协议的规定而发出或交付的所有通知、要求和其他通信均应以书面形式发出,并应被视为已发出:(A)当手送达时,应书面确认收到;(B)如果通过电子邮件或传真发送至以下电子邮件地址或传真号码,则在发送时,须以电子方式确认发送;(C)由国家认可的隔夜运输公司发送至下列地址的一(1)天后,应视为已发出;(C)由国家认可的隔夜运营商发送至以下地址的一(1)天后;(D)在电子邮件或传真发送至以下电子邮件地址或传真号码时;(C)由国家认可的隔夜运输公司发送至以下地址的一(1)天后;或 (D)实际交付时(如果通过任何其他导致交付的方式发送),并书面确认收到,地址 如下:

如果将 发送到公司,请执行以下操作:

SITO Mobile,Ltd.

100 城市广场广场

套房 204

新泽西州泽西市,邮编:07310

收件人: CEO

带 复印件至(不构成通知):

胡椒 Hamilton LP

纽约时报大厦

第八大道-37号620 地板

纽约,邮编:10018

注意: 安德鲁·胡尔什(Andrew Hulsh),合伙人

电子邮件: hulsha@Pepperlaw.com

如果 转至高管,则转至:

托马斯 帕拉克

12953 蓝鹭圈

加州奥哈伊,邮编:93023

电子邮件: tjpallack@gmail.com

带 复印件至(不构成通知):

韦恩 N.Outten

Outten &Golden LLP

685 第三大道,25号地板

纽约,邮编:10017

电子邮件: wno@outtengolden.com

9

23. 某些定义和解释。如本协议所用:(A)“联想“指(I) 任何法团或其他组织或实体,而该人是其高级人员或合伙人,或直接或间接是任何类别股本证券10%或以上的实益拥有人;(Ii)该人 拥有重大实益权益、或担任受托人或以类似受信人身分行事的任何信托或其他遗产;及(Iii) 该人的任何亲属或配偶,或该配偶的任何亲属;与该人同住,或者是注册人或其任何母公司或子公司的董事或高级职员;(B)“附属公司属于或某人 附属公司“与指明的人一起,是指直接或间接通过一个或多个 中间人控制的人,或由指明的人控制的人,或与指明的人共同控制的人;提供为免生疑问,如果某人实际上并不控制某公司或其他组织或实体,则该人不应被视为该人 实益拥有其股权证券的公司或其他组织或实体的附属公司; (C)《交易所法案》指经修订的1934年证券交易法,以及据此颁布的规则和条例;(D)术语实益所有权“和”“ (及其任何复数)具有交易法赋予此类术语的含义;(E)术语”营业日 天指纽约州商业银行根据适用法律获得授权或有义务关闭的周六、周日或其他日期以外的任何一天;(F)法律程序指法院或其他有管辖权的政府机构发出的任何口头问题、质询、索取信息或文件的请求、传票、民事调查要求或类似程序;(G)术语对方指(I)在 中为公司高管,以及(Ii)在高管情况下为公司;(H)术语 是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、股份公司、信托、非法人组织或政府机构;(一)代表指某人的关联公司及其各自的董事、高级职员、雇员、合伙人、成员、经理、顾问、法律顾问或其他 顾问、代理人和其他代表;以及(J)术语证交会“指美国证券交易委员会。在本协议中,除非出现明确的相反意图,(I)“包括(在 其各种形式中)是指“包括但不限于:”(二)如下所示,” “在此,,” “在此致信“类似含义的词语是指本协定整体,而不是指本协定的任何特定 条款;。(Iii)”“并非排他性的;及。(Iv)提述”。分段“除非另有说明,本协议中的 均指本协议的各节。

24. 对应项;.PDF签名。本协议可以多份副本签署,每份副本均可视为 正本,所有副本一起构成一份相同的文书。通过传真 传输、“便携文档格式”(“.pdf”)形式的电子邮件或旨在保留文档原始图形和图片外观的任何其他电子 方式传输的本协议签名,应与实际交付带有原始签名的纸质文档 具有相同的效果。

[签名 页面如下。]

10

自以上首次写入的日期起,双方已签署并 交付本协议,特此通知 。

公司:
SITO Mobile,Ltd.
由以下人员提供: /s/乔恩·邦德
姓名: 乔恩·邦德
标题: 董事会主席
高管:
/s/ 托马斯·J·帕拉克
托马斯·J·帕拉克

11