附件10.4
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1051512/000105151221000063/tdslogo.jpg

咨询协议

本咨询协议(以下简称“协议”)自2021年6月7日起生效,由电话和数据系统公司(以下简称“公司”)和斯科特·H·威廉姆森(以下简称“高管”)共同签署。

鉴于,公司聘请高管担任收购和公司发展高级副总裁;

鉴于,行政人员已通知本公司,他将从2021年6月4日(“退休日期”)起从本公司雇员的身份退休;

鉴于,作为负责收购和公司发展的高级副总裁,高管在公司业务中获得了广泛的知识和经验,公司希望在退休日期后不时获得高管作为顾问在公司业务中的知识和经验的好处;

鉴于行政人员愿意在退休日期后向本公司提供咨询服务;以及

鉴于认识到这一点,公司和管理层希望签订本协议。

因此,现在,考虑到本协议中包含的相互承诺以及各方明确承认的其他良好和有价值的对价,本公司和管理层同意如下:

1.留用顾问。本公司保留高管作为顾问,并且高管接受根据本协议中规定的条款和条件进行的保留。

2.咨询条件。高管作为顾问的留任期限应从退休之日开始,至退休之日的第三个年度周年纪念日结束,除非任何一方根据下文第6段(“期限”)的规定提前终止。

3.咨询服务。在本公司总裁兼首席执行官的合理要求下,执行董事应不时就本公司及其关联公司的合并和收购、频谱拍卖以及其他业务和运营提供咨询、建议和信息。管理人员应履行对其服务的合理要求,并应按照公司的要求投入合理的时间并尽其最大努力、技能和注意力勤奋地履行其咨询职责。在提供任何此类服务时,执行人员应可自由安排自己的时间、追求和咨询时间表,并决定其服务的具体执行方式,但他将尽其合理的最大努力适应公司的进度要求和工作。然而,行政人员不应被要求取消或重新安排先前安排的旅行或会议。

4.独立承包人。执行人员应作为独立承包商履行上文第3段所述的职责,但无权出于任何目的约束、代表或代表公司发言。行政人员承认他对所有联邦和州预扣所得税、《联邦保险缴费法案》税、工人补偿税和失业补偿税以及类似税种(如果适用)负有单独责任,并同意赔偿公司,使其不受任何针对公司的索赔或与此类税收相关的责任的损害。

5.咨询费。在每个月的期限内,公司应向高管支付10,000美元的咨询费。本公司亦应补偿执行其顾问服务(包括根据本章程第11段)而招致的合理开支,惟该等开支须经本公司预先批准,并由本公司向本公司提交足够的文件支持该等开支(该等文件须由本公司行政人员在实际可行范围内尽快提交)。公司将在收到执行人员的书面费用报销请求和充分的证明文件后30个日历日内支付任何此类费用。除本第5款所述的费用或福利外,本公司没有义务向高管支付任何与其咨询服务相关的费用或福利,高管也不得获得该费用或福利。



6.终止性。尽管本协议有任何其他规定,但公司或高管在书面通知另一方后,可出于任何原因立即终止公司聘请高管担任顾问。如果高管终止留任,公司没有义务向他支付任何未来的咨询费或福利,但按比例支付的咨询费和截至终止之日(包括终止之日)之前为其提供的咨询服务而发生的预先批准的费用除外,公司没有义务向其支付任何未来的咨询费或福利,但不包括按比例支付的咨询费和预先批准的截至终止之日为止的咨询服务费用。如果公司因高管实质性违反本协议条款以外的原因终止高管留任,公司应在终止后六十(60)天内向高管支付一笔总额,该金额相当于如果公司没有终止高管留任的话本应支付给高管的咨询费。如果公司因高管实质性违反本协议条款而终止高管留任,则不应根据本协议向高管支付任何款项。终止聘用后,行政人员应立即将其拥有或控制的本公司及其关联公司的所有财产归还给本公司,包括但不限于本公司的所有机密和专有信息、文件、其他信息和设备及其所有副本。

7.全面发布。为进一步考虑支付上文第5段规定的咨询费,执行人员同意签署并退还作为本协议附录(并包含在本协议中)的一般新闻稿,不早于退休日期,不迟于2021年6月25日,并且不撤销该一般新闻稿。

8.保密和专有信息的保密和使用。执行董事声明并保证其并未违反本公司的“商业行为守则”(“行为守则”)所载的保密及保密义务(即保密客户通讯、保护公司信息及保护保密个人信息),并同意在任期内及其后继续遵守该等规定,并保证不违反本公司的“商业行为守则”(“行为守则”)所载的保密及保密义务(即,保密客户通讯、保护公司信息及保护个人机密信息),并同意在任期内及其后继续遵守该等规定。

9.竞业禁止。在本协议项下的高管留任期间以及任期结束后的一年内,高管不得直接或间接地在美国任何地方从事任何被视为与公司之间的竞争的活动,除非是代表公司在美国从事任何被视为与公司竞争的活动,如修订后的电话和数据系统公司恢复章程第1.15(A)(Ii)节所述(为此目的,将高管视为董事)(以下简称“细则”)。

10.非贬损。高管在任何时候都不得贬低公司、其附属公司、其服务或产品,或其所有者、董事、高级管理人员或员工。

11.合作。高管同意在高管任职期间或任期内,就涉及公司或其关联公司的任何未决或随后提起的诉讼、程序、索赔或其他争议事项与公司进行合作,这些事项涉及高管在任职期间或任期内所知或负责的事项。在不限制前述规定的情况下,行政人员同意(I)在双方方便的时间和地点就本款范围内的任何项目与公司代表、其律师或其他指定人员会面;(Ii)向任何法院、机构或其他审判机构提供真实证词,包括但不限于在书面陈述或通过宣誓书或声明中提供的任何证词,该证词应在不考虑其对诉讼结果的影响的情况下提供,并且该证词不应取决于本协议项下的咨询费,也不应受本协议项下咨询费的影响。以及(Iii)如果任何敌意方或敌意方的任何代表与执行人员联系,应在三(3)个工作日内通知本公司。

12.临时性救济。行政人员承认并同意上文第8-11段中包含的公约在范围和期限上是合理的,没有不适当地限制行政人员从事生计的能力,并且对于保护公司的合法商业利益是必要的。在不限制公司就行政人员违反上文第8-11段所载公约寻求任何其他法律及/或衡平法补救的权利的情况下,行政当局承认,违反该等公约会导致公司蒙受损失,而该损失不能在法律诉讼中获得合理或充分的损害赔偿,除禁制令救济外的其他补救措施不能完全补偿公司违反该等公约的行为,因此,公司有权获得禁制令济助,以防止任何违反或持续违反该等公约的情况发生,因此,本公司有权获得禁制令济助,以防止任何违反或持续违反该等公约的行为发生,因此,本公司有权获得禁制令济助,以防止任何违反或持续违反该等公约的行为双方的意图是,如果在任何有权强制执行该等契诺的法院提起的诉讼中,发现任何条款、限制、契诺或承诺不可强制执行,则该条款、限制、契诺或承诺应被视为在必要的程度上进行了修改,以使其可由该法院强制执行。

13.分配。行政人员承认他在本合同项下提供的服务是独一无二的和个人的。因此,执行机构不得转让其在本协议项下的任何权利或委派其任何职责或义务。本公司可在书面通知行政人员后,将本协议转让给本公司几乎所有资产的买方或受让人。

14.强制调解和放弃陪审团审判。本公司和管理层同意,一方可能对另一方提出的任何性质的所有争议和索赔都将首先在伊利诺伊州芝加哥或另一个双方商定的地点提交强制性调解,以堵塞争议解决服务,或提交给双方可能达成一致的其他个人或组织。未经公司总裁、首席执行官和高管书面同意,高管、公司或任何调解人不得向任何第三方披露有关争议、索赔或调解程序的所有信息,包括任何调解和解。如果调解不能解决公司或高管与另一方的任何纠纷,并且公司或高管继续向法院提出申诉,公司和高管特此放弃对该纠纷进行陪审团审判的任何权利。



15.赔偿。公司同意就公司或高管根据本协议提供的与高管提供的咨询服务有关或产生的任何和所有损失、索赔、损害赔偿和费用(包括但不限于与任何诉讼、诉讼或诉讼相关的法律费用和其他费用)向高管进行赔偿、辩护并使其不受损害;但是,如果主管的司法管辖权法院或仲裁小组最终裁定任何损失、损害或费用是由高管的严重疏忽或故意不当行为造成的,则公司不对高管承担本协议项下的任何责任,但公司不应对高管承担本协议项下的任何责任,前提是有管辖权的法院或仲裁小组最终裁定高管的严重疏忽或故意不当行为造成了任何损失、索赔、损害或费用(包括但不限于与任何诉讼、诉讼或诉讼相关的法律费用和其他费用)。

16.怀弗。公司或高管对另一方违反本协议任何条款或未能执行任何此类条款的弃权,不应被视为或被解释为放弃高管或公司随后违反任何此类条款或任何其他条款,或放弃该方在未来执行任何此类条款或任何其他条款的权利。公司或高管的任何行为或不作为均不构成放弃其在本协议项下的任何权利,除非由公司总裁兼首席执行官或高管(视情况而定)签署的书面弃权书除外。

17.可伸缩性。如果有管辖权的法院裁定本协议的任何条款按书面规定无效或不可执行,双方同意并请求法院对该条款进行最低限度的修改,以使其有效并具有法律执行力。如果此类修改是不允许的或不可能的,或者如果提议的修改不会保留双方的意图,则双方同意将该条款从本协议中分离出来,并且本协议其余条款的有效性和可执行性不会因此而受到任何影响或损害。

18.修正案。本协议的条款只有由执行人员和公司总裁兼首席执行官签署的书面文件才能修改。

19.保留后的有效性。执行机构明确承认,本协定第8-22段以及总发布的条款在期限结束后仍然有效。TDS将支付您每小时450美元和合理的费用,用于您在期限结束后提供的第11节所述的任何服务。

20.依法治国。本协议在所有方面均应按照伊利诺伊州法律解释并受其管辖(不涉及法律冲突原则)。

21.最终协议。本协议、行为准则和章程第1.15(A)(Ii)节包含双方关于双方咨询关系的完整协议和理解,并取代双方之间关于咨询关系的任何和所有先前和/或同时的口头或书面协议和谅解。

22.“国税法”第409a条。本协议项下的应付金额旨在豁免(或替代地,遵守)美国国税法第409a条的要求,并应按照该意图进行解释。

23.对口支援。本协议可一式两份签署,每份副本合在一起构成一份相同的文书。传真或电子传输本协议的签约副本应被视为构成对该副本的适当和充分的交付,并且就本协议的执行和解释而言,此类签名应被视为原始签名。

执行人员电话和数据系统公司
/s/斯科特·H·威廉姆森/s/小勒罗伊·T·卡尔森(LeRoy T.Carlson,Jr.)
斯科特·H·威廉姆森总裁兼首席执行官
日期:2021年6月7日日期:2021年6月7日



附录
一般版本

考虑到我与电话和数据系统公司(“本公司”)的咨询协议第5段中规定的付款,以及其他良好和有价值的对价(我明确承认这些对价的收据和充足性),我同意如下:

1.我和任何通过我提出索赔的人同意解除和解除本公司和任何及所有母公司、部门、子公司、合伙企业、附属公司和/或其他相关实体(无论该等实体是否全资拥有),以及每个这些实体的过去、现在和未来的所有者、受托人、受托人、股东、董事、高级管理人员、管理人员、代理人、合作伙伴、雇员、律师以及每个实体的前任、继任者和受让人(统称为被解除方)的职务。任何及所有索赔,无论已知或未知、断言或未断言、预见或不可预见,我曾经、曾经或可能曾经对任何被免责方提出索赔,这些索赔是由于在我签署本全面新闻稿之日之前的任何时间发生的任何行为、不作为或事情引起或与之相关的,包括但不限于以任何方式导致或与我受雇或终止受雇于任何被免约方有关的任何及所有索赔。发布的索赔还包括但不限于,我或代表我行事的任何人根据任何普通法理论,或根据任何雇佣、合同、侵权、联邦、州或地方法律、法规、条例或行政命令,可以或本可以在任何联邦、州或地方法院、佣金、部门或机构提出的任何和所有索赔,包括根据以下不时修订的法律:《就业年龄歧视法案》、《老年工人福利保护法》、《1866年民权法案》。1964年“民权法案”第七章、1991年“民权法案”、“美国残疾人法”、“雇员退休收入保障法”、“家庭和医疗休假法”、“公平劳动标准法”、“伊利诺伊州人权法”。, 以及库克县和芝加哥人权条例。我声明并保证,我没有对任何被释放的当事人提起或提起任何法律诉讼,也没有代表我提起或提起任何此类法律诉讼。尽管如上所述,本新闻稿不适用于我在担任电话和数据系统公司或其任何附属公司的高级管理人员期间所发生的任何作为或不作为,或根据适用法律不能放弃的任何其他索赔,即根据修订后的电话和数据系统公司的重新制定的章程或其他规定,我有权要求赔偿的任何权利,或任何其他根据适用法律不能放弃的索赔的权利,这些权利不适用于我在担任电话和数据系统公司或其任何附属公司期间发生的任何作为或不作为,或根据适用法律不能放弃的任何其他索赔。

2.我承认,我已被告知我有权咨询我选择的律师,并且在签署本通用授权书之前,我已有足够的时间咨询律师。我也承认,我有权在签署之前至少有21天的时间来考虑本通则的条款。

3.我明白,在我签署本通用授权书之日起七天内,我有权通过在该七天内向公司的总法律顾问送达关于我的撤销的书面通知来撤销本通用授权书。我还了解到,如果我在这七天内没有撤销我在本通用版本上的签名,本通用版本将在我签署之日后的第八天生效,我将没有进一步的权利撤销本通用版本。




我声明并保证我已经阅读了这份通用新闻稿,我理解其中的条款,我已经与我自己选择的个人一起审阅了这份通用新闻稿,我自愿签署了这份通用新闻稿,并打算受其法律约束。


执行人员
/s/斯科特·H·威廉姆森
斯科特·H·威廉姆森
日期:2021年6月7日