附件10.1
就业保障协议

本就业保障协议(“协议”)于2021年6月14日由印第安纳州富兰克林电气公司(“富兰克林”)和杰夫·泰勒(“高管”)签署。

见证人:

鉴于高管目前受雇于富兰克林担任副总裁兼首席财务官;

鉴于,富兰克林希望就高管与富兰克林的雇佣关系向高管提供一定的保障;以及

鉴于,高管和富兰克林希望就富兰克林向高管提供的雇佣担保条款签订本协议。

因此,考虑到本合同所载的相互契诺和承诺,以及其他善意和有价值的对价,现确认已收到该对价,双方同意如下:

1.不同的定义。就本协议而言:

(A)“联属公司”一词的涵义与1934年证券交易法第12B-2条规定的含义相同。

(B)所谓“基本工资”是指高管在控制权变更之日生效的年度基本工资,如果更高,则指高管终止与富兰克林的雇佣关系之前生效的薪酬。

(C)“控制权变更”是指发生下列任何事件:

(I)任何个人、合伙、商号、法团、协会、信托、未成立为法团的组织或其他实体(富兰克林或根据富兰克林的雇员福利计划持有证券的受托人或其他受信人除外),或根据经修订的1934年“证券交易法”(“交易法”)第14(D)(2)条被视为人士的任何辛迪加或团体,是或成为“实益拥有人”(定义见“交易法”下的“一般规则和条例”第13d-3条)富兰克林证券占富兰克林当时已发行证券总投票权的20%或更多,一般有权在董事选举中投票;

(Ii)认为富兰克林是与另一家公司或其他法人合并、合并、重组或其他类似交易的一方,除非交易完成后,有权在董事选举中普遍投票的尚存、产生或收购的公司或个人或其母实体的未偿还证券的合并投票权的50%以上,然后直接或间接由所有或基本上所有个人和实体直接或间接实益拥有,这些个人和实体是富兰克林的未偿还证券的实益拥有人,有权立即在董事选举中普遍投票紧接在此类交易之前,富兰克林公司的已发行证券一般有权在董事选举中投票;

(Iii)在富兰克林的股东批准完全清算或解散富兰克林或富兰克林的计划后,富兰克林将其全部或基本上所有业务和/或资产出售给另一家公司或其他法人,除非在出售后,有权普遍在董事选举中投票的收购公司或个人或其母实体的未偿还证券的合并投票权的50%以上直接或间接由作为富兰克林的实益所有者的所有或基本上所有个人和实体实益拥有与他们在紧接上述出售之前对富兰克林公司一般有权在董事选举中投票的已发行证券的所有权基本相同;或

(Iv)在连续两年或更短的任何期间内,在该期间开始时组成富兰克林董事会的个人(以及任何新董事,其任命或选举或富兰克林股东提名选举以投票方式通过)



当时仍在任的董事中,至少三分之二(他们在期初担任董事或其委任、选举或选举提名已获如此批准)因任何原因停止担任董事会多数成员。

尽管有上述规定,如执行公司在收购富兰克林时持有收购富兰克林的实体的股权,则不得因执行公司是完成收购富兰克林的集团的参与者的任何交易而被视为发生控制权变更。

(四)所谓“好的事业”是指:

(I)指控行政人员故意和实质性挪用或损坏富兰克林的财产或业务;

(Ii)行政长官被裁定犯有涉及欺诈或不诚实的刑事违法行为,或犯有对富兰克林造成实质性伤害或伤害(无论是财务上的或其他方面的)的重罪;或

(Iii)如果行政人员故意和持续不履行协议项下的义务,前提是Franklin应首先向行政人员发出书面通知,描述该故障,只要该故障能够纠正且不涉及针对Franklin的重大不诚实行为,则行政人员在此后30天内不能实质性地治愈或纠正该故障,或者如果该故障不能在该期限内合理地治愈,则未在该期限内开始治愈,并在Franklin最初通知行政人员的60天内努力追求并完全治愈。

尽管本协议有任何相反规定,如果富兰克林以正当理由终止聘用高管,富兰克林应至少提前30天向高管发出书面通知,详细说明终止高管的一个或多个原因。

(E)所谓“好的理由”是指:

(I)防止高管的工资或退休福利大幅减少,或高管的薪酬和福利总额大幅减少,如果是基于高管或富兰克林业绩的激励福利,则不包括由于高管或富兰克林业绩下降而导致的福利减少;

(Ii)任何购买富兰克林几乎所有资产的买家(或其附属公司)应拒绝承担富兰克林在本协议下的所有义务;或

(Iii)将行政人员主要工作地点搬迁50英里以上。

(F)所谓“离职期”是指自高管在第2节所述情况下终止与富兰克林的雇佣之日起至此后24个月止的期间。

(G)“目标奖金”是指在高管与Franklin的雇佣关系终止的年度,根据高管年度激励现金奖金计划或其任何后续计划应支付给高管的金额,假设目标业绩目标达到100%的水平,并在该年度结束时聘用高管(该金额将由高管在任何此类计划的条款下是否有资格获得奖金或绩效目标实际实现的程度确定)。(G)“目标奖金”指高管年度激励现金奖金计划或其任何后续计划在高管与富兰克林的雇佣关系终止的年度向高管支付的金额(假设高管100%实现目标,并在该年度结束时聘用高管)(无论高管是否有资格根据任何此类计划的条款或绩效目标的实际实现程度获得奖金)。

(二)解除雇佣关系。如果在控制权变更后的两年内,(A)Franklin因正当理由以外的任何理由终止高管的聘用,或(B)高管有充分理由终止其与Franklin的雇佣关系,Franklin应支付以下第3节所述的款项并提供福利。

3.在终止雇佣时不享受福利。在上述第2节所述情况下终止高管与富兰克林的雇佣关系时:

(A)在终止合同之日起30天内,富兰克林应向高管支付相当于以下(I)、(Ii)和(Iii)之和的一次性现金付款:




(I)支付行政人员截至终止日所得的未付基本工资(其中应包括支付所有应计但未使用的假期工资);

(Ii)加薪为高管基本工资的两倍;以及

(Iii)支付相等於(A)行政人员按比例计算的部分之和的款额
目标奖金(基于终止雇佣发生的日期),以及(B)高管目标奖金的两倍。

(B)*富兰克林应在终止雇佣后30天内向高管一次性支付一笔款项(根据其终止雇佣的年龄计算),金额相当于富兰克林维持的所有税收合格和补充退休计划下的福利增加额,而富兰克林在终止雇佣时参与的所有退休计划是由于根据此类计划为所有目的(包括确定提前退休因素的服务和年龄,如果适用)向高管额外提供24个月的服务,并将高管视为富兰克林在退休期间的雇员任何此类计划下的额外福利金额应基于高管终止雇佣时的补偿水平。属于固定供款计划的任何退休计划下额外福利的数额,应包括假若行政人员批准了他为终止雇佣的年度选择的相同可选供款,本应代表行政人员支付或记入贷方的额外富兰克林供款,并应包括在服务期内根据适用计划应计的收入(收入将通过将每个此类计划的总供款乘以截至截至12个月的12个月期间开始时由行政人员选择的实际投资替代方案的加权平均收益率来确定),并应包括根据适用计划在连续七年期间内应计的收入(收入将通过乘以每个此类计划的总供款乘以截至12个月结束的12个月期间开始时由行政人员选择的实际投资选择的加权平均收益率来确定在执行人员终止雇佣之前,根据该等计划累积的福利应按照该等计划的条款支付。尽管如此,, 根据本第3条(B)项支付的款项,应由根据该等计划的条款支付或应支付的附加福利金额的一次性总和抵销,该金额是由于发生控制变更而支付或应付的,但不得低于零。

(C)*如行政人员在终止雇用之日持有任何以股票为基础的奖励,(I)所有属股票期权的奖励须在该日期立即可予行使,并可在终止雇佣后12个月内行使,或如较早,则可行使至股票期权期限届满;。(Ii)对任何限制性股票或限制性股票单位的奖励的所有限制均须终止或失效;。(Iii)适用于任何基于绩效的奖励的所有绩效目标应被视为达到目标绩效水平,在每种情况下,此类奖励应在高管离职后30天内向高管作出结算。如果根据授予奖励的任何计划的条款,上述任何一项都是不允许的,富兰克林应在高管终止雇佣后30天内一次性向高管支付以下金额:(A)在不允许加速行使该等股票期权的情况下,相当于在高管终止雇佣之日确定的受该等期权约束的股票的公平市值总额超过该等股票期权的总行权价格的数额(如果有的话)的数额;(B)根据该计划的条款,富兰克林应向高管支付以下金额:(A)在不允许加速行使该等股票期权的情况下,该金额等于该等股票期权在终止雇佣之日确定的受该等期权约束的股票的公平市值总额(如果有的话)的超额部分;(B)在不允许终止或解除对限制性股票或限制性股票单位的限制的范围内,相当于受限制的股票的公平市值总额的金额(在不考虑该等限制的情况下确定);及。(C)在业绩奖励受到限制的情况下,相当于未获奖励的额外股份的公平市值总额的金额。(B)在不允许终止或解除对受限制股票或受限制股票单位的限制的范围内,相当于受限制股票的总公平市值的金额(在不考虑该等限制的情况下厘定);及。行政人员应交出根据前一判决支付的所有悬而未决的裁决。

(D)在离职期内,高管及其配偶和合格受抚养人应继续受富兰克林所有员工福利计划的保险,该计划提供他或他的配偶或合资格受抚养人在紧接其终止雇佣日期之前参加的健康、处方药、牙科、视力、残疾和人寿保险,就像他继续是富兰克林的在职雇员一样,富兰克林应继续按照适用于该计划下在职员工的相同基础支付此类保险的费用;但如果根据条款不能参加任何一项或多项此类计划,富兰克林应提供实质上相同的福利。高管终止雇佣的日期应被视为“合格事件”,如1974年“雇员退休收入保障法”(“COBRA”)标题I第6部分所定义,高管、其配偶或符合条件的家属在高管终止雇佣后在富兰克林集团健康计划下继续承保的任何保险均应被视为COBRA保险。

(E)在Severance期间,Execute将在Franklin选择的专业再就业公司获得为期12个月的高管再就业服务(不超过5万美元)。




(F)调查高管在因死亡以外的原因终止雇佣时是否为按照Treas规定的程序确定的“关键员工”。注册§1.409A-1(I),根据本协议应支付给高管的任何金额,如受《国税法》第409A条的约束,应根据第417条定义的适用利率,在高管终止雇佣后六个月,或高管随后死亡后六个月(如果较早)才支付或开始支付,第一笔付款包括本应在此期间支付的款项,并包括从终止雇佣之日起一个月的第一天至支付之日的应计利息(),如第409A-1(I)条所述,根据本协议应支付给高管的任何金额,在高管终止雇佣后六个月内,或在高管随后死亡后六个月内,或在高管随后死亡后六个月内,不得支付或开始支付。就第409a条而言,根据第3条支付的每笔款项应被视为单独付款。

4、不允许发布索赔。富兰克林支付本合同第3节规定的终止福利的条件是执行并不撤销索赔。此类终止福利的支付应推迟到适用于已执行索赔解除的撤销期限到期,但如果高管在雇佣终止之日起60天内未执行索赔解除,则第节所述的终止福利应被没收,高管应有权仅获得根据适用法律他以其他方式有权获得的福利。

5.死亡。如果高管在离职期内去世,根据本协议应支付给高管的所有款项,在未支付的范围内,应在高管去世之日起30天内支付给其尚存配偶或其指定受益人,如果没有,则支付给其遗产。在离职期的剩余时间内,高管的尚存配偶和符合条件的受抚养人应继续受到第3(D)节所述计划的保障。在尚存配偶和合格受抚养人死亡后,不得提供此类计划下的进一步保险(根据COBRA要求的任何保险除外)。

6.取消消费税。

(A)在与控制权变更或其他事件相关的情况下,高管可选择将根据国税法第499条就收到的任何现金、福利或其他财产征收消费税(“消费税”),或加快任何利益或奖励的归属(“控制权变更”),将根据本协议应支付的控制权变更福利减至最大应付金额,而不会导致征收该消费税。在触发消费税的事件发生后15天内,富兰克林选择的一家全国公认的会计师事务所应决定是否就控制利益的变化报告任何消费税,如果是,消费税的金额,控制利益变化的税后净额(在考虑联邦、州和地方所得税和消费税之后),以及为避免这种消费税所需的控制利益变化的减少额。对控制利益变更的任何减少应首先从根据本协议规定支付的任何现金利益(如果有)中进行,然后由高管决定,富兰克林应向高管提供做出该决定所需的信息。富兰克林应负责与会计师事务所根据本第6款作出的决定相关的所有费用和开支。

(B)行政部门同意在美国国税局或任何税务机关进行任何审计或其他程序时通知富兰克林,在该审计或其他程序中,国税局或其他税务机关断言任何消费税应针对行政机关进行评估,并与富兰克林合作,就有关该等消费税的任何此类拟议评估提出异议(“建议评估”)。行政部门同意,未经富兰克林同意,不会就任何拟议的评估达成和解。如果Franklin不同意Execution在提出要求后30天内结清建议的评估,Franklin应就Execute因延迟最终解决Execute的纳税责任而被要求支付的任何额外税款、利息和/或罚款赔偿并使Execute不受损害(此类赔偿应在切实可行的范围内尽快进行,但在任何情况下不得晚于Execute汇款的日历年度之后的日历年末)。

(七)加大赔偿力度。富兰克林应在印第安纳州商业公司法允许的最大范围内,赔偿、保护、辩护并使高管免受因高管受雇于富兰克林而产生的所有责任、成本和开支(包括但不限于律师费)。

8.减少诉讼费用。富兰克林应补偿高管因涉及本协议的任何执行、索赔或法律诉讼或程序而发生的所有自付费用,包括律师费,无论是由高管提起,还是由富兰克林或代表富兰克林提起,或由另一方提起。此类报销应在索赔解决后执行部门提交发票后30天内支付。富兰克林应支付任何预判利息



执行公司获得的金钱判断,按照富兰克林的主要银行关系收取的公布的最优惠利率计算,自根据本协议应向他支付款项之日起计算。

(九)履行终止合同后支付义务。在符合第4款的情况下,Franklin有义务向高管支付赔偿金,并在高管终止与Franklin的雇佣关系后作出此处规定的其他支付和安排,这是绝对和无条件的,不受任何情况的影响,包括但不限于Franklin可能对他或其他任何人拥有的任何抵销、反索赔、赔偿、抗辩或其他权利。富兰克林应支付的所有金额均无需通知或要求支付。富兰克林支付的每一笔付款都是最终付款,富兰克林不会以任何理由向高管或任何有权获得该付款的人追回全部或任何部分付款。

10.禁止披露机密信息。未经富兰克林同意,行政人员在任何时候不得泄露、提供或向任何人(富兰克林正常业务过程除外)透露、提供或向任何人提供有关富兰克林的机密或秘密工艺、发明、配方、机械、计划、装置或材料、富兰克林的任何机密或秘密工程开发或研究工作或富兰克林业务的任何其他机密或秘密方面的任何知识或信息。执行机构认识到,如果执行机构违反本第10条的任何规定,将对Franklin及其企业和财产造成不可弥补的损害。如果违反了执行机构根据本第10条所作的任何承诺,Franklin有权获得禁令救济,除可获得的任何其他补救措施和损害赔偿外,还有权获得禁制令救济,以限制执行机构或为执行机构行事或与执行机构合作的任何人(无论以任何身份)违反该等承诺的行为。在任何情况下,如果执行机构违反本第10条的任何规定,富兰克林公司有权获得禁制令救济,以限制执行机构或为执行机构行事或与执行机构合作的任何人以任何身份违反该等承诺。

11.加强对员工的征求意见。在高管受雇于Franklin期间以及雇佣终止后的18个月内,高管不得(A)直接或间接雇用、留住或招揽雇员,或安排任何其他人士、公司或其他实体雇用、留住或招揽雇员,或以其他方式参与雇用或留住富兰克林雇员,或(B)鼓励或招揽任何此类员工离开Franklin的服务。执行董事亦承认并同意遵守其与Franklin之间生效的保密及竞业禁止协议的条款。行政和富兰克林同意,在根据本协议第3条支付给高管的金额中,相当于高管基本工资的一倍和根据第3(C)款支付或应付给高管的目标奖金的一倍,应作为对本第11条规定的限制性契约的充分对价。

12.完成执行任务。高管或其配偶或任何其他受益人在本协议项下的权益,或在本协议项下接受任何付款或分配的任何权利,不得以任何方式出售、转让、转让、质押、扣押、扣押或其他任何形式的让渡或产权负担,也不得自愿或非自愿地为履行高管或其配偶或其他受益人的义务或债务或对高管或其配偶或其他受益人提出的其他索赔而自愿或非自愿地收取该等权益或权利。

13.不提供报销或实物福利。根据本协议提供的报销或实物福利,受经修订的1986年《国税法》第409a条的约束,受以下限制:(A)在一个日历年度内有资格报销的费用或向高管提供的实物福利的金额,不得影响有资格报销的费用或在任何其他日历年提供的实物福利;以及(B)符合条件的费用的报销应在切实可行的范围内尽快进行,但在任何情况下不得迟于#年日历年度后的日历年度的最后一天。(B)符合条件的费用的报销应在切实可行的范围内尽快进行,但在任何情况下不得迟于#年日历年度的下一个日历年度的最后一天。

14.批准豁免、修改。除非行政部门和富兰克林签署书面协议同意放弃、修改或解除本协议的条款,否则不得放弃、修改或解除本协议的任何条款。任何一方在任何时候对另一方违反或遵守本协议的任何条件或规定的任何放弃都不应被视为在同一时间或在任何之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。

15.制定法律适用的法律。本协议应根据印第安纳州的法律进行解释和解释。

16.签署整个协议。本协议包含富兰克林和富兰克林之间的整个协议,并取代双方之前任何或所有与遣散费福利有关的书面或口头协议,包括富兰克林和富兰克林之间之前的任何雇佣协议或雇佣保障协议。除非以书面形式由富兰克林和执行公司签署,否则对本协议条款的任何修改或修改都不对本协议双方具有约束力。




17、不具备可分割性。如果本协议的任何规定或其适用被认定为无效,则该无效不应影响本协议的其他规定或适用,这些规定或适用在没有无效的规定或适用的情况下可以生效,为此,本协议的规定被宣布为可分割的。

18.他们没有签订雇佣合同。本协议中包含的任何内容均不得解释为高管和富兰克林之间的雇佣合同。行政人员是随意受雇的,富兰克林可以随时终止他的雇佣,无论是否有理由。

19.与一家附属公司合作寻找就业机会。如果行政人员在终止聘用之日受雇于富兰克林及其附属公司,或仅由附属公司在第2节所述的情况下受雇,则(A)本协议中使用的雇用或终止雇佣应意味着受雇或终止受雇于富兰克林及其附属公司或该附属公司(视情况而定),相关提及富兰克林的内容也应包括适用的附属公司,(B)富兰克林应酌情由富兰克林和/或富兰克林的附属公司履行本协议项下富兰克林的义务。(B)富兰克林和/或富兰克林的附属公司应酌情履行富兰克林在本协议项下的义务;(B)富兰克林和/或富兰克林的附属公司应酌情履行本协议项下富兰克林的义务

20.寻找合适的接班人。本协议对本协议双方及其各自的继承人、代表和继任人具有约束力并符合其利益。本协议中对富兰克林的任何提及应被视为对富兰克林的所有或几乎所有业务和/或资产的引用(无论是直接或间接的,通过购买股票或资产、合并或合并或其他方式);但继任者对高管的雇用不应被视为终止富兰克林对高管的雇用。

21.禁止扣缴。富兰克林可以扣留根据本协议它必须支付的任何款项,金额足以满足任何联邦、州或地方法律下适用的扣缴要求。

22.取消标题。本协议中包含的标题仅供参考,不得以任何方式影响本协议任何条款的含义或解释。

23、未发出通知。根据本协议发出的通知应以书面形式发出,并在收到时或(如果邮寄)通过美国挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资并按本协议规定的地址邮寄后两天视为发出。致富兰克林的通知应寄给印第安纳州韦恩堡科弗代尔路9255号富兰克林电气公司秘书,邮编:46809。致行政人员的通知应按富兰克林记录上显示的行政人员最后的永久地址发送给行政人员。尽管有上述规定,如果任何一方应通过以上述方式向另一方发出通知来指定不同的地址,则向该方发出的通知应按指定地址发送,直至以该方式发出的进一步通知撤销该指定为止。

24.不同的对口单位。本协议可一式两份签署,每一份均视为正本。

特此证明,双方已于上述日期签署了本就业保障协议。

富兰克林电气公司
/s/乔纳森·M·格兰登(Jonathan M.Grandon)
乔纳森·M·格兰登
总法律顾问
执行人员
/s/杰弗里·泰勒
杰弗里·泰勒