附件10.1
分居和释放协议
Garry Flowers(“员工”)和福陆企业有限公司(“公司”)就员工离职事宜达成了以下离职协议(“协议”)。在本协议中,术语“当事人”是指员工和公司。
A.双方共同同意,员工将不再担任公司项目支持服务部执行副总裁,并同意员工将在2021年1月18日至2021年6月30日(“过渡期”)期间,以非第16条人员的身份使用“CEO办公室”的头衔,员工自2021年7月1日(“离职日期”)起离职。
B.双方自愿同意签订本协议,该协议规定了员工和公司对双方的承诺和义务的完全理解。
根据对上述前提的考虑,并出于其他良好和有价值的对价(已确认其充分和收到),公司和员工同意如下:
1.支付和其他对价。本协议按第4款规定生效,前提是员工在第4款规定的期限内不撤销本协议。在过渡期内,员工应继续受雇,公司同意支付以下第1a、1b、1c、1d和1e段所述的付款、住宿和其他对价,但条件是:(I)员工在离职日期前向公司提供过渡服务,并且在过渡期内员工不接受或开始雇用或与竞争对手企业签约;(Ii)员工签署并以本协议附件1所附表格(“补充豁免”)的形式向本公司签署并放弃索赔(“补充豁免”),且随后未在本协议所述的期限内撤销该协议;及(Iii)员工签署长期激励归属/没收协议(“长期激励归属/没收协议”),并在分居日期后以本协议附件2所附的表格向本公司交付该长期奖励归属/没收协议(“长期激励归属/没收协议”)。(Iii)在离职日期后,员工签署并向本公司提交本协议附件2所附格式的“长期激励归属/没收协议”(“LTI归属/没收协议”)。员工理解,公司将从本合同规定的任何款项中扣除联邦预扣税和法律要求公司从支付给员工的工资和其他款项中扣除的其他费用。员工进一步了解,本第1款中规定的付款和福利是员工有权在#年从公司获得的所有付款和福利
分居与释放协议-第1页



除第6段所述雇员可能有权领取的款项外,与离职有关的任何款项均属例外。

A.过渡服务。在过渡期内,员工应协助公司将员工的知识、职责和责任有序地移交给公司内的其他人,全职履行这些职责,并合理地为未来与任何查询、调查、传票、行政程序、仲裁、索赔、诉讼或争议有关的任何协助(统称为“过渡服务”)提供帮助。公司同意在过渡期内继续雇用员工,前提是员工遵守本协议项下的所有义务,遵守福陆公司的商业行为规范和其他公司政策,并且不以任何身份(无论作为员工、合作伙伴、顾问、代理或其他安排)直接或间接地与从事或计划从事与本公司和/或其附属公司和/或母公司(“竞争性业务”)直接或间接竞争的业务的任何其他公司提供服务(“竞争性业务”)。

(I)在过渡期内,员工应按紧接过渡期前有效的正常基本工资(“基本工资”)支付工资,并有资格根据不时修订的此类计划和计划的条款和条件,参加公司员工普遍可获得的所有健康、福利、人寿保险、残疾和类似计划和计划。员工有权获得公司一般提供给公司高管或高级管理人员的额外津贴和津贴,但除本协议明确规定外,无权获得任何遣散费。员工应在2021年6月30日之前将其名下持有的任何公司会员资格转让给公司。双方同意,自2021年1月18日(“过渡日期”)过渡期开始之日起,福陆公司(“福陆”)与员工于2010年6月30日签订的“控制变更协议”、福陆与员工于2019年7月24日签署的经修订并重新签署的“控制变更协议”均立即终止,员工拒绝根据该等协议获得任何福利或赔偿的任何权利或要求。

分居与释放协议-第2页


(Ii)双方同意,如果员工在过渡期内未能提供过渡期服务(死亡或残疾除外),违反福陆公司的商业行为和道德准则或其他公司政策,或者如果公司独立确定员工在过渡期内接受或开始受雇于竞争性企业或从事竞争业务,员工应从该日期(“终止日期”)起立即被解雇,并且无权获得本协议规定的付款和福利,但在终止日期之前已支付或获得的任何金额除外尽管有上述规定,员工仍有资格获得第1f段规定的对价,前提是员工签署LTI归属/没收协议并向公司交付LTI归属/没收协议和补充免除协议,随后在协议规定的期限内将其撤销。为清楚起见,如第1段f所述,2020年授予的任何长期奖励将被没收,如果员工在2021年2月22日之前被解雇,将不再继续授予。

B.分手费。员工将获得总计160万美元(160万美元)的总金额(“离职金”)。离职付款应在(I)员工受雇的最后一天;或(Ii)补充释放生效日期后两周内支付,作为本协议的附件1。
C.2020财年奖金。员工确认,2021年3月,员工根据福陆公司2017年度绩效激励计划(“激励计划”)收到了2020年1月1日至2020年12月31日(2020财年)期间的奖金。员工理解,此类奖金的金额由福陆公司董事会确定,或由董事会组织和薪酬委员会(“委员会”)授权,基于(I)员工的目标年度奖金百分比和(Ii)绩效衡量的实际完成情况,两者均由委员会在2020年9月的会议上确定,但受适用于一般高管的调整,年度激励的战略部分的绩效评级由福陆首席执行官确定。员工确认并同意2020财年不向员工支付额外奖金。
分居与释放协议-第3页


D.2021财年奖金。如果员工在过渡期结束时提供过渡服务并遵守本协议下的所有义务,则员工将有资格根据激励计划获得按比例分配的奖金。奖金的数额将由“委员会”根据(I)员工的目标年度奖金百分比和(Ii)绩效衡量的实际完成情况确定,两者均由委员会制定,并将受到适用于一般高管的任何调整,年度激励的战略部分的绩效评级将由福陆的首席执行官决定。本条款1D中提及的奖金将在2022年支付给正常过程中的其他员工时支付给员工,前提是员工执行并未撤销作为本协议附件1所附的补充放行。除第1C款和本第1D款规定的金额外,双方同意该员工没有资格获得未来的任何奖金支付。
E.留职金。根据保留奖励协议的条款,员工将丧失日期为2019年11月11日的特别限制性股票单位保留奖励(“保留奖励”)中规定的全部奖励。双方同意,该员工没有资格获得留任奖励项下的任何补偿或福利。

长期激励。就员工绩效奖励单位、限制性股票单位(不包括第1D段提到的留任奖励)、非限定股票期权和价值驱动因素奖励(统称为“长期激励”)而言,根据适用的激励计划和协议中规定的条款和条件,员工在离职日期或终止日期离职将被视为合格退休,前提是本协议、补充释放和LTI归属/没收协议均由员工和
(I)在离职日期或终止日期前至少一年向员工授予的长期奖励应继续授予,并应根据其条款在奖励中规定的日期支付,即使该员工已被终止。
(Ii)如果员工在2021年2月22日之前仍然受雇,2020年授予员工的长期激励将继续按照奖励中规定的日期的条款授予和支付。为
分居与释放协议-第4页


明确地说,2020年授予员工的长期激励将被没收,如果员工在公司的雇佣期限在2021年2月22日之前结束,将不再继续授予员工。
(Iii)双方同意,员工在2021年或未来将没有资格获得任何新的长期激励。
带薪休假(“Towp”)。所有累积的未使用Towp将包括在员工的最终工资中,并在员工从公司离职后的下一个正常发薪日支付。
H.上述福利和付款反映员工根据任何合同要求以及根据公司的高管离职政策有权获得的任何和所有付款和福利,并不是对任何合同权利或公司高管离职政策的补充或重复。雇员明白并同意,除本协议明文规定者外,不会从本公司(或其任何现任及前任母公司、子公司、联属公司及相关公司)收取任何其他工资、薪金、终止通知或代通知金、遣散费、离职金、假期工资、奖金、佣金、开支、津贴、奖励款项、股票或现金奖励、额外津贴或其他类似款项、酬金或福利。

2.公司义务取决于债权的解除。员工同意,员工无权享受1a、1b、1c、1d和1f段规定的任何福利和付款,除非在本协议之前,附件1所附的补充豁免和附件2所附的LTI归属/没收协议均生效且不可撤销(如果适用),并且员工遵守本协议中规定的所有义务和条件。员工同意,在收到第1款规定的补偿后,员工将获得全额支付,包括但不限于工资、工资、佣金、奖金或任何其他补偿,并拒绝根据本协议明确规定的补偿以外的任何权利或要求获得本协议明确规定以外的任何额外补偿,员工有权获得本协议规定的任何/所有过渡期内服务方面的补偿,包括但不限于工资、工资、佣金、奖金或任何其他补偿,并拒绝根据本协议明确规定的补偿以外的任何其他补偿的权利或要求。

3.完全发布。在符合本协议第9款的规定下,员工本人及其继承人、遗嘱执行人、管理人、受益人、代表、继任者和受让人,以及与员工有关或通过员工提出索赔的所有其他人,特此解除并永远解除公司及其相关的现任和前任母公司、子公司、关联公司的责任
分居与释放协议-第5页


公司和合资企业及其各自的现任和前任高级管理人员、董事、董事会成员、股东、附属公司和控制人(如果有)、雇员、律师、代表、前任、继任者、受让人、分部、共同雇主、供应商、承包商以及由他们中的任何一个人、通过他们中的任何一个人、在他们之下或与他们协同行事的所有其他人(统称为“受让人”),不受任何和所有索赔、指控、投诉、诉讼、责任、义务、承诺、协议、损害、诉讼、诉因、权利、要求、费用释放包括但不限于,对惩罚性赔偿、律师费、禁令救济、声明救济、公平救济、工资损失、失去其他工作、拖欠工资、预付工资、通知工资、遣散费、违约金、补偿性损害赔偿、人身伤害、精神痛苦、精神痛苦、诽谤、假期工资、病假工资、养老金缴费或福利、医疗或健康福利、短期或长期残疾福利以及任何其他员工福利的任何和所有索赔;以及任何其他种类和性质的、可预见、不可预见、现在已知或此后可能被发现的与其受雇于公司和/或终止受雇于公司有关的任何索赔和要求,或关于截至本协议签署之日发生的任何事件、行为或不作为的任何索赔和要求,包括但不限于,在法律允许的最大范围内,因下列原因而产生的所有责任:
·1964年“民权法案”第七章;
·1990年《美国残疾人法案》;
·“家庭和医疗休假法”;
·2008年“遗传信息非歧视法”
·“公平劳动标准法”;
·“美国法典”第42条第1981至1988节;
·1967年“就业年龄歧视法”;
·1990年“老年工人福利和保护法”;
·1994年“统一服务业就业和再就业法”;
·1974年“雇员退休收入保障法”;
·“健康保险可携带性和责任法”;
·1970年“职业和安全健康法案”;
·“工人调整和再培训通知法”;
·“同工同酬法”;
·11246号和11141号行政命令;
·1973年“康复法案”;
分居与释放协议-第6页


·任何和所有地方、市政、州或联邦法规、法规或条例;
·根据州或联邦普通法提出的任何和所有索赔;
·根据任何其他法律提出的任何和所有索赔;
·任何关于律师费或费用的索赔。
4.美国药品监督管理局(ADEA)索赔的代理人。上述新闻稿包括对雇员根据1967年《就业年龄歧视法案》(美国法典第29章,第621节等)可能产生的权利和索赔的放弃。(“ADEA”)。根据1990年“老年工人福利和保护法”(“OWBPA”):
A.建议员工在接受本协议并放弃其在ADEA项下的权利和要求之前咨询律师。员工明白,签署本新闻稿表示他放弃了根据ADEA的权利和/或索赔。
B.审核期。员工承认,在签署本协议之前,他有最多四十五(45)天的时间来审查和考虑本协议,并咨询律师、会计师和/或其他顾问,并且他为此目的所用的实际时间足以进行所有适当的咨询。本协议中的任何更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始45天期限的运行。
C.离职期。员工理解,他有七(7)天的时间来撤销本协议,从他在本协议上签字之日的次日起算。若要撤销,员工必须向首席人力资源官Stacy Dillow提供书面通知。此类书面通知必须在员工签署本协议后第七天晚上11:59(中部夏令时)之前收到。
D.本离职协议在员工退还全部签署的协议且七天撤销期限(“生效日期”)到期之前不会生效或强制执行。如果员工撤销本协议,本协议将不会生效或强制执行。此外,如果本协议被撤销,员工除支付1G段规定的应计和未使用的Towp外,无权获得第1段所述的付款和住宿,任何未完成的基于股票的奖励应受适用奖励协议的条款管辖。
E.本分居与释放协议附件为证据3,是OWBPA要求的有关遣散费资格的信息
分居与释放协议-第7页


该计划包括涵盖的员工类别、参与时间限制、合格员工的职称和年龄,以及不符合遣散计划资格的员工的职称和年龄。
5.知道并自愿放弃未知索赔。员工同意并承认,他今后可能会发现与他现在认为是真实的事实不同的事实,或者除了那些他现在认为是真实的事实以外的事实,这些事实涉及本合同中发布的任何或所有索赔或要求。然而,公司和员工同意,尽管发现了这些不同的或额外的事实,上述新闻稿在所有方面都将是有效的,并将继续有效。

6.某些福利不适用的免税额。本协议不包括释放员工根据公司标准退休计划和计划的条款获得退休福利的权利(如果有),也不包括员工根据福陆409a高管递延补偿计划延期支付的补偿。员工享有此类福利的权利(如适用)应继续受适用计划、计划和协议中规定的条款和条件管辖。员工也不会放弃员工可能必须根据综合总括预算调节法(COBRA)寻求继续承保的任何权利、适用的工人补偿和/或失业补偿法规下的福利和/或根据法律不能因签署本协议而放弃的索赔权利。

此外,本协议并不打算取消或修改员工根据2008年11月11日的赔偿协议、公司的公司注册证书或管辖法律可能享有的任何赔偿权利。此外,本协议不放弃员工在公司董事和高级管理人员责任保险下作为被保险人可能享有的任何权利。

7.未发布未来索赔。本协议不放弃或放弃员工签署本协议之日后产生的任何权利或索赔。此外,公司和员工承认并同意,本协议中规定的放行不包括员工可能因公司未能遵守或违反本协议中的任何规定而对公司提出的任何索赔。

8.没有未决的索赔/诉讼。雇员声明,他没有任何性质的投诉、诉讼、指控或索赔(代表他自己或与任何其他个人或实体一起)基于或与执行本协议之前发生的任何事件或行动有关的任何事件或行动而对受救济人提出任何悬而未决的申诉、诉讼、指控或索赔。
分居与释放协议-第8页


协议,并且该雇员目前并不知道可以支持任何此类索赔的事实。双方还作出以下陈述:(A)员工表示,他不知道公司或代表公司的任何未报告的行为,他认为这些行为与适用的法律、法规或公司的行为和合规标准不一致或可能不一致;(B)公司表示,它不知道员工的任何行为,它认为员工的任何行为与适用的法律、法规或公司的行为和合规标准不一致,并且不知道任何事实,这些事实导致对员工的任何索赔或要求;以及(B)公司表示,它不知道任何员工的行为,因为它认为这些行为与适用的法律、法规或公司的行为和合规标准不一致,并且不知道有任何事实导致对员工的任何索赔或要求。

9.受保护的权利。尽管第8、12、13、14、15、16、17、19和25段或本协议或附件中的任何其他规定有所规定,但本协议或本协议附件中的任何规定均不禁止或限制员工向任何联邦、州或地方政府机构提出指控/投诉/查询,或向任何联邦、州或地方政府机构提供信息,或参与任何负责执行任何地方、州或联邦法律的政府机构的诉讼程序。但是,员工理解并同意,除以下分段所述外,无论是谁提出或发起任何此类投诉、指控或诉讼,员工都无权从其发布的任何索赔的任何判决、决定或裁决中获得任何财务赔偿或非金钱救济。
此外,本协议的任何条款都不禁止员工:(I)在未通知公司的情况下,向任何政府机构或实体(包括但不限于美国司法部、美国证券交易委员会、美国国会、职业健康和安全管理局或任何机构监察长)报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括任何可能违反证券法的行为;(Ii)进行受联邦法律或法规举报人条款保护的任何其他披露;(Ii)在没有通知公司的情况下,向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的规定,包括任何可能违反证券法的行为;(Ii)在没有通知公司的情况下,向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括任何可能违反证券法的行为;或(Iii)以其他方式全面参与任何举报人计划,包括有权获得联邦法规或法规授权的奖励,奖励提供给美国证券交易委员会(Securities&Exchange Commission)或任何其他联邦监管或执法机构的信息。
10.不承认有过错。通过签订本协议,公司和员工均不承认自己做错了什么。

11.其他干事/主任职位。自过渡日期起生效,员工应被视为已辞去员工在本公司、其母公司及其子公司担任的任何高级管理人员或董事职位或托管。
分居与释放协议-第9页


各子公司、合资企业或相关实体,并同意签署使该等辞职生效所需的文件。

12.返还公司财产。员工同意在离职之日或之前归还并交付公司所有财产,包括但不限于他下载或由公司提供的任何和所有硬拷贝和/或电子文件、记录、笔记本、报告、蓝图、手册等,以及与公司业务有关、由其拥有或控制的、属于秘密、机密、专有或律师-客户特权性质的所有文件、材料,并在此后对该等材料保密。员工理解并同意,不遵守本第12段的规定将构成对本协议的违反。员工理解并同意,公司将维护因违反本协议而有权享有的法律和衡平法规定的所有权利和补救措施。尽管如上所述,公司同意允许员工保留其分配给公司的iPhone和iPad以及移动热点;但是,员工理解并同意这些设备应由符合公司政策和实践的适当公司人员擦拭干净。员工理解,公司将在将设备擦除干净之前,为遵守诉讼搁置义务,制作此类设备内容的法医复印件。员工同意配合公司制作此类法医复印件的工作。

13.员工失信的先后顺序。如果员工基于其已解除或以其他方式违反本协议的法律索赔提起诉讼,则员工理解并同意公司将有权主张因违反本协议而有权享有的所有法律和衡平法上的权利和补救措施。

14.保密协议。员工承诺,在公司向美国证券交易委员会提交本协议之前,他将对本协议的条款、金额和事实保密,并承诺不会向其配偶、律师、财务或税务顾问或公司法律或人力资源部高级成员以外的任何人披露有关本协议的任何信息。在员工将本协议的任何内容告知其配偶或律师、财务或税务顾问之前,他将告知他们本保密条款,并让他们同意遵守该条款。本协议中没有任何条款限制员工与任何政府机构讨论本协议或其基本事实或情况。如果本协议是由
分居与释放协议-第10页


在法院命令或其他法律强制的情况下,员工应在建议披露前立即向公司及其律师发出充分通知,使公司能够就任何此类披露听取意见。

15.机密信息。员工理解并同意,在员工受雇于公司的过程中,员工获取了有关公司运营的机密信息和商业秘密,例如但不限于公司的现有和潜在客户、供应商、销售流程、与客户和供应商有关的信息、公司的未来计划和经营方法。员工理解并同意,如果员工向竞争对手披露此类信息或将其提供给任何其他公司,将对公司造成极大损害。雇员理解并同意这些信息是在保密的情况下泄露给他的,并且他理解并同意,除非法庭命令或法律强制要求披露,否则他将对这些信息保密。
鉴于雇员的受雇性质,以及雇员在受雇期间收到的信息和商业机密,雇员还同意,本公司将因任何违反或威胁违反本段中的协议而受到不可弥补的损害,因此,本公司有权获得禁制令救济,包括禁止其违反或威胁违反该等协议的任何临时限制令、初步和/或永久禁令,而不放弃本公司可能不得不在法律或衡平法上追求的任何其他权利或索赔。员工理解并同意,其在受雇于公司期间开发的机密信息应遵守本协议的条款和条件,就像公司向员工提供相同的机密信息一样。如上文第9段所述,本协议不限制员工向任何政府机构(包括美国证券交易委员会)提供任何文件,作为举报人行动和/或可能违反任何联邦证券法的报告的一部分。
根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,雇员不应因以下情况而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向律师保密;(Ii)仅为举报或调查涉嫌违法行为;或(B)向雇员律师提出报复雇员举报涉嫌违法行为的诉讼;或(B)向雇员律师披露以下商业秘密:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)向雇员律师提起报复雇员举报涉嫌违法的诉讼;或(B)向雇员律师披露以下商业秘密:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;或(B)向雇员律师报告涉嫌违法行为而向其提起报复诉讼
分居和释放协议-第11页


或者在诉讼或者其他程序中提交的其他文件,如果这些文件是盖章的。

16.不贬低。员工同意,他不会采取任何行动,或做出或导致做出任何虚假或诽谤的书面或口头声明,这些声明贬低、有害、批评或损害公司的声誉,或以任何方式损害公司的正常运营,或扰乱或损害公司的正常运营,或可能使公司或其任何过去或现在的附属公司、子公司、代理、高级管理人员、董事、股东、员工、代表或代理感到尴尬。本款适用于可能损害专业声誉或个人声誉或品格的虚假或诽谤性陈述。术语“声明”旨在扩展到所有形式的通信,包括但不限于口头、书面、电子邮件、聊天室、即时消息和所有其他形式的电子通信。此外,如果员工的潜在雇主联系公司的雇佣核实代表或服务机构,该人员或服务机构将核实雇佣日期和最后担任的职位,并且只会披露或核实员工书面授权公司提供的任何附加信息。

17.授权披露。第12、13、14、15、16、17和25段或本协议或其附件中的任何其他条款均不得阻止员工或公司在法院命令、政府调查或其他法律强制要求下,如实、准确地回答任何询问或要求提供信息。除非在上文第9段所述情况下允许在不通知本公司的情况下披露信息,否则如果法院命令或法律强制要求进行任何查询或要求提供信息,员工将在建议披露之前向本公司提供商业上合理的充分通知,使本公司能够就任何此类披露发表意见。
员工应通知:
萤光灯
注意:首席法务官
拉斯柯利纳斯大道6700号
德克萨斯州欧文,邮编:75039

如果发生实质性违反或威胁实质性违反第12、14、15和16段,除法律或衡平法上的其他补救措施外,
分居和释放协议-第12页


应有权获得强制令或其他衡平法救济,以强制执行或防止任何违反此类条款的行为。

18.第409A条。
A.双方的意图是,在适用法律允许的最大范围内,根据本协议第1款支付的所有福利应免于遵守修订后的《国税法》第409a条(下称《守则》)和根据其颁布的条例(下称第409a条),原因是:(I)根据第409a条发布的《最终条例》第1.409A-1(B)(9)(Iii)条规定的非自愿终止例外或其他可能适用的豁免;(Ii)根据第409a条发布的最终规则中第1.409A-1(B)(4)节规定的“短期延期”规则;或(Iii)适用的其他豁免。
B.尽管如上所述,在本协议项下的任何付款均受第409a条的约束(且不豁免)的情况下,此类付款应符合第409a条的规定,即按照根据第409a条发布的最终条例的1.409A-3(I)(1)(I)条的规定,或按照根据第409a条发布的最终条例的第1.409A-1(H)条的规定,符合第409a条的规定,作为在较早的“固定时间表”中应支付的金额。本协议中的任何含糊之处将被解释为符合本协议。
C.根据本协议支付的每笔款项和福利,旨在构成根据第409A条发布的最终条例的第1.409A-2(B)(2)条的单独付款。
D.本第18款旨在遵守本准则第409a条的要求,以使本条款下提供的任何付款和福利均不受(1)第409a条规定的向“指定高管”支付延期补偿所需的六(6)个月延迟,以及(B)根据第409a条征收的任何附加税的影响,本条款中的任何含糊之处将被解释为遵守本条款的规定。公司和员工同意真诚合作,考虑对本协议的修订,并采取必要、适当或可取的合理行动,以避免在根据第409a条实际支付给员工之前征收任何附加税或收入确认。尽管有上述规定,如果确定根据本协议第1款提供的付款
分居和释放协议-第13页


如因离职而须支付的递延补偿,则根据适用于本公司其他非合格递延补偿计划的六个月延迟规定,该等款项将延迟六个月支付。本公司及其附属公司不会因未能完全或部分遵守第409a条的要求而对员工承担任何责任。
员工理解并同意,公司对本协议项下的任何付款的应税问题不提供任何意见。雇员还同意,他独自负责支付所有税款以及任何适当的税务机关所欠或被认定为所欠的罚款和利息,并将为此向本公司和被解约方提供赔偿。
19.协助解决纠纷/诉讼。员工同意根据公司的要求,合理地提供与涉及公司、其子公司、附属公司、合资企业或相关实体的任何查询、调查、索赔、要求、传票、行政诉讼、仲裁、诉讼或纠纷(统称为诉讼)有关的任何未来协助。除其他事项外,在合理的提前通知下,员工将在双方方便的时间和地点与公司代表和律师会面,为诉讼做准备,并将在任何未决或未来的诉讼中出庭并参与提供证据(书面或口头证词)。如果员工被传唤作为证人在任何法律问题上作证,员工明白员工必须如实回答适当的问题。如果员工在2021年7月之后参与和协助公司的请求,公司出于任何目的向员工寻求帮助,包括传唤员工作为证人在未来的任何诉讼中作证,公司同意支付员工的合理自付费用,并在法律、法规或适用的法院规则允许的范围内,支付因此类帮助而直接产生的收入损失,按每小时560美元减去所需扣除额计算。任何赔偿不是,也不应以任何方式取决于员工在任何诉讼事项过程中的证词内容,也不应以任何方式取决于任何该等事项的结果或处置。

20.协议修改。本协议只能以书面形式修改,书面内容必须由员工和公司授权代表共同签署。

分居和释放协议-第14页


21.协议的标题和解释。本协议中的标题仅供参考和方便,不是本协议的一部分。本协议将根据其术语的明确含义进行解释,而不是严格地对任何一方有利或不利。双方同意,任何含糊之处不会仅被解释为对起草方不利,任何要求解释本协议中任何声称的含糊之处的法律规则或决定都不适用于起草本协议的一方,并明确放弃。此外,任何行为过程或未能或延迟执行本协议条款均不得解释为放弃此类条款,也不得影响本协议或本协议任何条款的有效性、约束力或可执行性。员工承认,在签署本协议时,员工不依赖也不依赖于本协议中未阐述的关于本协议的主题、基础或效果的任何陈述或陈述。员工已仔细阅读并理解本协议,并有机会由代表。

22.适用法律。本协议应受南卡罗来纳州管辖、在南卡罗来纳州解释和执行,但其中涉及另一司法管辖区法律的条款除外。双方不可撤销地同意接受南卡罗来纳州格林维尔的州或联邦法院的管辖权和地点,以及由此产生的适当上诉法院对与本协议相关的任何诉讼或程序的管辖权和地点。此法院和法律的选择是双方出于相互方便并作为本公司在本协议中规定的对价的交换,在知情的情况下自愿同意的,并成为本协议的重要组成部分。?

23.可伸缩性。如果本协议的任何条款或部分因任何原因被认定或确定为无效或不可执行,则每一此类条款或部分应与本协议的其余条款分开,或应将本协议视为不包含该条款或部分进行阅读和解释。其余条款的有效性和可执行性不受任何此类无效或不可执行的部分或条款的影响;但是,如果员工试图使第3段或补充免责条款中的免责条款的任何部分无效,并且该免责条款的任何该部分被认定为不可执行,则解除者可以要求修改或切断该部分,或者可以终止协议或认为协议无效。

24.多个对应方。本协议可签署两份或两份以上副本,每份副本均视为正本,但所有副本加在一起将构成同一份文件。通过电子邮件发送的PDF副本将是有效和可执行的。
分居和释放协议-第15页



25.最终协议。本协议连同附件1至附件3,以及管理长期激励计划和奖励(通过引用并入本协议,如同在本协议中全面阐述一样)是员工与公司之间的完整协议,并取代双方之间关于本协议主题的任何和所有事先谈判、协议和/或谅解,无论是书面的还是口头的。但是,本协议不会取消或更改员工在受雇时或受雇于公司期间可能签署的任何保密协议的条款和条件,除非员工可以按照本协议第9段的明确规定进行披露。此外,除本协议中明文规定的承诺或陈述外,公司或代表其行事的任何人均未向员工作出任何承诺或陈述。
请仔细阅读这份协议。它包含了所有已知和未知声明的发布。
通过在下面签名,员工确认并证明他已仔细阅读本协议的全部内容和相应的附件,了解其各自的条款以及这些条款对员工权利的影响。员工进一步确认,他没有受到公司或代表公司行事的任何人的任何声明或陈述的影响,这些声明或陈述未明确包含在本协议或其附件中。员工还承认,本协议以及本协议中包含的免除和放弃索赔是在知情和自愿的情况下签订的。
员工同意签署执行本协议条款和条件所需的任何和所有文件,包括但不限于所有与雇佣相关的索赔的后续发布。

2021年5月18日/s/Garry Flowers
签署日期加里花
福陆企业股份有限公司
2021年5月19日由以下人员提供:/s/Stacy L.Dillow
签署日期首席人力资源官
分居和释放协议-第16页


分居和释放协议附件1
补充性免除和放弃索赔
完全释放索赔。考虑到我与本附件1所附福陆企业公司(“公司”)之间的分离与解除协议(“协议”)中规定的付款和通融,该等付款和通融根据本协议将提供给我,但我无权获得这些付款和通融,并明确以我签署本协议及其每个附件为条件,包括本补充免除和放弃索赔(本“免除索赔”),以及出于其他良好和有价值的代价,我特此保证收到并充分履行本协议中规定的所有条款,包括本补充免除和放弃索赔(本“索赔的免除”),以及其他良好和有价值的对价,特此确认收到并充分满足我对该协议和其中的每一份附件的请求(本“索赔的免除”),以及其他善意和有价值的对价,特此确认遗嘱执行人、管理人、受益人、代表、继任者和受让人,以及与我有关或通过我提出索赔的所有其他人,我在此解除并永远解除本公司及其现任和前任母公司、子公司、关联公司和合资企业,以及他们各自的现任和前任高级管理人员、董事、董事会成员、股东、附属公司和控制人(如果有)、雇员、律师、代表、前任、继任者、受让人、分部、共同雇主、供应商、承包商和所有其他由通过、根据或与他们中的任何一个(统称为“受救济人”)的任何和所有索赔、指控、投诉、诉讼、责任、义务、承诺、协议、损害赔偿、诉讼、诉因、权利、要求、成本、损失、债务和开支、伤害和任何种类的申诉和不满相一致的任何和所有的索赔、指控、投诉、诉讼、责任、义务、承诺、协议、损害、诉讼、诉讼。上述释放包括但不限于,完全释放任何和所有关于惩罚性损害赔偿、律师费、禁令救济、声明救济、衡平法救济、工资损失、失去其他工作、拖欠工资、预付工资、通知工资、遣散费、违约金、补偿性损害赔偿、人身伤害、情感痛苦、精神痛苦的索赔。, 诽谤、休假工资、病假工资、养老金缴费或福利、医疗或健康福利、短期或长期伤残福利以及任何其他员工福利;以及与我受雇于公司和/或终止受雇于公司有关的任何其他种类和性质的、可预见、不可预见、现在已知或此后可能被发现的任何索赔和要求,或截至本索赔解除之日发生的任何事件、行为或不作为,包括但不限于,在法律允许的最大范围内,由以下各项引起的所有责任:

·1964年《民权法案》第七章;
·修订1990年《美国残疾人法》;
·修订《家庭和医疗休假法》;
·2008年美国《遗传信息非歧视法案》
·修订《公平劳动标准法》;
·修订《美国法典》第42章1981至1988节;
·修订1967年《就业年龄歧视法案》;
·修订1990年《老年工人福利和保护法》;
·修订1994年《统一服务业就业和再就业法案》;
分居和释放协议-第17页


·修订1974年《雇员退休收入保障法》;
·修订《医疗保险可携带性和问责法》(Health Insurance Porability And Accounability Act);
·修订1970年《职业和安全健康法案》;
·修订《工人调整和再培训通知法》;
·修订《同工同酬法案》;
·执行行政命令11246和11141;
·修订1973年《康复法案》;
·禁止任何和所有地方、市、州或联邦法规、法规或条例;
·禁止根据州或联邦普通法提出的任何和所有索赔;
·禁止根据任何其他法律提出的任何和所有索赔;以及
·法院拒绝任何关于律师费或费用的索赔。

我明白,本声明中包含的任何内容均不得解释为禁止我向任何政府机构提出指控、申诉或询问,或向负责执行任何地方、州或联邦法律的任何政府机构提供信息或文件,或参与任何负责执行任何地方、州或联邦法律的政府机构的诉讼程序;但前提是,我在此同意放弃对我或其他任何人代表我提起的任何此类指控、申诉或诉讼追讨金钱损害赔偿或其他个人救济的权利,但从政府管理的举报人奖励计划获得的金钱奖励除外。根据该计划,我提供了信息。我进一步理解,本索赔新闻稿中包含的任何内容均不得解释为限制、限制或以任何其他方式影响我在未事先通知公司的情况下与任何政府机构或实体或政府机构或实体的任何官员或工作人员就与该政府机构或实体相关的事项进行沟通,并且本索赔新闻稿中的任何内容都不会禁止我全面参与任何举报人计划,包括有权因向美国证券交易委员会(Securities And Exchange Commission)或任何其他联邦监管或执法机构提供的信息而获得联邦法规或法规授权的奖励奖励。

审查和撤销期限。本人理解,上述索赔的发布包括放弃根据1967年《就业年龄歧视法案》(美国法典第29章,第629节等)提出的权利和索赔。序列号(SEQ)(“ADEA”)。我明白,我必须在我受雇的最后一天收到这份申请书后的二十一(21)天内签署,并且在任何情况下都不能在我在公司的雇佣终止之日之前签署。我承认,这份索赔声明产生了具有法律约束力的义务,公司建议我在签署之前咨询律师。在签署这份索赔声明时,我向公司保证,我是自愿签署的,并且完全理解其条款;在签署这份索赔声明之前,我有不少于四十五(45)天的充分机会考虑其条款并咨询律师(如果我想这样做的话);我不依赖于本声明中没有明确阐述的任何承诺或陈述,无论是明示的还是默示的。

分居和释放协议-第18页


我明白,在签署这份声明后,我有七(7)天的时间来撤销我的签名,如果我打算撤销我的签名,我必须在七(7)天的撤销期限结束前,以书面形式提交给首席人力资源官Stacy Dillow。本人明白,本申请将于本人签署之日后第八(8)天生效,前提是本人不会根据前一句话撤销本人的承兑。

放行不适用于某些福利。我明白,这份索赔声明不包括我根据公司标准退休计划和计划的条款获得退休福利的权利(如果有的话),也不包括我根据福陆409a高管延期补偿计划所做的延期补偿的权利(如果有的话)。我理解我享有此类福利的权利(如果适用)将继续受适用计划、计划和协议中规定的条款和条件的管辖和约束。本人亦明白,本人并不会放弃根据“综合总括预算调节法”(COBRA)要求继续承保的任何权利、适用的工伤补偿及/或失业补偿法规下的福利及/或根据法律不能因签署协议或发放索赔而放弃的索偿权利。

此外,本索赔的发布不包括释放根据下列条款可能存在的任何赔偿权利:(I)2008年11月11日的赔偿协议;(Ii)公司的公司注册证书;或(Iii)适用法律。此外,这一索赔的发布并不放弃公司董事和高级管理人员责任保险项下可能存在的任何保险。

不发布未来索赔。我理解本声明的发布并不意味着放弃或放弃我在签署本声明之日之后根据“就业年龄歧视法案”、“1964年民权法案”第七章或“美国残疾人法案”享有的任何权利或要求。此外,我理解并同意,本次索赔发布不包括我可能因公司未能遵守本协议的任何规定而对其提出的任何索赔。

不放行赔偿权利。


接受并同意:
签署:日期:
加里·弗劳尔斯



分居和释放协议-第19页


分居和释放协议附件2
长期奖励归属/没收协议
本长期奖励归属/没收协议(“LTI归属/没收协议”)是福陆企业有限公司(“公司”)和Garry Flowers(“员工”)之间的协议。
此长期奖励归属/没收协议的基本前提
*鉴于根据本附件2所附的分居与释放协议(“分居与释放协议”)中规定的条款,雇员的雇佣应于2021年7月1日(“分居日期”)或大约在7月1日(“终止日期”)前终止;以及(B)根据本附件所附“分居与释放协议”(“分居与释放协议”)中的条款,雇员的雇佣应在2021年7月1日(“分居日期”)或之前终止;以及
*鉴于员工希望获得某些未授予的未授予的非限制性股票期权、限制性股票单位和价值驱动者激励(“长期激励”)背心;以及
然而,当员工因退休而从公司离职时,这种长期激励措施有一定的归属限制;
因此,现在,出于善意和有价值的代价,员工和公司特此同意以下条款和条件:
1.思考。作为对以下承诺的交换,本公司同意按照适用计划文件和协议的规定,授予员工某些与退休相关的长期激励,前提是此类长期激励至少在离职日期或终止日期前一年授予员工。此外,如果员工在2021年2月22日之前仍在受雇,2020年授予员工的长期激励将继续授予并按照奖励中规定的日期的条款支付。为清楚起见,2020年授予员工的长期激励将被没收,如果员工在公司的雇佣期限在2021年2月22日之前结束,将不再继续授予员工。

2.归属要求/条件。出于上述第1段规定的对价,雇员同意他不会从事下述第3段和第4段规定的任何有害活动。

3.精神活动。雇员同意,在受雇期间及不再受雇于本公司后的12个月内,雇员不会直接或间接接受或以任何身分(不论是以雇员、合伙人、顾问、代理人或其他安排的身分)与任何其他从事或即将从事直接或
分居和释放协议-第20页


与本公司和/或其关联公司(包括任何母公司)间接竞争(“竞争性业务”)。这一限制适用于在公司办事处或项目(或附属公司的公司或办事处)存在或计划在员工离职日期或离职日期后3个月内开始工作的同一国家/地区的竞争对手企业工作的员工。此类活动将被视为对本公司和/或其关联公司有害。竞争性企业包括总部位于或在任何国家、县、省或教区有实体存在的任何工程和/或建筑公司,在这些国家、县、省或教区,竞争性企业或其附属公司开展的业务运营与公司或附属公司的业务运营基本相似和/或具有竞争力。只要员工没有积极参与公司的业务,上述义务不应被视为禁止员工成为上市公司任何类别的流通股的5%以下的所有者。此外,有害活动还应包括个人招揽、参与或以任何方式协助招揽本公司或其任何附属公司的任何其他员工,为期一年,自终止日期或离职日期起计。员工理解并同意有害活动也应包括不归还公司财产;但是,员工理解他不受限制向任何政府机构提供任何信息或文件,包括美国证券交易委员会, 作为举报人行动和/或可能违反《分离与释放协议》第9段所述任何联邦证券法的报告的一部分。员工可以要求福陆公司董事会书面同意他希望公司考虑的本LTI归属/没收协议的任何例外情况,这些例外情况可能会被批准,也可能不会被批准。

4.保密/商业秘密/公司专有信息。员工进一步理解并同意,在员工受雇于公司的过程中,员工已经并将继续获取有关公司运营、未来计划及其经营方法的机密、专有信息和商业秘密。员工理解并同意,如果员工向竞争对手披露此类信息、将其提供给任何公司或利用此类信息以任何方式与公司或其关联公司竞争,将对公司造成极大的损害和损害。员工进一步理解并同意,该等信息是在保密的情况下并考虑到在本LTI归属/没收协议中作出的承诺而泄露给他的,并且公司在员工受雇期间向其提供了对该等信息的访问权限。因此,员工同意不会向竞争对手或其他公司使用或披露此类信息,也不会使用此类信息以任何方式与公司或其关联公司竞争。

根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,雇员不应因以下情况而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;以及(Ii)仅因以下原因而泄露商业秘密:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;以及(Ii)仅出于以下原因而泄露商业秘密:(I)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师披露;以及(Ii)仅限于
分居和释放协议-第21页


举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)就举报涉嫌违法的雇员报复雇员的诉讼向雇员的律师提出;或(C)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中提出的(如果该等文件是盖章的)。

5.补救措施。如果员工违反或威胁违反本LTI归属/没收协议,参与有害活动,或使用或披露本协议第3和第4段所述的机密/商业秘密/公司正当信息(例如但不限于,员工受雇于或以其他方式受雇于与本公司或附属公司竞争的实体,或按上述规定招揽公司员工),员工将丧失任何长期奖励的进一步归属,并可能被要求向公司返还已授予的奖励的价值作为对其有利的其他权利和补救措施的补充和补充,公司可以向任何有管辖权的法院或衡平法申请具体履行和/或禁令或其他救济,以强制执行或防止任何违反本协议规定的行为(无需张贴保证金或其他担保)。

6.改革的权威性。员工承认并同意,丧失自愿从事有害活动的长期奖励以及此处规定的地理和时间限制是合理的,不会超过充分保护公司合法商业利益的要求。然而,如果在执行本LTI归属/没收协议时,法院应拒绝执行本LTI归属/没收协议,无论是因为期限太长,还是因为限制比保护公司的业务和商誉所需的范围更广泛,双方理解并同意并指示法院修改限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和地理区域。

(七)依法治地。本LTI归属/没收协议在所有方面均应根据南卡罗来纳州的法律进行解释,其中涉及另一司法管辖区法律的条款除外。对于与本LTI归属/没收协议相关或产生的任何索赔或争议,双方特此同意南卡罗来纳州格林维尔的州和联邦法院及其相应的上诉法院拥有专属管辖权、法院和地点。此法院和法律的选择是双方出于相互方便并作为本公司在本协议中规定的对价的交换,在知情的情况下自愿同意的,并成为本协议的重要组成部分。?

8.最终协议。本LTI归属/没收协议与分居和释放协议、补充释放以及长期激励管理计划和奖励一起,包含双方的完整协议
分居和释放协议-第22页


并取代双方之间任何和所有先前的谅解、协议或通信。除非福陆公司执行主席以书面形式签署,否则公司不得放弃或解除本LTI归属/没收协议。任何行为过程或未能或延迟执行本LTI归属/没收协议的条款,均不得解释为放弃此类条款,也不得影响本LTI归属/没收协议或本协议任何条款的有效性、约束力或可执行性。


员工
2021年5月18日/s/Garry Flowers
签署日期加里花
福陆企业股份有限公司
2021年5月19日由以下人员提供:/s/Stacy L.Dillow
签署日期首席人力资源官


分居和释放协议-第23页


分居和释放协议附件3

披露通知

为了遵守1967年的“就业年龄歧视法案”和1990年的“老年工人福利保护法”,本披露通知明确了:(1)公司从中选择将被解雇并提供对价以换取根据分居与释放协议(“释放”)解除索赔的个人的决策单位;(2)公司用来确定谁被选中和未被选中终止的因素;(3)所有有资格和被选中、有资格和未被选中参加本终止计划的个人的职称和年龄。(2)公司用来确定谁被选中和未被选中的因素;以及(3)所有有资格和被选中、有资格和未被选中参加本终止计划的个人的职称和年龄。

决策单位:该计划涵盖的类别、单位或个人群体包括直接向首席执行官报告的所有官员(“决策单位”)。所有下岗人员都是从这个群体中挑选出来的。决策部门中所有根据解除协议获得对价并被要求放弃根据ADEA提出的索赔的员工,必须在收到放弃协议后45天内签署协议,并将其返还给福陆企业公司(“公司”),但不得早于协议中规定的各自的离职日期。一旦签署的释放协议退还给公司,员工有7天的时间撤销协议。《分居与释放协议》在撤销期限届满前不得生效或强制执行。

遴选标准:有关此次裁员的决定是由公司重组和降低成本的努力推动的,并基于以下标准:业务和运营需求、工作职责和责任、职位取消、技能组合、经验和行业知识。

下面列出的是决策单位中所有被选为本计划一部分并提出考虑签署放弃索赔协议作为释放的一部分的个人的职称和年龄。下面还列出了决策单位中所有未被选为该计划的一部分或提出考虑签署放弃索赔协议的个人的职称和年龄。(员工的年龄截至2021年1月18日。)

职称
年龄
已选择
未选择
[密文-个人信息]
                                
分居和释放协议-第24页