附件10.2

雇佣协议

本雇佣协议自2021年6月1日(“生效日期”)起生效,由CVD Equipment Corporation(CVD Equipment Corporation)与Thomas McNeill(以下简称“高管”)签订,CVD Equipment Corporation是一家根据纽约州法律成立并存在的公司(下称“本公司”)和托马斯·麦克尼尔(Thomas McNeill)(下称“高管”)。

见证人:

鉴于行政人员目前受聘于本公司担任秘书和首席财务官;以及

鉴于,本公司同意继续聘用高级管理人员,而高级管理人员同意继续受雇于本公司,遵守本合同规定的条款和条件。

因此,现在,为了并考虑到本协议所载的相互契约,双方同意如下:

1)高管聘任:公司特此聘用高管,高管特此接受受雇于本公司,在任何情况下均符合本协议的条款和条件。

2)职责:执行副总裁、秘书和首席财务官应具有通常与该等职位相关的权力、职能、职责、权力和责任,以及本公司首席执行官(“CEO”)和公司董事会(“董事会”)可能不时分配给高管的其他头衔、职权、职能、职责、权力和责任,与高管在本公司的职位一致。执行人员应向首席执行官报告。本公司高级行政人员同意将其大部分营业时间及精力投入执行其职责,但如本文所载的惯常休假及因病或其他丧失工作能力所致的合理缺勤除外,并尽其专业能力履行其所有职责,并遵守董事会不时订立的本公司合理政策、标准及规例。执行人员不得从事与公司竞争或与公司存在利益冲突的外部业务活动,或会冲突或干扰其履行本协议项下职责的外部业务活动。尽管有上述规定,本协议中包含的任何内容均不得解释为禁止或阻止高管从事慈善事业、担任非营利实体董事会成员或管理其及其家人的个人财务,只要这些活动不与其履行本协议规定的职责相冲突或干扰。通过签订本协议,行政人员表明他不是任何限制性契诺或其他协议或谅解的一方,这些条款或协议或谅解可能会冲突或干扰其履行本协议项下的任何职责。

3)期限:本协议项下的雇佣期限从生效之日开始,一直持续到根据本协议第11条终止为止(以下简称“期限”)。


4)工作地点:高管的主要工作地点应在公司位于纽约州伊斯利普市中心的办事处。行政人员应前往本公司酌情决定合理需要的其他地点,以根据需要履行其在本协议项下的职责。

5)补偿:对于向公司提供的所有服务,行政人员同意接受按本第5条规定计算的金额作为总补偿。所有补偿付款(无论是根据本第5条还是根据本协议的任何其他部分)应根据适用法律和公司政策和程序接受所有适用的扣缴、扣除和其他授权扣除。

(一)基本工资。公司应按照公司适用于高级管理人员的惯例,在任期内每年向高管支付23.8万美元(238,000.00美元)的年度基本工资(“基本工资”)。在任期内,本公司董事会薪酬委员会将检讨基本工资,并可按其唯一及独家酌情决定权,就基本工资作出其认为适当的增加(但非减少)。

(B)周年奖励计划。本公司高级管理人员应有权按董事会薪酬委员会酌情决定的条款,参加本公司高级管理人员一般可获得的任何奖金或奖励计划(“奖金计划”)。

6)休假/病假:高管在任职期间每年享有五(5)周的带薪假期。任何假期的安排都应与公司协调,以便在合理可能的范围内满足公司的人员需求。根据当时生效的公司政策手册中概述的政策,应给予高管病假。

7)业务费用报销:公司同意根据公司有关报销的政策,直接或间接向高管支付其在履行本协议项下的服务过程中发生的所有合理娱乐、差旅和其他杂项业务费用。作为公司支付或偿还任何业务费用的先决条件,执行人员应向公司提交所有该等费用的收据;公司支付或偿还该等费用的义务仅限于该等收据。

8)额外福利:根据本公司医疗及牙科保险计划的条款及条件,行政人员及其家属有资格参加本公司适用于本公司高级管理人员的医疗及牙科保险计划。

2

9)公司财产:行政人员理解并同意,公司档案、客户档案、法律档案、法律研究档案、表格档案、表格、例子、样本以及所有简报和备忘录、知识产权和其他工作产品或财产及其所有副本(统称为“公司财产”)是公司的独有财产,且不论由谁编写,这些文件仍将由公司拥有,并构成公司的财产。除履行本协议项下的职责外,高管不得移走、复印、拍照或以任何其他方式复制、移走或使用任何公司财产。

10)终止雇佣时的财产处置:如果行政人员因任何原因终止与公司的雇佣关系,行政人员同意并理解其拥有或控制的所有公司财产应由公司选择迅速销毁或归还给公司,行政人员对此无权享有任何权利、所有权或权益。

11)终止聘任:高管因任何原因终止聘任后,自动视为已辞去公司所有职务和职务。行政人员的聘用可按如下方式终止:

(A)因死亡或伤残而终止。本协议和本协议项下高管的雇佣应在高管死亡或永久丧失工作能力之日自动终止。在公司确定高管已永久丧失工作能力(定义见下文)并通知高管之后的三十(30)天内,该高管应被视为“永久丧失工作能力”。就本节而言,“永久丧失行为能力”是指(I)行政人员实际或预期由于身体或精神上的无行为能力,在任何十二(12)个月期间中的四(4)个月内,在有或没有合理住宿的情况下,无法实质履行其在本协议项下的职责和责任;或(Ii)根据任何长期残疾计划,行政人员因任何医学上可确定的身体或精神损伤而领取为期九十(90)天的收入福利,而这些损伤可能会导致死亡或预计将持续一段连续的时间。(I)行政人员在任何十二(12)个月的期间中,在有或没有合理住宿的情况下,有四(4)个月的实际或预期无能力履行本协议项下的职责和责任;或

(B)公司以因由终止合约。公司可因下列原因(定义见下文)终止本协议和高管在本协议项下的雇用,在向高管递交书面通知(“终止通知”)后立即生效,并在期限内的任何时间(无需事先通知)立即生效。就本协议而言,“事由”应指高管:(1)对任何涉及不诚实或道德败坏的重罪或任何其他犯罪定罪;(2)高管实施任何欺诈或不诚实行为,或盗窃或故意损坏公司或其任何子公司或附属公司的财产;(3)从事对公司财务造成或可以合理预期对公司财务造成重大不利影响或对公司声誉造成重大不利影响的任何行为;(4)故意或故意违反规定。(5)执行人员违反本协议的任何重大条款,或(6)违反公司不时生效的重大政策。在公司根据本条第11(B)款第(5)或(6)款以理由终止对高管的雇用之前,如果公司认为该违约可由其唯一合理的酌情决定权予以纠正,则高管应首先有机会在终止通知后十五(15)天内或在相关情况下合理的较长期限内纠正或补救该违约行为,但前提是高管应在该十五(15)天内努力进行补救,如果在该期限内治愈或补救,则该通知应变为无效。

3

(C)公司无故终止。公司可在至少提前三十(30)天书面通知高管后,无故终止本协议和高管在本协议项下的雇用。

(D)执行人员有充分理由终止合同。行政人员可在有充分理由(定义见下文)的情况下终止本协议和行政人员在本合同项下的雇用。就本协议而言,“充分理由”应指(I)高管的头衔、职权、职责和责任大幅减少,或向高管分配与高管在本公司的一个或多个职位有重大不一致的职责;(Ii)未经高管同意,变更高管的主要工作地点,该地点距离根据本协议第4节首先设立的高管的主要工作地点超过35英里,或(Iii)公司实质性违反本协议。尽管如上所述,(X)除非因此而发出的终止通知(指定终止日期,自该通知日期起计三十(30)天)不迟于据称引起有充分理由的事件或条件最初发生或出现的时间后60天发出,否则不应视为存在有充分理由,以及(Y)如果存在构成有充分理由的事件或条件,则公司应自发出终止通知之日起有十五(15)天的时间来补救该事件或条件,如果公司发出了该通知,则该事件或情况也应由该事件或条件引起。(Y)如果存在构成有充分理由的事件或条件,公司应自发出终止通知之日起有十五(15)天的时间来补救该事件或条件,如果公司这样做了,则该事件

(E)除非有充分理由,否则行政人员不得终止工作。除正当理由外,行政主管可终止本协议及其在本协议项下的雇用,但须在终止前不少于三十(30)天以书面通知公司。本公司保留酌情加快终止日期的权利,而不影响行政人员根据本条款自愿终止的基础。

12)终止时付款。在本协议终止和高管根据本协议受雇的情况下,高管(或高管死亡时的高管遗产或受益人)有权:(A)按照任何适用的公司计划或政策,获得在终止日期之前根据本协议赚取和累积的任何未付基本工资和福利(以及根据本协议对终止日期之前发生的费用的报销);(B)根据任何适用的赔偿计划、方案、公司治理文件或其他安排以及根据本协议获得的任何既得权利进行赔偿。(C)根据适用计划和奖励协议的条款处理高管授予的股票期权,但本公司根据本条款第11(B)条的规定终止高管职务的除外。此外,只要高管(或高管遗产或高管死亡时的受益人)(X)在终止之日后三十(30)天内签署离职协议,并以公司合理满意的形式和实质,全面免除和放弃所有债权(“免除”),且与该免除相关的适用撤销期限到期,且高管没有撤销免除的任何部分,并且(Y)没有违反本合同第13条的任何条款(限制性条款),高管将获得以下规定的金额和福利:(X)执行人(或高管遗产或在高管死亡的情况下为受益人)(X)在终止日期后三十(30)天内以公司合理满意的形式和实质执行所有债权的全面免除和放弃(“免除”),并且(Y)没有违反本合同第13条的任何条款(限制性条款在符合上述规定的情况下,根据本第12条支付的任何款项将不迟于公司收到执行部门的签约授权书后三十(30)天开始支付。

4

(A)根据本协议第11(A)条终止本协议和根据本协议受雇的高管(或高管去世的情况下的高管遗产或受益人)(I)有权根据终止年度的奖金计划(如果适用)获得按比例发放的奖金,其方法是:(I)乘以(I)如果高管继续任职,在奖金计划下该年度将收到的奖金支付;(Ii)分数,分子是该年度雇用的天数和分母以及(Ii)不再享有本协议项下的任何其他补偿或利益,或本协议项下的任何其他权利。

(B)在公司根据本协议第11(B)条或高管根据本协议第11(E)条以外的正当理由终止本协议和高管在本协议项下的雇佣时,高管无权获得本协议项下的任何其他补偿或利益,或本协议项下的任何其他权利。如果高管根据本条款第11(B)条的规定被终止,则即使适用的计划和奖励协议中有任何相反规定,高管的股票期权授予,无论是否已授予,都应立即终止并无效。

(C)在公司根据本协议第11(C)条无故终止本协议和高管根据本协议第(X)条受雇时,或(Y)高管根据本协议第11(D)条有充分理由终止时,高管(或高管在终止受雇后死亡的情况下为高管的遗产或受益人)(I)有权(A)按比例获得终止年度的奖金,其方法是(I)乘以(I)高管如果受雇在该年度根据奖金计划本应获得的奖金其分子为该年度的受雇天数,分母为365天;(B)在终止合同之日起的九(9)个月期间,继续支付其基本工资和当时高管现有医疗福利的雇主部分,(Ii)不再享有本合同项下的任何其他补偿或福利或本合同项下的任何其他权利。

13)限制性公约。

(A)竞业禁止。行政人员承认并同意,在受雇于本公司期间及受雇终止后的12个月内,不论以何种理由终止受雇(“限制期”),其不得直接或间接:(I)从事、管理、营运、控制、监督或参与与本公司或其任何附属公司的任何业务(“竞争者”)竞争的任何业务、实体或部门的管理、营运、控制或监督,或以雇员、顾问或任何其他身份参与竞争。(Ii)直接或间接拥有任何竞争对手的任何所有权或财务利益,包括(但不限于)作为个人、合伙人、股东(高管、董事、雇员、委托人、代理人或顾问)、高级管理人员、董事、雇员、委托人、代理人或顾问;或(Iii)担任任何竞争对手的代表。

5

(B)不得征集;不得租用。行政人员承认并同意,在受限制期间,除与执行本条例项下的职责有关外,他不得直接或间接(I)招揽或诱使公司的任何雇员或顾问(或在任何该等招揽或诱使之前的12个月期间的任何时间曾是公司的雇员或顾问的任何个人)(A)终止其与公司的雇佣或关系,及/或(B)为行政人员或任何竞争对手工作,或(Ii)雇用、聘用或参与任何业务的过程,本公司的任何员工或顾问(或在任何此类招聘之前的12个月内的任何时间曾是本公司员工或顾问的任何个人)。

(C)客户的非征求意见。行政人员承认并同意,在限制期间,他不得直接或间接招揽、拿走或转移,或试图招揽、带走或转移本公司任何客户或客户的业务或光顾,目的是或为了提供与本公司在行政人员离职时提供的服务相竞争的服务。

(D)不中断。高管同意,在限制期内,高管不会直接或通过他人鼓励或协助任何人采取任何行动来招揽、诱导或影响任何第三方,包括向公司提供产品或服务的任何客户、供应商,以任何方式终止、转移、干扰或削弱其与公司的业务关系,即使高管不是发起与上述人员联系的人。

(E)贬损言论。高管同意在任期内或之后的任何时候,不得对公司或其管理层、员工、投资者、业务、代理或雇佣做法发表批评、否定或贬损的言论;但本第13(E)条的任何规定均不得被视为阻止高管在适用法律或法律程序要求时全面、准确地回答任何问题、询问或索取信息,或执行本协议。公司及其高级管理人员和董事不得对公司高管发表批评、否定或贬损的言论;但本第13(E)条的任何规定均不得被视为阻止公司或其高级管理人员或董事在适用法律或法律程序要求时全面、准确地回答任何问题、询问或索取信息,或执行本协议。

6

(F)保密。高管承认并同意公司的业务竞争激烈,高管已经并将继续参与并了解公司的商业秘密、材料、技术诀窍(无论是否以书面形式)、属于公司的技术、产品信息和知识产权(“商业秘密”)以及与公司及其业务有关的所有机密事项(无论是书面、电子形式还是口头形式)(包括但不限于公司的战略、模式、业务和营销计划、定价、销售和收入信息、财务业绩等)。与其所有者、经理、投资者、成员、股东、高管和员工有关的个人和其他机密信息(“机密信息”),所有这些信息都是本公司投入大量时间和资源开发的,以产生实质性的商誉,并且所有这些都是并将继续是本公司的独家财产。因此,行政人员同意,在受雇于本公司期间及其后的任何时间,行政人员不得披露、保密、严格保密,不得为自己或他人的利益使用任何商业秘密或保密信息,除非与公司的业务和事务有关。上述规定不会禁止法律或法规要求披露保密信息,包括但不限于美国证券交易委员会(SEC)的规定,以及任何交易所、报价系统和/或自律组织(根据具体情况,公司证券在其上报价、上市和/或交易的交易所、报价系统和/或自律组织的规则)的规定;前提是如果行政人员被要求根据前述规定进行披露, 他同意立即向公司发出书面通知,并配合公司寻求保护令的努力。前述或本文中的任何其他规定均不得禁止高管向自律组织的任何政府机构报告可能违反联邦或州法律或法规的行为,或进行受举报人或适用的联邦或州法律或法规的其他条款保护的其他披露。尽管本协议有任何其他规定:(A)根据任何联邦或州商业秘密法,对于以下商业秘密的任何披露,行政人员不会承担刑事或民事责任:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,以及(B)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)在诉讼或其他诉讼程序中盖章的申诉或其他文件中作出的披露;或(Ii)在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中披露的商业秘密:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;或(Ii)在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中披露;以及(B)如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼要求本公司进行报复,则在以下情况下,高管可向高管的律师披露本公司的商业秘密并在法庭诉讼中使用该商业秘密:(I)提交任何盖章的包含该商业秘密的文件;以及(Ii)除非根据法院命令,否则不披露该商业秘密。执行董事无须事先获得本公司授权作出任何该等报告或披露,亦无须通知本公司其已作出该等报告或披露。

(G)发明和发现。高管同意立即以书面形式向董事会披露所有想法、流程、方法、设备、业务概念、发明、改进、发现、专有技术和其他创造性成就(以下统称为“发现”),无论这些内容或其中的任何部分是否能够获得专利、商标、版权或其他保护,高管在受雇于公司期间,以及公司其他员工/顾问传达给高管的想法、流程、方法、装置、业务概念、发明、改进、发现、技术诀窍或其他创造性成果是否能够获得专利、商标、版权或其他保护,以及由公司其他员工/顾问传达给高管的想法、流程、方法、设备、技术和技术,无论是单独行动还是与其他人一起行动,无论是在正常工作时间内还是之后,并且在任何方面都与公司的业务或利益有关。Execute特此向公司永久转让和转让该等发现的所有权利、所有权和权益,包括但不限于其中的任何和所有国内外版权、专利权和商标权及其任何续订,所有这些权利、所有权和权益在此被视为向公司提供的“雇佣工作”,不受Execution的索赔。应本公司的要求,管理层将在任期内或之后签署该等其他文书(包括但不限于在任何及所有国家或地区的版权、书信、专利、商标及其转让的申请),并作出本公司可能认为必要或适宜的所有其他行动及事情,以保护及/或执行其关于该等发现的权利,而不收取任何额外补偿。提交或起诉任何专利、商标或版权申请的所有费用应由公司承担,但高管应配合提交和/或起诉任何此类申请。如果公司在经过合理努力后,无法在任何此类文件上获得行政人员的签字, 行政人员特此不可撤销地指定及委任本公司为其代理人及事实上的代理人,仅代表行政人员执行及提交任何该等申请或其他文件,并作出所有其他合法许可的行为,以进一步起诉及发放与该等发现有关的专利、版权或其他知识产权保护,其法律效力及效力犹如行政人员已执行该等专利、版权或其他知识产权保护一样。行政部门同意这份授权书附带一项利益。

7

(I)就本协议而言,如果在此期间,任何发现是在高管受雇于公司期间构思或首次实际实施的,且高管同意在期限结束后一(1)年内由高管提交的任何专利申请应被推定为与高管受雇于公司期间作出的发明有关,则任何发明应被视为是在高管受雇于公司期间作出的,除非高管能证明相反的情况。高管应保存并保持充分和正确的书面记录,记录高管在受雇于公司期间(单独或与其他人共同)所做的所有发现。这些记录将随时提供并保留为本公司的财产。

(Ii)本协议项下的任何版权转让包括所有亲权、完整性、披露和撤销权,以及可能被称为“精神权利”(统称为“精神权利”)的任何其他权利。在适用法律允许的范围内,行政人员特此不可撤销地放弃行政人员现在或今后可能在任何司法管辖区对发现拥有的任何精神权利的任何和所有索赔。

(H)认收。管理层同意并承认,本第13条中的每一条限制性公约在期限、条款和地理区域方面都是合理的,这些条款对于保护公司的合法商业利益是必要的,不会给管理层带来不必要的困难,也不会对公众造成伤害。行政人员进一步承认其赔偿金额部分反映其在本协议项下的义务及本公司的权利,并确认其不会因完全遵守本协议的条款及条件而蒙受不必要的困难。

14)禁制令救济。行政人员同意,第13条中的契诺的准确价值难以评估,因此不可能建立准确的违约金衡量标准,如果发生或威胁违反该等规定,公司有权获得临时和永久的禁令救济(没有保证书或其他担保的情况下),以限制行政人员在不需要提交保证书或其他担保的情况下进行此类违反或威胁违约。如果在第13节中订立的任何公约的限制性超过适用法律所允许的,双方同意将该公约解释为与适用法律所允许的同等限制性。此外,第13条所述的所有期限应延长一段时间,在此期间,执行机构违反了本协议的任何规定,在任何有管辖权的法院,任何人(无论是否本协议的一方)提起诉讼(包括对最终判决的上诉),公司在诉讼中寻求执行本协议中包含的任何契约,或任何人对本协议中包含的任何契约的有效性或可执行性提出异议,或试图避免履行或执行本协议中包含的契约,在任何时间内,该诉讼(包括任何针对最终判决的上诉)均应延长。在该诉讼中,本公司试图执行本协议中包含的任何契约,或任何人对本协议中包含的任何契约的有效性或可执行性提出异议,或试图避免履行或执行本协议中包含的契约如果发生补救违反本协议任何条款或强制执行本协议条款的诉讼,除所有其他可用的补救措施外,公司有权收回其费用和合理的律师费。

8

15)赔偿:在公司聘用高管期间和之后,公司应在公司任何适用的协议、安排或公司治理文件允许的最大范围内赔偿高管,或者在不存在此类协议、安排或文件的情况下,在适用法律允许的最大范围内,就高管因其为公司服务而引起或与之相关的任何索赔或诉讼而实际和合理地发生的所有责任、损失、损害和费用进行赔偿。除(I)本公司针对高管的任何索赔或诉讼,以及(Ii)高管针对本公司的任何索赔或诉讼(“损失”)。本公司应在法律允许的范围内向高管垫付其遭受的所有损失,前提是高管承诺在最终确定他无权就该等损失获得赔偿的情况下偿还该等垫款的金额。

16)通知:根据本条款要求或允许发出的任何通知,如果是以书面形式发出的,如果是亲自递送给要通知的一方,或者如果是通过普通邮件和国家认可的隔夜递送服务发送到上述各方的以下地址或双方书面提供的其他地址,则应是足够的:

如果给公司:

CVD设备公司

南科技大道355号

中央伊斯利普,纽约11722

注意:首席执行官

复印件为:

拉斯金·莫斯库·法尔蒂舍克,P.C.

RXR广场1425号

东塔,15个地板

尤宁代尔,纽约11556

收信人:亚当·P·西尔弗斯(Adam P.Silvers),Esq.

如果要执行:

托马斯·麦克尼尔

OSer大道425B号

纽约州哈帕克市,邮编:11788

17)可分割性:如果本协议的任何部分被认定为无效或不可执行,则无效或不可执行的部分或条款不应影响本协议的任何其他条款,本协议应按照未包括无效条款的方式进行解释和执行。

9

18)有约束力:本协议对本公司及本公司可能合并或合并或可能通过出售、租赁、清算或其他方式收购本公司全部或实质所有资产的任何人士、商号或公司具有约束力,并对其利益具有约束力。除非本协议另有特别规定,否则高管的权利和利益是他个人的,高管不得转让或转让该等权利或利益。

19)适用法律:本协议应根据纽约州的法律进行解释和解释,而不考虑其法律冲突条款。任何因本协议引起或与本协议相关的法律诉讼将在纽约州萨福克县的州或联邦法院提起,行政和公司特此同意该法院的个人专属管辖权,并在此放弃他们可能对个人管辖权、任何此类诉讼地点的设置以及对不方便的法院提出的任何索赔或抗辩。

20)完整协议:本协议构成双方之间的完整协议,并完整地合并、整合和取代任何先前的协议;除本协议所述外,双方之间对于本协议所包含的标的没有其他协议。

21)修改和修改:本协议的所有条款、条件和规定应保持完全效力,除非双方以书面形式进行修改、更改、变更或修改。

22)不放弃。对任何违反本协议任何条款或规定的放弃不得被解释为或将被解释为对任何其他违反本协议的放弃。除非以书面形式并由放弃违约的一方签署,否则弃权不具约束力。

23)第409A条。本协议旨在遵守或免除本规范第409a条的规定,并将以与该意图一致的方式进行解释、管理和操作。尽管本协议有任何相反规定,如果在高管离职时,他是守则第409a条(及其下的规定)所界定的“特定雇员”,并且因离职而在本合同下支付的任何款项或福利均受守则第409a条的约束。(B)如果高管离职时是守则第409a条所界定的“特定雇员”,且因离职而在本合同下支付的任何款项或福利均受守则第409a条的约束,则本公司将推迟至本公司高管离职后六个月(或守则第409A条允许的最早日期)开始支付本协议项下的任何该等付款或福利(最终支付或提供给高管的该等付款或福利不会有任何减少),届时本公司将一次性支付任何该等延迟金额。倘根据本守则第409A条应付行政人员的任何其他款项或其他福利可能导致根据守则第409A条申请加速或附加税,而延期将使该等付款或其他福利符合守则第409A条的规定,则该等付款或其他福利将会延迟,否则该等付款或其他福利将在可能范围内以本公司决定的方式重组,而不会导致该等加速税或附加税。在本协议项下应付给高管的任何补偿或实物福利构成本守则第409a条规定的“递延补偿”的范围内, 任何此类报销或实物福利应按照与待遇一致的方式支付给高管。注册第1.409A-3(I)(1)(Iv)条。根据本协议支付的每笔款项应被指定为守则第409a节所指的“单独付款”。本协议中提及的“终止雇佣”和类似术语意在指“守则”第409a条所指的“离职”,其范围必须符合“守则”第409a条。只要本协议项下的付款可以在指定期限内支付,在指定期限内的实际付款日期应由公司全权决定。在任何情况下,行政人员不得直接或间接指定根据本协议支付的任何款项的日历年度。本协议中规定公司有任何抵销权或抵销权的任何条款,不得允许对本准则第409a条规定的“非限定递延补偿”或其他金额或付款进行任何抵销或抵销,只要此类抵销或抵销将导致违反第409a条或根据第409a条对高管造成不利的税收后果。

10

24)生存。为实现本协议的目的和意图,本协议将在高管离职后继续有效。

25)标题。本协议各章节或段落的标题完全是为了方便起见,不得以任何章节或段落的标题或标题来解释本协议的任何条款。

26)放弃陪审团审判。执行特此不可撤销地同意放弃对基于或产生于本协议或双方之间与本协议相关的任何交易以及由此建立的关系的任何索赔或诉讼理由进行陪审团审判的权利。本豁免的范围旨在涵盖可能向任何法院提起并与本协议主题相关的任何和所有争议,包括劳动法索赔、合同索赔、侵权索赔、违约索赔以及所有其他成文法和普通法索赔。本豁免适用于本协议的任何后续修订、续签、补充或修改。

11

27)对口单位。本协议可通过电子邮件、电子邮件或传真以及副本形式签署,并在签署时对双方具有完全约束力并可强制执行。

CVD设备公司

_日期:2021年6月1日

作者:Emmanuel Lakios

职务:总裁兼首席执行官

通过在提供的空白处签名,执行人员确认并同意,截至以下规定的日期,他已完全阅读、理解并自愿签订本协议。

_日期:2021年6月1日

托马斯·麦克尼尔

12