展品99.3

投票协议

协议日期为2021年8月12日,并于2021年8月12日生效 :(I)Isaias Jose Calisto(“IJC“)及(Ii)One Spire(Pty)Ltd.(”One Spire“)。

W I T N E S S E T H:

鉴于,IJC是Karoooo Ltd.(“本公司”)的创办人和唯一股东 ;

鉴于,One Spire预计将从Georgem Holdings(Pty)Ltd.(“Georgem”) 收购300万股公司普通股(“普通股”) (“One Spire交易”);以及

鉴于在没有根据公司章程文件授予IJC作为公司创始人的任何特殊权利或 特权的情况下,本协议双方希望 订立本协议,使IJC和IJC受让人有权行使或使一家斯皮尔公司按照IJC和IJC受让人的指示 行使对一家斯皮尔公司实益拥有的任何普通股的投票权,只要IJC和 IJC受让人

因此,现在,考虑到本协议所载的公约和协议,双方同意如下:

文章 1 定义

第1.01. 本协议中使用的下列术语具有以下含义:

实益所有“具有交易法规则13d-3中赋予此类术语的 含义。

“公司”是指Karoooo Ltd., 根据新加坡共和国法律成立的公共有限公司。

“公司证券”指(I) 普通股,(Ii)可转换为普通股或可交换为普通股的证券,以及(Iii)收购普通股的任何期权、认股权证或其他权利 。

“交易法”是指修订后的美国1934年证券交易法。

“Georgem”Georgem Holdings(Pty) Ltd.

“IJC”指的是伊萨亚斯·何塞·卡里斯托。

“IJC家庭受让人”是指IJC的配偶、直系后裔、兄弟姐妹、继承人、遗嘱执行人、管理人、遗嘱受托人、受遗赠人或受益人。

“IJC受让人”是指从IJC受让公司证券的任何人 ;前提是此类受让人是(A)IJC家庭受让人,(B)为IJC家庭受让人独有利益的信托 ,或(C)由IJC家庭受让人控制的法人实体。

“One Spire”One Spire(Pty) Ltd.

“One Spire Holding”指One Spire预计根据One Spire交易从Georgem收购的300万股普通股。

“One Spire Transaction”是指 将300,000,000股普通股从Georgem转让给One Spire。

“普通股”指本公司的 普通股,以及该等普通股此后可转换或变更的任何其他证券。

“个人”是指个人、 公司、有限责任公司、合伙企业、协会、信托或其他实体或组织,包括政府或政治分支机构或其机构或机构。

就任何公司证券而言,“转让”指(I)用作动词时,直接或间接(包括根据衍生交易)出售、转让、处置、交换、质押、设押、质押或以其他方式转让该公司证券或其中的任何参与或权益,或同意或承诺做上述任何事情;(Ii)用作名词时,直接或间接出售、转让、处置、 交换、质押、质押。或以其他方式转让该等公司证券或其中的任何参与或权益,或 任何协议或承诺进行上述任何事项。

第1.02节。 本协议中使用的“本协议”、“本协议”和“本协议下”以及类似含义的术语指的是整个协议,而不是本协议的任何特定条款。此处包含的字幕仅为方便参考 ,在本文的解释或解释中应忽略不计。除非另有说明,否则提及本协议的条款、章节、展品和附表 即指本协议的条款、章节、展品和时间表。本协议附件或本协议提及的所有展品和时间表在此并入本协议,并作为本协议的一部分,如同本协议全文所述。任何附件或时间表中使用的任何大写术语 ,但未在其中另行定义,应具有本协议中定义的含义。本协议中的任何单数术语 均应视为包括复数,任何复数术语均应视为单数。当本协议中使用“包括”、“包括”或“包括”等词语时,应视为后跟“但不限于”、 ,无论这些词语后面是否有类似含义的词语。“书写”、“书写”和类似的 术语是指印刷、打字和以可见形式复制文字(包括电子媒体)的其他方式。对任何 协议或合同的引用是指根据本协议及其条款不时修改、修改或补充的该协议或合同;提供对于本合同任何明细表中列出的任何协议或合同,所有此类修改、修改或补充也必须列在相应的明细表中。对任何法律的引用包括根据该法律颁布的所有规章制度 。对任何人的提及包括该人的继任者和允许的受让人。除非另有说明,否则从 开始或通过 的任何日期分别指从和包括或通过和包括。

2

文章 2
投票

第2.01节。 只要IJC和IJC受让人合计实益拥有公司证券,但实益拥有的普通股数量不超过已发行和已发行普通股的51%,则一家斯皮尔应亲自或委托代表就一家斯皮尔公司实益拥有的普通股投下一家斯皮尔公司有权通过书面同意或其他方式在公司的任何年度或特别 股东大会上投下的所有 票。 如果两者合计,一家斯皮尔公司将通过书面同意或其他方式,在公司的任何年度或特别股东大会上,通过书面同意或其他方式,就一家斯皮尔公司有权就其实益拥有的普通股投下所有 票。

第2.02. 节只要IJC和IJC受让人合计实益拥有公司证券,但实益拥有的普通股数量不超过已发行和已发行普通股的51%,如果IJC要求一家斯皮尔授予IJC代理人 就一家斯皮尔公司实益拥有的普通股投下的任何或全部投票权,无论是在公司的任何 年度或特别股东大会上,一位

第2.03节。 如果IJC将普通股从IJC转让给IJC受让人,而IJC不再实益拥有公司证券,则只要任何该IJC受让人实益拥有公司证券,但与所有其他IJC受让人一起实益拥有普通股的已发行和已发行数量不超过51%,则该IJC 受让人可以行使授予IJC的权利按比例按该IJC受让人对普通股的 实益所有权与所有该等IJC受让人的普通股实益所有权合计的比例计算。

文章 3
转让和收购

第3.01. 除非事先获得IJC的书面同意(IJC可全权酌情拒绝同意),否则One Spire不得 将One Spire实益拥有的任何公司证券转让给任何人。

3

第3.02. 除One Spire Holding外,除非事先获得IJC的书面同意(IJC可自行决定拒绝同意),One Spire不得获得任何公司证券的实益所有权。

文章 4
没有冲突的协议

第4.01节。 一个尖塔不得(I)授予任何委托书,或订立或同意受关于公司证券的任何有表决权的信托或协议的约束,但本协议明确规定的除外;(Ii)与 任何人就任何公司证券订立与本协议规定不符的任何协议或安排,或以拒绝或减少IJC在本协议项下的权利为目的或效果 ,包括与本协议有关的协议或安排出于任何原因,作为集团成员或与任何其他人合作, 以任何不符合本协议规定的方式转让或表决其公司证券。

文章 5
其他

第5.01节。 本协议适用于本协议双方及其各自的继承人、继承人、法定代表人和许可受让人的利益,并对其具有约束力。IJC可将本协议以及根据本协议或因本协议产生的任何权利或补救措施转让给 任何IJC受让人。一个尖顶公司不得将本协议或本协议项下或以本协议为理由的任何义务转让给任何人。

第5.02. 向任何一方发出的所有通知、请求和其他通信均应以书面形式送达,并应亲自(包括由 快递员)、通过挂号信或挂号信邮寄、要求回执或通过电子邮件(只要要求并收到此类电子邮件)发送至:如果发送给国际JC,C/O Karoooo Ltd.,地址为10 Anson Road#12-14,International Plaza Singapore 079903;电子邮件:zak.calisto@catracko@catracko;电子邮件:zak.calisto@catracko电子邮件:juan@cartrack.com。

第5.03节。 本协议受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律解释。

4

第5.04节。 双方同意,任何寻求强制执行本协议或拟进行的交易的任何条款的诉讼、诉讼或程序,或基于 因本协议或拟进行的交易而引起或与之相关的任何事项的任何诉讼、诉讼或程序,均应在纽约南区的美国地区法院或纽约市的任何纽约州法院提起,而因 本协议引起的任何诉讼应被视为产生于纽约州的商业交易。双方在此 均不可撤销地同意此类法院(及其相应的上诉法院)对任何此类诉讼、诉讼或法律程序的管辖权,并在法律允许的最大限度内不可撤销地放弃现在或今后可能对在任何此类法院进行此类诉讼、诉讼或法律程序的地点 提出的任何反对意见,或在 任何此类法院提起的任何此类诉讼、诉讼或法律程序已在不方便的情况下提起诉讼、诉讼或法律程序。任何此类诉讼、诉讼或程序中的法律程序可送达世界上任何地方的任何一方 ,无论是否在任何此类法院的管辖权范围内。在不限制前述规定的情况下,各方同意,第5.02节规定的向该方送达程序文件应被视为有效地向该方送达程序文件。

第5.05. 本协议各方不可撤销地放弃在因本协议或本协议拟进行的交易而引起或与之相关的任何法律程序中接受陪审团审判的任何权利。

第5.06节。 本协议各方承认,其他各方对于违反或威胁违反本协议的法律补救措施将是不充分的 ,认识到这一事实,本协议的任何一方在未提交任何保函的情况下,除可获得的所有其他 补救措施外,均有权以具体履行、临时限制令、临时或永久禁令或任何其他可能获得的衡平法补救措施的形式获得衡平救济。 本协议的任何一方在认识到这一事实后,均有权以具体履行、临时限制令、临时或永久禁令或任何其他可获得的衡平法补救措施的形式获得衡平法救济。

第5.07节。 本协议可以签署任意数量的副本,每个副本都应被视为正本,其效力与本协议的签名在同一份文书上的效力相同 。电子签名符合纽约州电子签名 和记录法(纽约州技术§301-309)(经不时修订)或其他适用法律,就本协议而言,将被视为原始 签名。通过传真、电子邮件或其他传输方式传输本协议的签约副本 将构成对该副本的适当和充分的交付。

第5.08节 本协议构成本协议各方之间的完整协议,并取代本协议各方之间关于本协议及其标的的所有先前和当时的协议 以及口头和书面谅解。

第5.09. 如果本协议的任何条款、条款、契诺或限制被有管辖权的法院或其他机构裁定为无效、无效或不可执行 ,则本协议的其余条款、条款、契诺和限制应保持完全有效 ,只要本协议预期的交易的经济或法律实质不以任何对任何一方不利的方式受到任何影响,则不应以任何方式影响、损害或使其无效。 如果本协议的任何条款、条款、契诺或限制被有管辖权的法院或其他机构裁定为无效、无效或不可执行,则本协议的其余条款、条款、契诺和限制应保持完全有效,且只要本协议预期的交易的经济或法律实质不受任何一方的实质性不利影响。在做出这样的决定后,双方应真诚协商 修改本协议,以便以可接受的方式尽可能接近双方的初衷 ,以便按照最初的设想最大限度地完成本协议所设想的交易。

5

兹证明,本协议双方已促使 本协议由其各自的授权人员自上述第一年的日期起正式签署。

伊萨亚斯·何塞·卡里斯托
由以下人员提供: /s/伊萨亚斯·何塞·卡里斯托
姓名: 伊萨亚斯·何塞·卡里斯托

One Spire(Pty)Ltd.
由以下人员提供: /s/Juan Marais
姓名: 胡安·玛莱斯
标题: 导演

6