分居协议和释放

本分居协议和解除协议(以下简称“协议”)由特拉华州的Scholar Rock,Inc.(以下简称“公司”)和Stuart A.Kingsley(以下简称“高管”)共同签署。本公司与高管一起被称为“双方”。未另行定义首字母大写的术语应具有《雇佣协议》(定义如下)中赋予该术语的含义。

鉴于双方于2020年7月14日签订了雇佣协议(以下简称“雇佣协议”);

鉴于,根据雇佣协议,本公司同意在某些终止雇佣的情况下向高管提供某些遣散费和福利(“离职福利”),但(其中包括)高管须订立、不撤销和遵守离职协议并被释放;(B)根据雇佣协议,本公司同意在某些情况下向高管提供某些遣散费和福利(“离职福利”),但(其中包括)高管须订立、不撤销和遵守离职协议;

鉴于,根据2021年7月29日(“终止日期”)生效的雇佣协议第3(C)节和第4(B)节,该高管在本公司的雇佣关系将终止;

鉴于,本协议是雇佣协议中所指的分居协议和释放协议;

鉴于除其他事项外,作为交换,执行人员签订和不撤销本协议,并完全履行持续义务(定义见下文),公司应向执行人员提供服务福利;以及

鉴于,本协议中规定的付款和福利是与终止高管雇佣有关的向高管支付或提供的独家付款和福利。通过签订本协议,行政人员承认并同意他无权获得任何其他遣散费、福利或股权,包括但不限于根据任何遣散费计划、计划或安排。

因此,出于善意和有价值的对价,双方特此同意如下,特此确认该对价的收据和充分性:

1.终止受雇;辞去董事会职务行政人员的聘任应在终止之日结束。双方承认并同意本公司已履行其在雇佣协议第3(E)条下的义务。执行董事确认其于终止担任本公司董事会(“董事会”)成员之日辞职,并确认辞去执行董事在本公司或其任何附属公司及联营公司担任之任何其他高级职员及董事会成员职位,并同意签署本公司为达成该等辞任而合理要求之任何文件。自终止之日起,行政人员不得与本公司或其任何附属公司或联营公司有进一步的雇佣关系。

1


2.已获效益。公司应支付或提供给高管(或高管的授权代表或遗产):(I)截至终止日所赚取的任何基本工资、未付费用报销(受雇佣协议第2(C)条的约束并按照雇佣协议第2(C)条的规定)以及截至终止日法律规定的时间或之前的127.308小时应计但未使用的假期,但在任何情况下不得超过高管终止日后的30天;及(Ii)截至终止日期为止,行政人员根据本公司任何雇员福利计划可能拥有的任何既得利益,该等既得利益须根据该等雇员福利计划的条款支付及/或提供(统称为“应计利益”)。

此外,无论本协议是否生效,行政人员都将获得关于1985年修订的综合总括预算调节法(“COBRA”)的信息,包括支付义务和有关“美国救援计划法”(ARPA)的COBRA补贴条款的信息。根据ARPA的规定并在ARPA条款的约束下,如果高管选择并仍然有资格参加COBRA,公司将支付COBRA保费的雇主和员工部分,直至(I)2021年9月30日,(Ii)高管通过其他工作有资格获得团体医疗保险之日,或(Iii)高管根据COBRA获得继续医疗保险的资格终止之日。2021年9月30日之后的任何COBRA延续保险将由行政人员自费,但以下第3(B)节规定的除外。

行政人员将在终止之日停止对其股权奖励的归属。任何股权奖励的未归属部分将于终止日终止,任何股权奖励的归属部分应受Scholar Rock Holding Corporation的2018年股票期权和激励计划(经不时修订和/或重述)以及适用的股票期权协议(统称为“股权文件”)所载条款和条件的约束。

3.遣散费。除其他事项外,作为行政人员签署、不撤销和遵守本协议条款的交换,公司应:

(A)付给行政人员一笔相等於(A)十二(12)个月的行政人员基本工资加上(B)170,307.12元,即行政人员按比例计算的奖励薪酬(统称为“遣散费”)的款额;及

(B)如果高管在紧接终止日期之前参加了公司的团体健康计划,并在2021年10月1日选择并仍然有资格继续参加眼镜蛇健康计划,则公司应在终止日期的12个月周年纪念日或高管的眼镜蛇健康持续期限结束之前,支付公司为向其提供健康保险而支付的每月雇主缴费(通过直接向团体健康计划提供者或眼镜蛇提供者支付或向高管报销该费用)的费用。(B)如果高管在紧接终止日期之前参加了公司的团体健康计划,并在2021年10月1日选择并仍有资格继续参加眼镜蛇健康计划,则公司应在终止日期的12个月周年纪念日或眼镜蛇健康延续期结束之前支付公司为其提供健康保险的每月雇主缴费费用但是,如果本公司确定其无法在不违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下向团体健康计划提供者或眼镜蛇提供者(如果适用)支付此类金额,则本公司应将

2


在上述指定的时间段内,直接支付给高管的工资付款。此类付款应接受与税收相关的扣除和扣缴,并在公司的正常工资发放日支付。

在应纳税的范围内,根据本公司的薪资惯例,根据本协议生效日期(定义见下文)之后的第一个实际薪资日开始,应在十二(12)个月内以基本相等的分期付款方式支付根据本条款第3款应支付的款项。根据本协议的每一笔付款,根据财政部条例第1.409A-2(B)(2)节的规定,应构成单独付款。

4.全面发布。除其他条款外,考虑到本协议第3节规定的福利(高管承认他本来无权享受),高管不可撤销且无条件地解除并永远解雇公司、其所有关联实体、其及其各自的前任、继任者和受让人、员工福利计划和此类计划的受托人,以及现任和前任高级管理人员、董事、股东、员工、律师、会计师、上述各项之受托人及代理人(统称为“获授权人”),于行政人员签署本协议之日,其曾经、现在或曾经声称曾有或曾经声称对任何或所有获授权人(“受偿人”)提出任何或所有名称、性质(已知或未知)的索偿、要求、债项、损害赔偿及法律责任(“索偿”),而上述受托人及代理人(统称为“获授权人”)一般不受任何索偿、索偿、债务、损害赔偿及法律责任的影响。本新闻稿包括但不限于以下所有索赔的全部放弃和免除:与雇佣协议或行政部门与任何受让人之间的任何其他协议相关或根据该协议而产生的索赔;违反明示或默示合同的行为;非法终止雇佣关系(无论是合同还是侵权行为);故意、鲁莽或疏忽造成精神痛苦;违反任何明示或默示的雇佣契约(包括诚信和公平交易契约);干扰合同或有利关系(无论是预期的还是现有的);欺骗。联邦、州或地方法律禁止歧视或报复,包括但不限于,1964年“民权法案”第七章,“美国法典”第42编,2000年e及以后,经修正的“美国残疾人法”,第42美国法典,12101节及其后,“就业年龄歧视法”,29“美国法典”第621节及以后。, 和《马萨诸塞州通则》第151B章;根据任何联邦、州、地方或外国法规、规则、条例或条例;违反允诺禁止反言或有害依赖;违反公共政策;工资、奖金、激励性补偿、假期工资或任何其他补偿或福利,无论是根据《马萨诸塞州工资法》,M.G.L.C.149,第148-150C节,或其他规定;欺诈、诽谤、人身伤害、疏忽、补偿性或惩罚性赔偿,或任何其他任何类型的损害或伤害索赔;以及金钱追讨、禁令救济、律师费、专家费、医疗费或开支、费用和支出。行政人员理解,本次发布的索赔包括但不限于与本公司聘用高管有关的任何和所有索赔(包括但不限于就任何种类的股票奖励向本公司提出的任何索赔)和终止其雇佣关系,以及截至高管签署本协议之日作为公司股东或期权持有人提出的所有索赔。执行人员理解,本一般新闻稿不适用于在执行人员签署本协议之日之后发生的行为或事件可能产生的任何权利或索赔,也不适用于根据法律规定不能发布的索赔。行政人员声明,他没有转让给任何第三方,也没有向任何机构或法院提交本协议发布的任何索赔。本新闻稿不影响行政人员的权利

3


本协议并不影响行政人员根据本公司组织文件或Scholar Rock Holding Corporation与行政人员于2020年7月14日订立的赔偿协议(“赔偿协议”)获得本公司赔偿的权利(如有),或适用董事及高级管理人员保险单项下的承保范围(如有)。

5.返还财产。行政人员须立即归还公司的所有财产,包括但不限于他的公司笔记本电脑、电脑设备、软件、钥匙和门禁卡、信用卡、文件以及包含有关公司、其业务或其业务关系的信息的任何文件(包括计算机化数据和任何计算机化数据或软件的任何副本)(“公司财产”)。通过在下面签字,执行人员确认所有该等公司财产已返还给公司。在归还所有公司财产后,管理人员承诺删除并最终清除任何非公司计算机或其他设备中可能包含公司或客户信息的文件或文档的任何副本,这些文件或文档在终止日期后仍为管理人员的财产。本第5节所包含的义务是对根据2020年7月14日的“员工竞业禁止、竞业禁止、保密和转让协议”(“限制性公约协议”)执行的任何返还财产义务的补充,而不是取代该义务,该协议的副本作为附件A附在本文件之后。

6.非竞争性。*为了保护公司的专有信息(如限制性契约协议所定义)和商誉,并与高管离职相关,在终止之日(“限制期”)后的一(1)年内,高管不会直接或间接地在世界任何地方从事、参与或履行:(A)任何工作、职位、或其他身份,无论是作为所有者、合伙人、股东、董事、经理、顾问、代理人、员工、合资人或其他身份:(I)与高管在紧接终止日期之前的两年期间的任何部分为公司执行的职能、角色或活动相同或相似,以及(Ii)涉及与任何产品、服务或业务线竞争、替代或消除对任何产品、服务或业务线的需求的产品、服务或业务线(在每种情况下,包括但不限于任何产品、服务或业务线的研究、开发、制造或商业化),或(Ii)涉及与任何产品、服务或业务线(在每种情况下,包括但不限于任何产品、服务或业务线的研究、开发、制造或商业化)相竞争的产品、服务或业务线(在每种情况下,都包括但不限于任何产品、服务或业务线的研究、开发、制造或商业化)包括但不限于在紧接终止日期之前的两年内的任何时间对公司的任何产品、服务或业务进行研究、开发、制造或商业化;或(B)可能或不可避免(即使无意)要求或导致使用或披露公司专有信息或使用公司客户商誉的任何其他工作、职位、职能、角色或活动, 但这并不禁止任何可能投资于占该公司股票百分之一以下的公司的上市股票。执行机构承认,第6条中的契约是必要的,因为本协议中的其他契约不能充分保护公司的合法商业利益。执行机构承认并同意,本第6条代替并完全取代《限制性公约协定》第8(A)条中的竞业禁止条款,执行机构无权根据《限制性公约协定》第8(A)条获得任何付款。为免生疑问,“限制性公约协定”的其余部分仍然完全有效,并在此引用作为参考。

4


7.沟通。行政人员同意,在公司通过电子邮件就行政人员离职发出正式书面公告(“公司公告”)之前,他不会与任何人沟通他的离职事宜;前提是行政人员可以在公司宣布之前与其税务顾问、律师和配偶就其离职事宜进行沟通,条件是行政人员首先建议此等人士不要披露有关行政人员离职的信息,且每位此等人士均同意。一旦公司发布了公司公告,高管同意将有关他离职的任何通信限制在与公司公告一致的声明中。

8.非贬损。在符合本协议第13条的情况下,执行机构同意不采取任何贬低或违背公司或任何受让方商业利益的行动或发表任何声明(无论是书面、口头、通过社交或电子媒体或其他方式)。行政人员进一步同意,不会采取任何合理预期会对本公司或任何承租人的声誉或商誉产生不利影响的行动或行为。他说:

9.交接职责。*执行人员同意合理地回答与终止日期后和收到离职金结束时的职责过渡有关的问题。本公司不会利用本第9条不合理地干扰高管寻找工作或任何后续工作。

10.合作。*执行人员应充分配合公司的任何合理要求,就任何现有的或未来可能针对或代表公司提出的与执行人员受雇于公司期间发生的事件或事件有关的任何索赔或诉讼进行辩护或起诉。管理层在此类索赔或诉讼方面的全面合作应包括但不限于,能够在双方方便的时间与律师会面,为发现或审判做准备,并代表公司担任证人。在高管任职期间和之后,高管还应在任何联邦、州或地方监管机构的任何调查或审查方面与公司充分合作,因为任何此类调查或审查都涉及高管受雇于公司期间发生的事件或事件。公司应补偿高管根据本第10条履行义务而产生的任何合理的自付费用。

11.继续义务;支付终止;禁令救济。执行机构承认,他享有离职福利的权利是以他完全遵守本协定第5至10条和限制性契约协定的规定(统称为“持续义务”)为条件的;但为免生疑问,限制性契约协定第8(A)节中的离职后竞业禁止条款不适用,并被本协定第6节所取代。如果(I)行政人员未能履行任何持续义务,或(Ii)董事会在终止合同之日后了解到新的信息,并确定根据雇佣协议,行政人员的雇用本可因此而被终止,则除可对该违约行为采取任何其他法律或衡平法补救措施外,本公司有权终止离职福利和/或要求偿还之前支付的任何遣散费。

5


福利。在执行人员违约的情况下,此类终止不应影响本协议第4节的全面免除或执行人员履行持续义务的义务。此外,行政人员同意,很难衡量行政人员违反任何持续义务可能对公司造成的任何损害,而且在任何情况下,金钱损害赔偿都不足以弥补任何此类违规行为。因此,行政人员同意,如果他违反或建议违反持续义务的任何部分,本公司除可能拥有的所有其他补救措施外,应有权获得禁制令或其他适当的衡平法救济,以限制任何此类违反行为,而无需显示或证明对本公司的任何实际损害,也无需提交保证金,并有权收回与执行人员的任何此类违反行为相关的公司律师费和费用。他说:

12.大律师的意见。本协议是一份具有法律约束力的文件,行政人员的签字将保证行政人员遵守其条款。行政人员承认,已建议他与律师讨论本协议的所有方面,他已仔细阅读并完全理解本协议的所有条款,他自愿签订本协议。在签署本协议时,执行人员不依赖任何人在公司或代表公司作出的任何承诺或陈述。他说:

13.受保护的披露。本协议中的任何条款或以其他方式均不限制执行机构的以下义务:(I)在任何法律程序中如实作证的义务;(Ii)向任何联邦机构或任何州或地方政府机构或委员会(统称为“政府机构”)提出指控或申诉的权利;或(Iii)与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或程序的能力。如果行政部门向任何政府机构提出任何指控或投诉,如果政府机构代表行政部门提出任何索赔,或者如果任何其他第三方代表行政部门提出任何索赔,行政部门将放弃获得金钱或其他个性化救济的任何权利(单独或作为任何集体或集体诉讼的一部分);但本协议中的任何规定均不得限制行政部门可能因向证券交易委员会提供的信息而获得举报人奖励或赏金的任何权利。

14.考虑时间;生效日期。执行机构承认,自收到本协定之日起,在签署本协定之前,他已有机会在二十一(21)天内审议本协定(“审议期间”)。要接受本协议,执行人员必须退还一份签署的、未经修改的本协议原件或PDF副本,以便在审议期满或之前由以下签字人收到。如果执行人员在审议期满前签署本协定,则执行人员通过签署本协定确认该决定完全是自愿的,并且他有机会在整个审议期间考虑本协定。执行人员和公司同意,对本协议的任何更改或修改不应重新启动对价期。自签署本协议之日起七(7)个工作日内,执行机构应保留通过书面通知撤销本协议的权利,该书面通知必须在撤销期限结束前由以下签字人收到。本协议应在撤销期满后的第一个工作日(“生效日期”)生效,前提是执行机构在撤销期间不撤销本协议。尽管有上述规定,如果执行人员违反任何规定,公司可撤回本协议的要约,或在生效日期前使本协议无效。

6


本协定所载条款(包括限制性公约协定的任何条款)。他说:

15.可执行性。执行机构承认,如果本协定或限制性公约协定的任何部分或条款在任何程度上应被有管辖权的法院宣布为非法或不可执行,则除被如此宣布为非法或不可执行的部分外,其余部分不应受此影响,且每一部分和条款应在法律允许的最大范围内有效和可执行。他说:

16.最终协议。本协议连同限制性契约协议构成行政人员与本公司之间有关行政人员受雇于本公司的完整协议,并取代及取代双方之间有关行政人员受雇于本公司(包括但不限于雇用协议)的任何及所有先前协议及谅解,惟股权文件须继续按照其条款具有十足效力及作用。为免生疑问,《赔偿协议》应继续按照其条款完全有效。

17.Waiver;修正案。本协议任何条款的放弃,包括持续义务,除非以书面形式作出并由放弃方签署,否则无效。公司未能要求履行本协议的任何条款或义务或持续义务,或公司放弃任何违反本协议或持续义务的行为,不应阻止任何后续条款或义务的执行,也不应被视为放弃任何后续违约行为。除非由执行机构和董事会成员共同签署的书面形式,否则不得修改或修改本协议。

18.出租车。公司应承诺就本协议项下的付款和福利以及与其他补偿事项相关的扣除、扣缴和纳税报告,只要公司合理和真诚地确定需要进行此类扣除、扣缴和纳税报告。本协议项下的付款应为扣除任何此类扣除或扣缴后的净额。-本协议的任何规定均不得解释为要求公司支付任何款项,以补偿高管因高管受雇于本公司而向高管支付的任何不利税收影响。

19.工资和其他付款的确认。行政人员承认并表示,除本协议明确规定外,行政人员已获得任何受让人欠行政人员的所有工资、奖金、补偿、福利和其他金额。除本协议特别规定外,高管无权从公司获得与终止日期后的雇佣相关的任何其他补偿或福利。

20.争议的仲裁。*本公司与行政人员同意,雇佣协议第8节中的“争议仲裁”条款将继续适用,其条款以引用方式并入本协议。为免生疑问,雇佣协议第8条并不排除任何一方仅为在#年取得临时限制令或初步禁制令而采取法庭行动。

7


在何种情况下这种救济是适当的,包括但不限于执行持续义务;但任何其他救济应根据“雇佣协议”第8条通过仲裁程序进行。

21.同意管辖。在符合或执行雇佣协议第8条的范围内,双方特此同意马萨诸塞州联邦高等法院和美国马萨诸塞州地区法院的管辖权。因此,对于任何此类法院诉讼,行政机关(A)服从此类法院的个人管辖权;(B)同意送达法律程序文件;以及(C)放弃与个人司法管辖权或法律程序文件送达有关的任何其他要求(无论是法规、法院规则或其他规定)。

22.行政法;解释。这是一份马萨诸塞州的合同,在所有方面都应根据马萨诸塞州联邦的法律解释并受其管辖,而不受其法律冲突原则的影响。如有任何争议,双方应将本协议作为一个整体进行解释,并按照其公平含义进行解释,而不是严格地对任何一方或本协议的全部或任何部分的“起草人”进行解释。

23.指派;继承人和受让人。*未经对方事先书面同意,行政人员或本公司均不得以法律实施或其他方式转让本协议或本协议中的任何权益;但本公司可在未经行政人员同意的情况下,将其在本协议(包括限制性契约协议)项下的权利和义务转让给任何联属公司或本公司此后将与其实施重组或合并的任何个人或实体,本公司将全部或基本上所有财产或资产转让给该等人士或实体。本协议对高管和公司,以及高管和公司各自的继任者、执行人、管理人、继承人和许可受让人都有利,并对其具有约束力。如果高管在终止日期之后但在公司完成根据本协议应支付给高管的所有款项之前去世,公司应继续向高管死亡前以书面指定给公司的高管受益人支付此类款项(如果高管未作出此类指定,则向高管的遗产支付)。

24.对口支援。本协议可以签署多份副本,每份副本在签署和交付时应视为正本;但这些副本应共同构成同一份文件。

[页面的其余部分故意留空]

8


双方受法律约束,已于下列日期签署本协议,特此为证。

学者罗克公司(Scholar Rock,Inc.)

作者:/s/David Hallal​ ​

姓名:大卫·哈拉尔(David Hallal)

职务:现任董事会主席

日期:2021年8月4日​ ​

执行人员

/s/斯图尔特·A·金斯利​ ​

斯图尔特·A·金斯利

日期:2021年8月4日​ ​

9


附件A

限制性契约协定

员工竞业禁止、非征集、

保密和分配协议

 

  

学者罗克公司(Scholar Rock,Inc.)

 

员工竞业禁止、竞业禁止、保密和分配协议

 

考虑到本人继续受雇于Scholar Rock,Inc.(“本公司”)或与Scholar Rock,Inc.(“本公司”)建立其他服务关系,作为本人受雇条件之一,本人同意本“员工竞业禁止、竞业禁止、保密及外派协议”(“本协议”)的条款和条件。就本协议而言,对雇佣关系的提及应指我与公司之间可能存在的任何雇佣关系、共同雇佣关系、独立承包商或其他服务关系,无论是直接或通过第三方。

 

1.本公司不公开专有信息。我同意,所有与本公司的业务、技术、业务关系或财务有关的、本公司尚未向公众发布的信息(统称为“专有信息”),无论是否以书面形式发布,都是并将是本公司的专有财产,本公司将以书面形式向公众发布本公司的业务、技术、业务关系或财务方面的所有信息(统称为“专有信息”)是并将是本公司的专有财产。举例来说,专有信息可能包括尚未向公众普遍提供的信息或材料,例如:(A)企业信息包括计划、战略、方法、政策、决议、谈判或诉讼;营销信息,包括策略、方法、客户身份或有关客户的其他信息、潜在客户身份或有关潜在客户的其他信息、或市场分析或预测;(C)财务信息,包括成本和业绩数据、债务安排、股权结构、投资者和持股情况、采购和销售数据以及价目表;以及(D)作战和技术信息,包括计划、规格、手册、表格、模板、临床前和临床试验数据和战略、软件、设计、方法、程序、配方、发现、发明、改进、概念和想法;以及(E)人员信息包括人员名单、报告或组织结构、简历、人员数据、薪酬结构、绩效评估和离职安排或文件。专有信息还包括公司在保密情况下从其客户或供应商或其他第三方收到的信息。

 

2.我们同意承认公司的权利。在任何时候,无论是在我受雇期间或之后,我都不会在没有公司事先书面许可的情况下,向公司以外的任何人披露任何专有信息,也不会将任何专有信息用于或允许将任何专有信息用于履行公司员工职责以外的任何目的。(二)在任何时候,我都不会在未经公司事先书面许可的情况下,向公司以外的任何人披露任何专有信息,也不会允许将任何专有信息用于履行公司员工职责以外的任何目的。我将与公司合作,尽我最大努力防止未经授权披露所有专有信息。在公司提出要求或终止我的雇佣时,我将向公司交付我拥有或控制的所有专有信息的副本。

 

3.本公司不保护他人的权利。*我了解本公司现在及以后可能与第三方签订保密或保密协议,要求本公司保护或避免未经授权使用专有信息。我同意受这些条款的约束。

10


协议,如果我有权访问这些专有信息的话。

 

4、董事会履行对公司的承诺;避免利益冲突。*作为公司员工,我将全职致力于公司业务,不会从事任何与我对公司职责相抵触的其他经营活动。(三)在公司任职期间,我将全职投入公司业务,不从事任何其他与我对公司职责相抵触的经营活动。我将在公司或其他业务的任何活动给我带来利益冲突或作为公司雇员出现利益冲突时,通知公司总裁或他或她的被指定人。我将采取公司要求我采取的任何行动,以解决它发现存在的任何冲突或冲突现象。

 

5.向本公司披露所有发明、发现、设计、开发、方法、修改、改进、过程、算法、数据库、计算机程序、公式、技术、商业秘密、图形或图像,以及音像作品和其他作者作品(统称为“开发”),无论是否可申请专利或可版权保护,均由我(单独或与他人合作)创作、制作、构思或还原为实践(统称为“开发”),并及时向本公司披露所有发明、发现、设计、开发、方法、修改、改进、过程、算法、数据库、计算机程序、公式、技术、商业秘密、图形或图像,以及音像作品和其他作者作品(统称为“开发”),无论是否可申请专利或可版权保护。我承认我从事的所有工作都是以“租用工作”为基础的,我特此转让和转让,如果目前不能进行任何此类转让,我将转让和转让给公司及其继承人,并转让我在所有开发项目中的所有权利、所有权和权益,这些开发项目(A)与公司的业务有关,或与公司正在研究、开发、制造或销售的任何产品或服务有关,或可能与该等产品或服务一起使用;或(B)因公司指派给我的任务而产生的;或(B)因公司指派给我的任务而产生的所有开发项目的权利、所有权和权益;或(C)因使用本公司拥有、租赁或签订合同的房产、资源、专有信息或专有技术或个人财产(无论是有形或无形的)(“与公司相关的发展”)以及全球所有国家和地区以及任何国际公约项下的所有相关专利、专利申请、商标和商标申请、版权和版权申请以及其他知识产权(“知识产权”)而产生的。

 

为了避免任何可能的不确定性,我在本协议附件的附件A中列出了我在开始受雇于本公司之前单独或与其他人共同构思、开发或缩减为实践的开发项目的完整清单,这些项目我认为是我的财产或第三方的财产,我希望将其排除在本协议的范围之外(“以前的发明”)。如果披露任何此类之前的发明会导致我违反任何先前的保密协议,我理解我不会在附件A中列出该等之前的发明,而只是披露每项此类发明的粗略名称、其所属方的名单,以及没有因此而全面披露该等发明的事实。我还在附件A中列出了我被指定为发明人的所有专利和专利申请,但不包括那些已转让给公司的专利和专利申请(“其他专利权”)。如果没有附加这样的披露,我声明没有优先发明或其他专利权。如果在我受雇于本公司期间,我将一项在先发明纳入本公司的产品、工艺或机器中,或为本公司完成的其他工作中,我特此授予本公司非独家的、免版税的、已付清的、不可撤销的全球许可(具有再许可的全部权利),以制造、制造、修改、使用、销售、提供销售和进口该在先发明。尽管如上所述,未经公司事先书面同意,我不会在任何与公司相关的开发中纳入或允许将先前的发明纳入任何与公司相关的开发中。

*本协议不规定我有义务向公司转让任何开发项目,仅限于

11


本公司的判断(经合理行使)完全由本人利用自己的时间作出,与本人任职期间本公司实际从事或合理将会从事的业务努力或研发努力无关,也不是由于使用本公司拥有或租赁的房产、资源、专有信息、专有技术或设备而产生的。在我任职期间,本公司实际从事或合理将从事的业务努力或研发努力与使用本公司拥有或租赁的房产、资源、专有信息、专有技术或设备无关。不过,我亦会立即向本公司披露任何该等发展项目,以决定该等发展项目是否符合豁免资格。我理解,如果本协议需要按照任何州的法律解释,而该法律排除了员工协议中要求转让员工所作的某些类别的发明的要求,则本款第5款将被解释为不适用于法院裁决和/或公司同意属于此类类别的任何发明。我还特此放弃对我在任何与公司相关的开发中可能拥有或积累的任何精神权利或其他特殊权利的所有索赔。

 

6.我将收集所有相关文件和其他材料。*我将保存和维护我在任职期间开发的所有专有信息和与公司相关的发展的充分和最新记录,这些记录将始终提供给并保持为公司的独有财产。(B)我将在任何时候保存并保持我在任职期间开发的所有专有信息和与公司相关的发展的充分和最新记录,这些记录将始终为公司的独有财产。

 

我保管或拥有的所有文件、信件、笔记、备忘录、报告、记录、数据、草图、图纸、笔记本、布局、图表、报价和建议书、规格表或其他包含专有信息的书面、照片或其他有形材料,均为公司专有财产,仅供我在履行公司职责时使用。位于本公司场所内并由本公司拥有的任何财产,包括但不限于计算机、磁盘和其他存储介质、文件柜或其他工作区,本公司可随时在通知或不通知的情况下进行检查。如果我的雇佣因任何原因终止,我将向公司交付所有文件、信件、笔记、备忘录、报告、记录、数据、草图、图纸、笔记本、布局、图表、报价和建议书、规格表或其他包含专有信息的书面、照片或其他有形材料,以及与公司专有信息和我的工作有关的任何性质的其他材料,并且不会拿走或持有上述任何材料或任何副本。

 

7.我将负责知识产权的采购、维护和执法。我将在受雇于公司期间和之后,在与公司相关的开发项目中,在知识产权的采购、维护和执法方面与公司充分合作。在本协议期限内和之后,我将签署公司认为必要或适宜的所有文件,包括但不限于版权申请、专利申请、声明、誓言、优先权转让和授权书,以保护其在任何与公司相关的开发项目中的权益。如本公司经合理努力仍未能确保本人在任何该等文件上签字,本人现授予授权书,指定及委任本公司每名高级人员为我的代理人及实际受权人,代表我签署任何该等文件,并采取本公司认为必要或适宜的任何及所有行动,以保障其在任何与公司有关的发展项目中的权益。

 

8、欧盟签署了限制性条约。

 

A.

竞业禁止公约

 

为了保护公司的专有信息和信誉,在我任职期间

12


在我的雇佣关系因任何原因终止后的一(1)年内,除非公司无故终止我的雇佣关系或解雇我,或公司就终止我的雇佣关系以书面方式向我指定的较短期限(“限制期”),否则我不会直接或间接地在美国任何地方,无论是作为所有者、合伙人、股东、董事、经理、顾问、代理、雇员、合资企业或其他身份,或执行:(A)任何工作、职位、职能、角色或活动,而(I)与我在紧接我在本公司工作结束前的两年内为本公司所做的任何部分相同或相似,以及(Ii)涉及与任何产品竞争、替代或消除对任何产品的需求的产品、服务或业务(在每种情况下,包括但不限于任何产品、服务或业务的研究、开发、制造或商业化),或(Ii)涉及任何产品、服务或业务(在每种情况下,包括但不限于任何产品、服务或业务的研究、开发、制造或商业化)的任何工作、职位、职能、角色或活动,以及(Ii)涉及与任何产品竞争或取代或消除对任何产品的需求的任何工作、职位、职能、角色或活动。在紧接本人受雇于本公司结束之前的两年期间内的任何时间,本公司的一项服务或一项业务(在每种情况下,包括但不限于任何产品、服务或一项业务的研究、开发、制造或商业化);或(B)任何其他工作、职位、职能、角色或活动,即使无意中也可能或不可避免地需要或导致使用或披露本公司的专有信息或使用本公司的客户商誉,但这不应禁止任何可能投资于占该公司股票百分之一以下的公司的上市股票的任何可能的投资。(B)任何其他工作、职位、职能、角色或活动,即使是无意的,也可能需要或不可避免地要求或导致使用或披露本公司的专有信息或使用本公司的客户商誉。此外,本人承认并同意本公司有权选择执行上述竞业禁止限制。, 直至并包括限制期的全部期限。如果公司选择执行上述竞业限制,只要公司选择执行上述竞业限制,公司将在我的雇佣终止前两(2)年内向我支付公司支付的最高年化基本工资的50%(50%),但对违反对公司的受托责任或在适用法律允许的范围内非法拿走公司财产的员工的支付受到进一步的限制。在此情况下,公司将向我支付我的最高年化基本工资的50%(50%),只要公司选择执行该限制,并在适用法律允许的范围内进一步限制对违反公司受托责任或非法拿走公司财产的员工的支付。本人承认并同意,本人根据本第8(A)段收取的任何款项将会减少(而非额外)我根据协议、计划或其他规定有权从本公司收取的任何遣散费或离职金。

 

B.

非邀请性限制性公约

 

为了保护公司的专有信息和商誉,在限制期内,除为公司的利益外,我不会直接或间接地(A)直接或通过以下方式:(A)向公司或其任何供应商的任何客户或潜在客户或与之接洽、招揽、转移、带走、接受或与之开展任何业务;及/或(B)直接或通过以下方式,招揽、引诱、试图说服公司的任何其他员工或顾问离开公司,或以其他方式参与或协助聘用或协助聘用本公司的任何其他员工或顾问:(A)要求、招揽、转移、带走、接受或与本公司或其任何供应商的任何客户或潜在客户进行任何业务往来;及/或(B)直接或通过任何受雇于本公司或受雇于本公司的人,或受雇于本公司或受雇于本公司的任何人,在任何试图雇用该人的六个月内。

 

我承认,本协议第8段中的这些公约是必要的,因为本协议中的其他公约不能充分保护公司的合法商业利益。我进一步承认并同意,如果我违反了本第8段的任何规定,限制期的运行时间将延长到我违反该(或多个)规定的时间。

 

13


我承认,公司可能不时与其他人或美国政府或其机构达成协议,对公司在工作过程中根据此类协议进行的发明或此类工作的保密性施加义务或限制。我同意在公司的指示下遵守任何此类义务或限制。除根据第5段转让的权利外,我还将我在任何开发项目中拥有或获得的所有权利转让给公司(或其任何被指定人),根据公司与美国或其任何机构之间的任何合同,我必须拥有该等权利的全部所有权在美国。

 

10.我在此声明,除非我之前已以书面形式向本公司充分披露,否则我不受与任何前雇主或其他方达成的任何协议条款的约束,在我受雇于本公司的过程中不使用或披露任何商业秘密、机密或专有信息,或避免直接或间接与该前雇主或任何其他方的业务竞争。我进一步声明,我作为公司雇员履行本协议的所有条款,不会也不会违反任何协议,即对我在受雇于公司之前以保密或信托方式获得的专有信息、知识或数据保密。我不会向本公司披露或诱使本公司使用属于任何前雇主或其他人的任何机密或专有信息、诀窍或材料。

 

11.我认为本协议中包含的限制对于保护公司的业务和商誉是必要的,我认为这些限制对于此目的是合理的。任何违反本协议的行为都可能给本公司造成重大且不可撤销的损害,因此,如果发生此类违约,本公司除可能获得的其他补救措施外,将有权获得特定履约和其他强制令救济,而无需提交保证金。如果发生任何与本协议有关的诉讼,本公司和我同意胜诉方有权获得与该等诉讼相关的费用,包括合理的律师费和开支。

 

12.在发布或提交任何与专有信息有关和/或包含任何专有信息的材料之前,我将获得本公司的书面批准。

 

13.本协议不包含雇佣义务。但我理解本协议不会对公司或任何其他人产生继续雇用我的义务。本人承认,除非经授权人员代表本公司签署的正式书面雇佣协议另有约定,否则我在本公司的雇佣是随意的,因此本公司或我可随时以任何理由(不论是否有理由)终止雇佣关系。

 

14.我理解,无论我的头衔、职位、职责、工资、薪酬或福利或其他雇佣条款和条件发生任何变化,我在本协议项下的义务将继续按照本协议的明示条款履行。我进一步了解,在我的雇佣终止后,我在本协议项下的义务将继续履行,无论这种终止方式如何,并将对我的继承人、遗嘱执行人和管理人具有约束力。公司将有权将本协议转让给其关联公司、继承人和受让人。我明确同意为了公司或任何母公司、子公司或附属公司的利益而接受本协议条款的约束,我可以将我转移到其雇用的任何母公司、子公司或附属公司,而不需要在转移时辞去本协议。

14


 

15.我必须接受离职面谈。如果我离开公司,我可能会被要求参加离职面谈,如果我离开了公司,我可能会被要求参加离职面谈,如果我离开了公司,我可能会被要求参加离职面谈。在我的雇佣终止后的十二(12)个月内,我将通知公司我的地址以及随后的每一次雇佣或商业活动的任何变化,包括我雇主的名称和地址或其他公司离职后的雇佣计划以及我的活动的性质。如果我在受雇于公司期间提出的一项或多项专利申请中被指定为发明人,我同意采取商业上合理的努力,在另外二十四(24)个月内将我的联系信息告知公司。

 

16.我们欢迎向未来雇主披露本协议。在限制期内,我将在与任何潜在雇主、合作伙伴或合资企业建立雇佣关系、合作伙伴关系或其他业务关系之前,向他们提供本协议的副本。

 

17.本协议不具有可分割性。如果本协议中包含的任何条款(或其部分)因任何原因而在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的其他条款,本协议应视为该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中。此外,如果本协议中包含的任何一项或多项规定因任何原因被认为在期限、地域范围、活动或主题方面过于宽泛,则应通过限制和减少这些规定来解释,以便在符合当时所显示的适用法律的范围内可强制执行。

 

18.本协议不适用于本协议的解释。本协议视为在马萨诸塞州联邦内订立和订立,各方面均受马萨诸塞州联邦法律的解释、执行和管辖。为了执行本协议,我特此同意马萨诸塞州萨福克县内的州法院和联邦法院的个人管辖权,并放弃我可能对这些法院的个人管辖权或地点提出的任何异议。

 

我明白这项协议影响到重要的权利。通过在下面签名,我证明我已经仔细阅读了它,并且我对我完全理解它感到满意。我承认,在签署本协议之前,公司已通知我有权咨询我自己选择的律师,并且(I)收到正式录用通知,或(Ii)在录用开始前不少于10个工作日,向我提供了本协议的复印件(以较早者为准)。

 

我承认并同意本协议的条款将适用于我与公司的整个服务关系,包括但不限于我在下面签字之日之前的任何服务期。

 

15


兹证明,自下述日期起,签字人已将本协议作为盖章文书签署。

 

签署:

/s/斯图尔特·A·金斯利

 

 

 

(员工全名)

 

 

 

 

 

 

键入或打印名称:

斯图尔特·A·金斯利

 

 

日期:

2020年7月14日

 

 

学者洛克,Inc.

 

/s/David Hallal

 

授权签字人

 

日期:2020年7月14日

 

 

 

16


附件A

 

致:Scholar Rock,Inc.

 

来自:斯图尔特·A·金斯利(Stuart A.Kingsley)

 

日期:2020年7月14日

 

主题:苹果、苹果的先例发明

 

以下是本公司在聘用我之前,由我单独或与他人共同作出或构思或首次付诸实施的与我受雇事项有关的所有发明或改进的完整清单:(1)以下是本公司在聘用我之前由我单独或与他人合作作出或构思或首次付诸实施的所有发明或改进的完整清单:

 

X*没有发明或改进。

 

¨*见下文:

 

_______________________________________________________________

 

_______________________________________________________________

 

_______________________________________________________________

 

¨请注意,请附上额外的纸张。

 

以下是我被命名为发明家的所有专利和专利申请的清单:

 

X*

 

¨*见下文:

 

_______________________________________________________________

 

_______________________________________________________________

 

_______________________________________________________________

17