附件10.10

雇佣协议

本雇佣协议(本“协议”),自2020年1月8日起,由美国特拉华州的一家营养国际公司(The(公司?)蒙蒂·夏尔马和蒙蒂·夏尔马(执行长)。

见证人:

鉴于 公司希望聘请高管担任总裁和首席执行官,并且高管希望在每种情况下都按照本协议规定的条款和条件接受此类聘用;以及

因此,现在,考虑到上述前提和本协议中包含的相互契诺和承诺,并出于其他好处和 有价值的对价,本公司和高管特此达成如下协议:

第1节,雇佣协议;无冲突。

根据本协议的条款和条件,公司特此同意聘用行政人员,行政人员在此接受受雇于 公司。执行董事声明:(A)他是自愿签订本协议的,(B)在受雇于本公司时,他不会使用他可能因受雇于任何前雇主而获得的任何机密或专有信息(br})。无论本协议是否有任何相反规定,本协议在2020年1月14日(“生效日期”)。

第二节任期、职位和职责

(A)聘用期。除非高管的聘用应根据第7条提前终止,否则 公司应根据本协议在生效日期开始至五(5)周年结束期间聘用高管(初级项).在初始任期和每个附加任期(定义见下文)期满后生效,本合同项下的高管聘用期应视为按相同的条款和条件延长一年(每个期限为 )。?附加期),在每一种情况下,自初始期限或当时的附加期限(视属何情况而定)届满之日起,在初始期限或该等附加期限届满前至少六十(60)天,本公司应以书面形式通知行政人员延长期限将会生效。在此情况下,本公司应于初始期限或当时的额外期限(视属何情况而定)届满前至少六十(60)天起,以书面通知行政人员该项延期将会生效。根据本协议聘用高管的期间,包括根据前一句话对其进行的任何延长,应称为·聘用期。

(B)职位和职责。聘期内,高管应担任本公司总裁兼首席执行官,以及本公司董事会指定的其他子公司或关联公司的总裁兼首席执行官。明尼苏达董事会),并应具有通常分配给担任董事会不时指定的职位的个人的职责和 与执行人员的头衔和职位一致的其他职责。行政人员应将其所有技能、 知识和工作时间用于认真履行本合同项下的职责,但第6(C)节规定的休假时间、因病或类似残疾请假以及为 任何慈善、宗教或社区组织提供服务的时间除外,只要此类服务不影响行政人员履行本合同项下的职责。行政人员最多可在一个 非营利性组织的董事会任职,并经HGGC同意,


有限责任公司或其任何附属投资基金(不得无理拒绝同意),每种情况下最多两个营利性组织,只要此类活动不干扰执行本协议项下的高管职责。

第三节基本工资

作为高管在受雇期间提供的服务的补偿,公司应按年率 向高管支付700,000美元的基本工资,在公司的正常工资发放日分期付款(但频率不低于每月)。董事会须于聘用期内每年检讨行政人员的基本工资,并可根据行政人员的表现、本公司的财务状况、现行行业薪酬水平及董事会认为相关的其他因素,全权酌情 不时提高该等基本工资。根据本第3条支付给高管的年度基本工资 可能会不时增加,在下文中称为?基本工资。

第四节激励性薪酬

(一)奖励奖金。根据第7条的规定,在2020财年开始的聘用期内,高管每年都有现金奖励奖金机会 ,金额为高管基本工资(以下简称基本工资)的100%奖励奖金},如果 公司100%实现董事会为适用会计年度不时设定的业绩目标(奖金目标};但是,如果公司在该会计年度的实际业绩超过或低于奖金目标的100%,则奖励奖金应由董事会善意决定,分别进行正向调整(最高不超过高管基本工资的150%)或负向调整,但 须遵守(A)最高奖励奖金和(B)公司在支付任何奖励奖金之前必须达到的最低百分比奖金目标,这两种情况均由董事会在制定 激励奖金时自行决定。尽管本协议中有任何相反规定,除非第7(F)(I)条和第7(F)(Ii)条另有规定,高管只有在支付奖励奖金的会计年度后的下一个会计年度的第一天受雇,才有权根据本第4条在任何给定的会计年度 获得奖励奖金,任何此类激励奖金应在该会计年度的审计完成后的第十天(较早的br})支付。

(B)奖励股权奖。在生效之日或之后,除基本工资和奖励奖金外,高管还应获得奖励单位形式的股权薪酬。股权奖},打算符合资格的利润 利息在Proc牧师的意义内。93-27,1993-2 C.B.343,由Proc.牧师澄清。2001-43、2001-2 C.B.191(The奖励单位}。

第五节.员工福利

在聘用期内,执行人员有权参加公司为其高级管理人员维护的任何利润分享、养老金、退休、递延补偿、储蓄、 人寿、医疗、牙科、伤残和其他福利福利计划,但受每个此类计划或计划的条款和条件的限制,这些计划或计划可能会不时进行修订。

第6款.额外津贴和开支

(A)一般情况。在聘用期内,高管有权参加所有

2


本公司为其高级管理人员提供的额外计划,其依据与高管在本协议项下的地位和职责相称,并符合其条款,这些条款可能会被不时修订并生效。尽管以下定义的费用政策中有任何相反的规定,本第6条规定的任何费用的报销应不迟于执行人员产生此类费用的日历年度之后的 日历年的12月31日;第 条规定的任何此类报销费用或任何实物福利在一个日历年度内的金额不应影响根据本第6条在任何其他日历年有资格获得报销的费用或任何实物福利的金额;(br}本第6条规定的任何此类报销的费用或任何实物福利的金额不应影响根据本第6条在任何其他日历年中有资格获得报销的费用或任何实物福利的金额; 第6条规定的报销或任何实物福利的权利不受清算或交换其他福利的影响。

(B)商务旅行、住宿、费用等。公司应根据公司不时有效的适用于高级管理人员的商务旅行和费用报销政策,在提交令公司满意的证据后, 报销高管在履行本协议项下的服务所发生的合理差旅、住宿、餐饮和其他合理费用,并在其他情况下报销这些费用的发生和目的(br})。(B)公司应根据公司不时有效的适用于高级管理人员的商务差旅和费用报销政策,向高管报销与履行本协议项下服务有关的合理差旅、住宿、餐饮和其他合理费用,并提交令公司满意的证据,说明每项费用的发生和目的。费用政策)、但不考虑不时生效的费用 政策,高管将被允许乘坐国内旅行的商务舱,可升级为国际旅行的头等舱。公司认识到,高管在维护位于科罗拉多州丹佛的住所期间,需要在公司位于犹他州帕克城/奥格登/盐湖城的地点花费大量的营业时间。因此,公司将支付或报销高管因通勤和其他商务旅行而合理发生的所有费用,前提是该高管根据费用政策提交令公司满意的证据证明该等费用。

(C)在雇佣期间,公司将租赁和运营一架飞机( 飞机)目前在Silver Dollar Partners的707EL下运营,有限责任公司满足公司的业务需求和高管的商务旅行需求,包括往返丹佛的旅行。此外, 行政人员可将飞机用于其个人飞行时间,最长可达50小时,前提是行政人员提交令公司满意的使用小时数和使用目的的证据。

(D)休假;病假。在聘用期内,高管有权享受五(5)周带薪 年休假,结转累计最多五(5)个工作日,按月等额分期付款。在受雇期间,管理人员有权根据公司不时实施的病假政策 休病假。

(E)人寿保险。在 聘用期内,公司每年应向高管支付最高10,000美元的定期人寿保险保费。

第7节.终止雇用

(A)因死亡或残疾而终止工作。如果高管因去世而终止聘用 或因高管残疾(定义见下文)而被公司终止,则除第7(F)(Ii)条规定的情况外,不得向高管支付离职福利或与高管相关的离职福利。就本 协议而言,残疾问题指身体或精神上的残疾,妨碍或合理预期会妨碍行政人员在任何12个月内连续90天或更长时间或180 天或更长时间履行其在本协议项下的职责。高管伤残的认定应(I)由公司和高管(或其 代表)合理接受的独立医生作出,(Ii)为最终决定,对本合同双方具有约束力,(Iii)考虑以下因素后才能作出:(I)由本公司和高管(或其 代表)合理接受的独立医生作出;(Ii)是最终的,对本合同各方有约束力的

3


说明高管和/或公司或高管和/或公司聘请的任何医生或医师小组或其他称职医学专家应向该独立医生提交的合格医学证据。

(B) 公司因故终止。公司可随时因原因(定义见下文)终止对高管的聘用。缘由指(A)(I)高管 故意实质上不履行本协议项下的职责(由于高管的身体或精神疾病而导致的任何此类不履行除外);(Ii)高管从事已对公司或其任何关联公司造成或可合理预期导致 实质性伤害的故意和严重的不当行为;(Iii)高管违反公司的任何重大政策;(Iv)高管违反对公司或其任何关联公司的受托责任;(V)高管违反对公司或其任何关联公司的受托责任;(V)高管违反对公司或其任何附属公司的受托责任;(V)高管违反公司或其任何附属公司的受托责任构成重罪、轻罪或涉及道德败坏的其他类似犯罪,并且有理由预计起诉、定罪或抗辩将 导致本公司或其任何关联公司的业务或声誉受损,或(Vi)高管违反其在本协议项下或与本公司或其任何关联公司的任何其他书面协议或契约项下的任何义务。

(C)公司无故终止。本公司可提前30天书面通知,除其他原因外,公司可 终止高管在本协议项下的雇用。一次终止无缘无故指除因第7(A)节所述的 死亡或残疾或第7(B)节所述的原因外,公司终止对高管的雇用。

(D)由行政人员终止。主管可在提前30天 向本公司发出书面通知后,以任何理由终止其雇佣关系。行政人员因以下原因终止雇用很好的理由指行政人员在未经行政人员同意的情况下,在未经行政人员同意的情况发生后10天内,向 公司发出书面通知,合理详细地说明声称提供终止雇用依据的情况,并在收到通知后10天内 纠正行政人员终止通知中所列情况:(I)将导致行政人员在本协议项下的权力或责任大幅减少的职责分配给行政人员:(I)将导致行政人员在本协议项下的权力或责任大幅减少的职责分配给行政人员:(I)将导致行政人员在本协议项下的权力或责任大幅减少的职责分配给行政人员:(I)将导致行政人员在本协议项下的权力或责任大幅减少的职责指派给行政人员(Ii)本公司未能按照第10条的规定由本公司的任何继任者承担本协议,(Iii)降低高管基本工资的比率 或(Iv)要求高管搬迁至科罗拉多州丹佛市外30英里以上的地点。

(E)终止通知。公司或高管 根据第7条终止对高管的雇佣,应向本协议的其他各方发出书面终止通知(定义见下文)。一个终止通知指的是 一份通知,声明高管已经或将终止与公司的雇佣关系,以及根据本第7条的具体规定终止雇佣关系。

(F)某些终止时的付款;不续期;禁制令。

(I)如果公司无故终止高管的雇佣,或 高管有充分理由(在聘用期内)终止聘用,或公司不续签本协议,或主管管辖法院因违反任何适用的限制性契诺(所有限制性契诺以前都以书面形式提供给公司)而被有管辖权的法院永久禁止高管履行本协议项下的职责(但设定的限制性 契诺除外)一个合格终止}, 公司应向

4


高管(或在其去世后,向高管的受益人)其基本工资至终止日后公司下一个正常工资日为止,并根据本协议的规定作为索赔的违约金,条件是在终止日期后60天内,高管和公司签署并提交一份 全面相互免除本合同附件(附件A)形式的所有索赔的如下金额:

(A)(X)高管基本工资的100%的总和,在终止日期前的90天内按本协议规定的最高比率计算,(Y)(I)在高管终止聘用的会计年度之前的 会计年度向高管支付或应付给高管的奖励奖金和(Ii)包括终止日期(定义如下)的会计年度的目标激励奖金,两者中的较大者将以实质相等的方式支付 。 (A)在终止日期之前的90天内按本协议规定的最高比率支付给高管的奖金总额,以及(Y)在紧接高管离职的会计年度之前的 会计年度支付给高管的奖励奖金和(Ii)包括终止日期(定义如下)的会计年度的目标激励奖金,两者中数额较大者遣散期}在公司的正常薪资日期上,从与解雇日期重合或紧随其后的第一个薪资日期开始 终止日期后的第六十(60)天开始,加上

(B)如果终止日期发生在包括终止日期的日历年度的9月30日之后,且截至终止日期,本公司和(如适用)高管已在终止日期所在的适用会计年度实现业绩水平 至少等于(A)该会计年度的奖金目标和(B)本(I)(B)第(2)款所述分数的乘积的业绩水平,即不迟于年底一次性支付的金额等于(X)奖励奖金乘以(Y)分数的乘积,分数的分子等于终止日期前该会计年度的天数, 分母等于365;较少

(C)根据公司或其任何附属公司适用于高管的任何遣散费协议、遣散费计划、遣散费政策、遣散费计划或离职惯例的条款,支付或应付给高管的金额(如果有) 在终止之日(A)有效#Severance 计划)。上文(A)、(B)和(C)段规定的付款不被视为遣散费计划的一部分。

如果高管的雇佣关系终止,并且根据本第7(F)(I)条第(A)款有权获得遣散费,公司应在离职期间继续向高管提供第5条所指的医疗和牙科福利,但应符合法律和管理此类福利的计划(?持续福利?)-,但公司应自高管开始参与后续雇主的员工福利计划之日起 起停止向高管提供持续福利。在终止之日起24个月内终止高管的持续福利时,高管有权 根据修订后的1985年综合总括预算调节法继续领取本公司医疗计划下的福利(如果他在该周年时仍是该计划的参与者),但前提是 延续福利不会给公司带来任何成本。(br}如果继续享受福利不会给公司带来任何成本,则高管有权 继续领取该计划下的福利(如果他在该周年纪念日仍是此类计划的参与者)),但前提是 延续福利不会给公司带来任何成本。据高管所知,本协议项下高管的聘用不会也不会违反任何竞业禁止或其他限制性公约,根据该公约,高管在本协议之日或在本协议项下开始受雇时受约束。

(Ii)如果高管 因其死亡或残疾而终止聘用,或公司因此终止高管的聘用,或高管在聘用期内无正当理由终止其聘用,公司应向 高管(或在其死亡的情况下,支付其受益人):(A)截至公司下一次聘任终止之日为止的基本工资

5


终止日期后的正常工资发放日期,如果高管的雇佣因其死亡或残疾而终止,(B)如果截至终止日期,公司 和(如果适用)高管已在终止日期所在的适用会计年度实现了至少等于(X)该会计年度奖金目标和(Y)本节7(F)(Ii)第(2)款所述分数 的乘积的业绩水平,在不迟于包括终止日期的财政年度结束前一次性支付,等于(1)奖励奖金乘以 (2)分数的乘积,其分子等于终止日期之前该财政年度的天数,其分母等于365。

(Iii)高管有权获得根据本公司任何其他适用的计划、政策、方案或惯例应支付的所有金额和累积的福利, 如果高管在受雇于公司期间根据其条款参与了该计划、政策、方案或惯例,但(A)高管无权根据提供任何奖金或奖励薪酬的任何此类计划、政策、方案或惯例 获得任何付款或福利(且本第7(F)条的规定将取代任何此类计划、政策、方案或惯例的规定),以及(B)高管无权根据提供任何奖金或奖励薪酬的任何此类计划、政策、方案或惯例获得任何付款或福利(且本条第7(F)条的规定将取代任何此类计划、政策、方案或惯例的规定),以及(B)根据与遣散费有关的任何该等计划、政策、方案或惯例的条款支付或应付给高管的款项应减少根据第7(F)(I)条应支付的金额,如第(C)款所规定的。

(Iv)付款限额。即使本协议中有任何相反规定, 本协议或公司与高管之间的任何其他协议或安排规定的任何付款和福利(统称为付款) 单独或合计会不会构成降落伞支付员f经修订的1986年《国内税法》第280G节的含义( 代码),该等付款的金额应减至不会导致任何部分付款须缴纳根据本守则第4999节征收的消费税的金额。如果符合守则第280G(B)(5)节的股东批准 要求,根据前一句话本应减少或取消的付款不会如此减少或取消(视情况而定),公司应尽其合理最大努力促使付款在导致付款的事件发生之前提交以供批准;但在该等呈交审批前 ,行政人员同意不可撤销地放弃其根据守则第499条须缴交消费税的任何付款或福利的权利,除非该等款项或福利获得股东批准。

(G)终止日期。如本协议中所用,术语 终止日期 指(I)如行政人员因去世而终止雇用,(Ii)如行政人员因任何理由而被本公司终止雇用,以 第7(E)条预期发出终止通知的日期及该通知所指明的终止日期为准;(Iii)如公司无故或因行政人员残疾而终止雇用行政人员,则为预期发出终止通知之日后30天的日期(以两者中较迟的日期为准);(Iii)如行政人员因其死亡而被终止雇用,则为公司预期发出终止通知的日期后30天的日期,两者以较迟者为准;(Iii)如行政人员因死亡而终止雇用,则为公司预期发出终止通知的日期后30天的日期,两者以较迟者为准如果高管在该30天内重新全职履行职责 ,则该终止通知无效,或(Iv)如果高管因任何原因终止聘用,则该终止通知应在终止雇用之日后30天内失效;(Iv)如果高管因任何原因终止聘用,则为第7(E)条规定的终止通知发出之日后30天的日期,或如果未发出该通知,则终止通知应在该通知发出后30天内生效,或(Iv)如果高管因任何原因终止聘用,则终止通知的日期为终止通知发出之日后30天,或如果未发出终止通知,则该终止通知应在该通知未发出的情况下生效。终止雇佣的日期或 (Y)(如果公司选择不续签本协议),即初始期限的最后一天或随后的当前附加条款(视情况而定)。

(H)离职后辞职。自根据本第7条终止或以其他方式终止的任何日期起生效 自高管终止与公司的雇佣之日起,高管应书面辞去其当时在公司及其 担任的所有董事会成员和其他职位

6


分支机构。

(I)私人飞机。如果高管因任何原因被解聘(包括高管辞职决定)或本协议未续签,公司将继续支付飞机的运营成本 (非飞行运营成本)六个月,同时高管为飞机寻找买家:前提是,如果飞机在不到六个月的时间内售出,公司应自飞机出售之日起停止支付此类运营成本 。

(J)停止专业活动。在任何一方发出终止通知后,公司可解除管理人员在第2(B)节中所述的职责,并要求管理人员代表公司立即停止所有专业活动。

第8节限制性公约

(A)未经授权披露。自生效日期起,未经董事会或其授权代表事先书面同意,未经董事会或其授权代表事先书面同意,自生效日期起,在受雇于本公司及其任何关联公司的任何期间及终止后的五年内,除非有司法管辖权的法院命令要求,或根据有关政府机构的传票,在这种情况下,执行人员在回应任何该等命令或传票之前应与董事会协商,除非在履行本协议项下的职责时另有要求,否则执行人员不得使用或 营销计划、销售计划、生产计划、管理组织信息(包括但不限于 与董事会成员、本公司或其任何关联公司或本公司或其任何关联公司管理层有关的数据和其他信息)、经营政策或手册、业务计划、财务记录、包装设计或 其他与本公司或其任何关联公司有关的财务、商业、商业或技术信息(A),或(B)本公司或其任何关联公司可能收到的属于供应商、客户或其他拥有这些信息的人的信息机密信息?)除非此类保密信息以前已向公众披露或属于公共领域 (在每种情况下,除由于高管违反第8(A)条的原因外),否则不得向任何第三人披露。

(B)竞业禁止和N非贬损。自生效日期起至高管因任何原因终止受雇于本公司的一周年为止的期间内(限制期),行政人员不得(A)直接或间接、单独或与任何个人、企业、商号、合伙企业、公司、有限责任实体、合作社或其他实体(统称为实体?),拥有、管理、经营、控制、受雇于(无论是作为雇员、顾问、独立承包商还是其他身份,也不论是否为了报酬)或向任何个人、商号、公司或其他实体提供服务,无论这些实体以何种形式与本公司或其任何子公司或关联公司竞争,或从事本公司或其任何子公司或关联公司在终止日或之前从事的任何其他 重大业务,或计划在该日或之后从事的任何业务,或提供服务给任何个人、商号、公司或其他实体,无论其形式如何,与本公司或其任何子公司或关联公司竞争,或从事本公司或其任何子公司或关联公司在终止日或之后计划从事的任何其他 业务在本公司开展业务的 任何国家的任何地点,或(B)直接或间接地以商业或非商业言论从事任何行为或发表任何声明,以任何方式贬低或批评本公司、HGGC,LLC、上述 之一的任何关联公司或上述任何公司提供的任何产品或服务,也不得从事任何其他行为或做出任何可合理预期会损害本公司、HGGC,LLC,MaMa.商誉的任何其他行为或声明公司产品的声誉或公司产品的营销,在每种情况下,除法律要求的范围外,然后只有在与公司和HGGC,LLC协商后才能 在可能的范围内。

7


在限制期内,公司、HGGC、LLC、Maze Consulting,LLC和骁龙资本合伙公司不得直接或间接从事任何行为或发表任何 声明,无论是商业还是非商业言论,不得以任何方式贬低或批评高管。任何公众持股公司持有低于5%的已发行有表决权股份,否则本段将禁止持有该股份,并不构成本段的违反。

(C)服务提供者的非邀请性。在限制期内,执行人员不得直接或间接(A)招揽、诱使或试图诱使公司或其任何现有或未来子公司的任何员工或顾问终止或减少其对公司或任何此类子公司的服务,或以任何方式干预公司或任何此类子公司与其任何 员工或顾问之间的关系,(B)雇用公司或其任何子公司的任何员工、顾问或承包商,或(C)雇用任何员工、顾问或承包商,或(C)雇用公司或其任何附属公司的任何员工、顾问或承包商,或(C)雇用公司或其任何子公司的任何员工、顾问或承包商,或(C)雇用公司或任何此类子公司的任何员工、顾问或承包商,或(C)雇用公司或其任何子公司的任何员工、顾问或承包商,或(C)雇用本公司或其任何附属公司的雇员、顾问或承包商(视何者适用而定)终止后六 (6)个月内,本公司或其任何附属公司的顾问或承包商。

(D)不干涉商业关系。在限制 期间,执行人员不得直接或间接诱使或试图诱使公司或其任何关联公司的任何客户、许可人、供应商或其他业务关系停止与公司或其任何关联公司的业务往来, 或以任何方式干预公司或其任何关联公司的任何此类客户、许可方、供应商或其他业务关系(包括但不限于,对公司或其任何关联公司或其任何关联公司作出任何负面声明或沟通如本文所用,并如第8节所用,术语间接 是否包括但不限于另一个人或实体授权使用高管的姓名,以诱导或干预公司或其任何关联公司的任何员工或业务关系。

(E)合作。公司高管将配合公司(或公司的任何关联公司)就涉及公司(或公司的任何关联公司)的任何调查或法律程序提出的所有合理协助请求,包括在任何此类法律程序中亲自提供真实证词,而无需 传票。

(F)交还文件。如行政人员因任何 原因终止聘用,行政人员须向本公司交付所有(I)本公司及其联属公司的财产,及(Ii)本公司及其联属公司的任何性质及以任何媒介提供的文件及数据,且不得携带任何该等财产、文件或数据或其任何复制品,或任何包含或有关任何保密资料的文件。

(G)本协议的保密性;政府机构除外。除法律或法规或任何法院命令、本协议或本协议的任何条款或与此相关的任何信息可能要求外,行政人员将保密,并且 不会以口头或书面形式向任何人发布或泄露;前提是,本协议中包含的任何 内容均不得禁止行政人员向其律师、会计师、财务顾问或其直系亲属披露本协议的条款。尽管本协议中有任何相反规定,本 协议并不限制高管与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他 信息,而无需通知公司或其附属公司。本协议不限制执行机构因向任何政府机构提供的信息而获得奖励的权利。此外,《美国法典》第18编第1833(B)款规定:根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因泄露(A)在保密情况下向联邦、州或地方披露的商业秘密而承担刑事或民事责任

8


政府官员直接或间接或向律师;以及(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)在 申诉或诉讼或其他程序中提交的其他文件中提出的,如果此类提交是盖章的。本协议中的任何内容均无意与《美国法典》第18篇第1833(B)节相冲突,也不得因泄露《美国法典》第18篇第1833(B)节明确允许的商业秘密而产生责任。因此,本协议各方有权向联邦、州和地方政府官员或律师秘密披露商业秘密,其唯一目的是 报告或调查涉嫌违法行为。当事人也有权在诉讼或其他诉讼中提交的文件中披露商业秘密,但前提是该文件是密封的,不会被公开披露。

第9条.关于契诺的禁制令济助;某些承认;没收

(A)行政人员承认并同意 第8条所载执行委员会的契诺、义务及协议涉及特殊、独特及非常事项,而违反该等契诺、义务或协议的任何条款将会导致本公司及其联属公司受到无法弥补的损害,而法律上并无足够的补救办法 。因此,高管同意本公司及其联属公司有权获得禁制令、限制令或司法管辖权法院认为必要或适当的其他衡平法救济(无需交纳保证金),以约束高管违反该等契诺、义务或协议。这些禁令补救措施是累积的,除了公司可能拥有的任何其他权利和补救措施之外。

(B)高管承认并同意高管已经并将在公司及其关联公司的业务管理和商誉发展中发挥重要作用,并将与公司及其关联公司在美利坚合众国和世界其他地区的主要客户和供应商建立和发展关系和联系,所有这些都构成公司及其关联公司的宝贵商誉,并可能被高管用来与公司及其关联公司进行不公平竞争,并且(I)在受雇于高管将获取有关本公司及其在美国和世界其他地区的关联公司的业务和运营的 机密专有信息和商业秘密,这些信息和商业秘密可能被用来与本公司及其关联公司进行不公平竞争;(Ii)第8节所载的契诺及限制旨在保障本公司及其联属公司在各自商誉、商业秘密及其他机密及专有资料方面的合法权益;及(Iii)行政人员希望受该等契诺及限制的约束。

(C)行政人员同意,如果行政人员在终止之日后在任何实质性方面违反第8条的任何规定 ,主管法院一旦裁定行政人员严重违反了任何此类规定,(I)如果尚未支付,则无权收取第7(F)(I)条所述的付款和 福利,以及(Ii)在该决定作出后15天内,将公司以前根据第7(F)(I)条支付的任何款项和所有款项退还给公司

(D)行政人员表示,他的经济手段和情况使得本协议的规定,包括第8条中的限制性契诺,不会阻止他和他的家人在他和他们满意的基础上养活自己和家人。

(E)如果任何有管辖权的法院应在任何时候裁定,如果没有本款的规定, 本协议的任何部分都是非法的、无效的,违反公共政策或其他方面

9


不可执行的,相关部分将自动修改到必要的程度,以使其在范围、时间和地理区域上得到充分控制, 可合法执行。所有其他条款仍将完全有效。

(F)如果执行人员对本协议的任何部分或条款(包括但不限于第8节中包含的限制性契诺)的可执行性提出任何问题,则执行人员明确同意他将完全遵守本协议,除非并直至 作出相反的裁决。

第10节.协议的承担

本公司应要求其任何继承人在形式和实质上合理地令管理层满意的协议下,明确承担并同意 在所有重要方面以相同的方式和所有实质性方面履行本协议,其程度与本公司在没有发生此类继承时被要求履行本协议的方式和程度相同。公司未能在任何此类继承生效之前 获得该协议,即违反本协议,并有权根据第7(D)节所述的正当理由终止其与公司的雇佣关系,但须遵守第7(D)节规定的公司获得 通知和补救的权利;但为实施前述规定,任何此类继承生效之日应被视为终止日期。

第11节.整个协议

本协议 构成本协议各方关于本协议标的的完整协议。所有先前的通信和建议(包括但不限于建议条款摘要)以及与此类主题相关的所有先前承诺、陈述、 谅解、安排和协议均在此被取代。

第12节.赔偿

公司特此同意,公司将在法律允许的范围内最大限度地赔偿高管因聘用和聘用高管而产生的任何和所有责任、 费用、索赔和开支,包括所有合理的诉讼费用和费用(包括合理的律师费),但因高管的严重疏忽或故意不当行为或违反本协议下的任何高管协议、契诺或保证而产生的或基于 高管的严重疏忽或故意不当行为或违反本协议下的任何高管协议、契诺或保证的情况除外。高管为辩护此类诉讼而产生的费用和开支(包括合理的律师费)应由公司在收到(A)书面付款请求、(B)证明所要求付款的费用和支出的发生、金额和性质的适当文件,以及(C)根据适用法律由高管或其代表作出的足以偿还所支付金额的承诺(如果最终确定高管不是 )时,在诉讼最终处理之前由公司支付的费用和支出(包括 合理律师费)由公司在收到(A)书面付款请求、(B)证明所要求付款的费用和费用的性质的适当文件后,由公司提前支付(包括 合理的律师费),并由公司收到(A)书面付款请求,(B)证明所要求付款的费用和费用的性质的适当文件。包括但不限于作为此类例外的结果。公司和高管将就任何此类诉讼的进行进行真诚协商, 高管律师的选择应征得公司的同意,且不得无理拒绝。公司同意Lewis Roca Rothgerber Christie LLP的克里斯·科斯托兰斯基(Kris Kostolansky)或凯文·凯利(Kevin Kelly)担任执行法律顾问。

10


第13条.杂项

(A)有约束力;转让。本协议对公司及其 继承人和允许受让人的利益具有约束力和约束力。本协议对管理层及其继承人、遗嘱执行人、管理人和法定代表人的利益也具有约束力。未经本协议其他各方事先书面同意,本协议任何一方均不得转让 ,除非按照本第13条(A)款的规定。在转让其全部或基本上 所有业务和/或资产(以任何方式)时,公司可在未经管理层事先书面批准的情况下实施此类转让;但公司的继任者应明确承担并同意按照第10节的规定履行本协议。

(B)适用法律;放弃陪审团审讯。本协议在各方面均受犹他州国内法律的管辖,包括其有效性、解释和效力,但在需要适用其他司法管辖区的法律的范围内,不受其法律冲突规则的影响。各方 都承认并同意,本协议项下可能出现的任何争议都可能涉及复杂和困难的问题,因此,各方在此不可撤销且无条件地放弃任何该等各方可能需要由陪审团进行的审判 ,或任何直接或间接引起或与本协议有关的诉讼,或本协议的违反、终止或有效性,或本协议预期的交易。每一方均证明并 承认:(A)任何其他方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在发生诉讼时,该另一方不会寻求强制执行前述放弃;(B)每一方都了解并考虑了本放弃的影响;(C)每一方自愿作出本放弃;以及(D)每一方都是通过相互放弃和 中的证明等原因被引诱签订本协议的。在为执行本协议而提起的任何诉讼中,胜诉方有权收回其费用和合理的律师费。

(C)税项。本公司可扣缴根据本协议支付的所有适用税款,包括法律规定的所得税、就业税和社会保险税,但不限于 。

(D)修订。不得修改、放弃或解除本协议的任何条款,除非该等修改、 放弃或解除经董事会或其授权的人士批准,并经执行部门书面同意,如任何该等修改、放弃或解除影响本公司的权利或义务,则须经 董事会或其授权的人士批准。本协议任何一方在任何时间对本协议任何其他方违反或遵守本协议任何条件或条款的任何行为的放弃,均不应被视为在同一时间或之前或之后的任何时间对类似或不同的条款或条件的放弃 。本协议各方之间或双方之间的任何交易过程,或本协议任何一方未能在任何场合或一系列场合维护其在本协议项下的权利,均不意味着放弃本协议的任何规定。

(E)可分割性。 如果本协议的任何一项或多项条款在任何方面无效、非法或不可执行,则本协议其余条款的有效性、合法性和可执行性不受影响 。

(F)告示。根据本 协议要求或允许递送的任何通知或其他通信应以书面形式,(Ii)亲自、通过快递服务或挂号或挂号信递送,要求一流的预付邮资和回执,(Iii)视为在递送之日收到,或 如果邮寄,应在邮寄后的第三个工作日收到,以及(Iv)地址如下

11


(或此后有权通知的一方根据本合同条款指定的其他地址):

(A)

如致本公司,请注明:

保健品国际公司

C/o HGGC,LLC

1950大学大道,350号套房

加利福尼亚州帕洛阿尔托,邮编:94303

注意:库尔特·克里格(Kurt Krieger),总法律顾问

电子邮件:kak@hggc.com

将 副本复制到:

Kirkland&Ellis LLP

山景大道3330号

加利福尼亚州帕洛阿尔托,邮编:94304

注意:马克·布朗宁(Marc Browning),P.C.;罗丹·M·海尤(Rodin M.Hai-Jew)

电子邮件:marc.Browning@kirkland.com;rodin.hai-jew@kirkland.com

(B)

如果要执行,请按目前在本公司备案的住址向其发送。根据本协议向执行人员发出的任何通知 或其他通信的副本也应提供给:

蒙蒂·夏尔马

金鹰巷48号

科罗拉多州利特尔顿,邮编:80127

电子邮件: sharmancp@gmail.com

复印件为:

刘易斯·罗卡·罗斯格伯克里斯蒂律师事务所

第十七街1200号,3000号套房

科罗拉多州丹佛,邮编:80202

注意:克里斯·J·科斯托兰斯基(Kris J.Kostolansky)

电子邮件:kkosto@lrrc.com

(G)对应方。本协议可一式两份签署,每份副本应视为正本, 所有副本一起构成一份相同的文书。双方同意接受本协议的签字传真或便携文件格式副本作为具有完全约束力的原件。

(H)标题。本协议中包含的章节和其他标题仅为方便双方 ,不打算成为本协议的一部分,也不影响本协议的含义或解释。

(I)某些 定义。

12


·附属公司:对于任何人而言,指直接或间接通过一个或多个中间人控制、受第一人控制或与第一人共同控制的任何其他人,包括但不限于第一人的子公司、第一人是其子公司的人或第一人也是其子公司的人的另一家子公司。

·控制?对于任何人而言,指直接或间接、个别或共同拥有直接或间接、个别或共同地指导或导致该人的管理政策的方向的权力,无论是通过拥有有投票权的证券、通过合同或 信贷安排、作为受托人或遗嘱执行人或其他方式。

?人员?任何自然人、商号、合伙企业、有限责任公司、协会、公司、公司、信托、商业信托、政府机关或其他实体。

·后继者:个人财产是指通过合并、清算、解散或法律实施等方式继承第一人的资产和负债的人,或将第一人的全部或基本上所有资产和/或业务转让给其的人。

·子公司:就任何人士、第一人直接或间接拥有或控制(br}该公司或其他人士的已发行有表决权股份或其他所有权权益的合计投票权的50%或以上的股本或其他所有权权益)而言,该等股本或其他所有权权益或该等公司或其他人士的已发行有表决权股票或其他所有权权益的合计投票权占总投票权的50%或以上。

(J)第409A条。双方意欲根据本协议支付的任何款项符合或免除经修订的《守则》第409a条的规定。(^第409a节)(包括根据财政部条例§1.409A-l(B)(4){短期 延期}及(B)(9)^离职工资计划,?包括第(Iii)款和第(V)款(D)项下的例外)以及财政部条例§1.409A-1至A-6节的其他适用规定)。就第409a条而言,根据本协议可支付的每笔付款均应被视为第409a条所指的单独付款。本协议的管理、解释和解释不得导致根据第409a条征收附加税、罚金或利息。本公司和管理层同意本着 善意协商对本协议进行修订,因为双方都认为对于避免根据第409a条征收税款、罚金或利息是必要或适宜的。尽管如上所述,本公司不保证 任何特定的税收效果,高管应单独负责并负责支付与本协议相关的所有税款、罚款和利息(包括根据第409a条规定的任何税款、 罚款和利息),本公司及其任何附属公司均无义务赔偿高管(或任何受益人)不受任何或所有此类税款、罚款或利息的损害。 *递延补偿。根据第409a条的规定,本协议中对*终止雇佣关系(和 基本相似的短语)意味着离职在第409a节的含义内。为免生疑问,根据本协议向 高管支付的任何费用报销均不受第409a条的约束。尽管有前述规定,如果根据本协议作出的任何费用报销应被确定为-递延补偿在 第409a条的含义内,则(I)一个纳税年度的费用报销金额不影响任何其他纳税年度的费用报销金额,(Ii)费用报销应在发生费用的年度后的高管纳税年度的最后一天或之前进行,(Iii)本合同项下的费用报销权利不受清算或换取其他福利的限制。

[签名页如下]

13


兹证明,公司已由其授权的 代表正式签署本协议,行政人员已在此签字,每种情况下均自上述第一年的日期起生效。

保健品国际公司:
由以下人员提供: /s/Steven Leistner

姓名:史蒂文·莱斯特纳(Steven Leistner)

职务: 合作伙伴

高管:
蒙蒂·夏尔马


附件A

一般相互释放协议

A.执行人员发布索赔。

(A)除与雇佣协议第12条有关的任何索赔外,考虑到雇佣协议第7条所述的 付款和福利,行政总裁本人及代表其每一名代理人、受让人、律师、继承人、代表、受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人 (统称为高管释放者?),特此不可撤销和无条件地免除、和解、取消、解除和确认完全履行,并承诺不起诉本公司和每个 公司各自的继任人或受让人和他们各自的关联公司,以及他们各自的过去或现在的股东、合伙人、成员、董事、经理、管理成员、高级管理人员、雇员、代理人、律师、保险公司、 受托人和其他代表(统称为公司释放者?)任何和所有索赔,合同或其他,要求,费用,权利, 诉讼因由,收费,债务,留置权,承诺,义务,投诉,损失,损害和所有法律或衡平法上的任何种类和性质的责任,无论是已知的还是未知的(统称为债权申请) 截至并包括本一般相互发布协议(此释放?)。本新闻稿具体包括截至释放之日的所有事件的索赔,涉及 高管受雇于公司或其附属公司、离职、任何和所有人身伤害及其后果。

(B)尽管上述条款A(A)具有一般性,但已公布的索赔包括但不限于 (I)根据1964年《民权法案》第七章提出的任何和所有索赔,该法案经1991年《民权法案》以及其他方面修订的1967年《就业年龄歧视法案》、经1990年《老年工人福利保护法》修订的《美国残疾人法》、1993年《家庭和医疗休假法》、经修订的《公平劳动标准法》、《工人调整再培训和通知法》,和 与雇佣或其他有关的所有其他联邦、州或地方法律、法规、规章或条例;(Ii)任何关于不当解约、违约、欺诈、失实陈述或其他侵权行为的索赔;以及 (Iii)任何其他形式的赔偿索赔,或根据任何法规、规则或法规或普通法提出的任何其他索赔,包括补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、律师费、费用、费用和所有其他类型的损害或救济索赔 。

B.与诉讼无关的契诺;与执行有关的若干法律程序

执行释放人同意不会就执行释放人根据本新闻稿释放公司释放者的任何事项或情况对任何公司释放者提起任何诉讼、诉讼或诉讼(包括启动任何类型的政府诉讼或调查 )。尽管如上所述,本新闻稿中没有限制 高管与平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(每个机构或委员会)进行沟通的能力·政府机构?团结在一起,

?政府 机构)或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或程序,包括提供文件或其他信息,而无需通知公司。本新闻稿不限制 高管因向任何政府机构提供的信息而获奖的权利。


C.公司发布索赔。

除与执行《行政人员雇佣协议》第8条规定的限制性契约有关的任何索赔外, 公司代表其自身和代表其各自的继承人和受让人(统称为公司发行商(Company Release),特此不可撤销且无条件地解除、和解、取消和解除合同, 承认已完全履行,并承诺在本合同发布之日之前(包括该日)不起诉高管的任何和所有索赔。

D.与诉讼无关的契诺;与公司有关的若干法律程序

公司释放人同意不会就公司释放人根据本协议释放高管的任何事项或情况对高管提起任何诉讼、诉讼或诉讼(包括启动政府诉讼或 任何类型的调查)。(公司发布索赔申请)。此外,本公司 释放人同意不鼓励任何其他人或建议任何其他人就本公司发布的索赔对高管采取任何法律行动。公司解除人特此同意放弃在公司解除人可能违反本解除协议而提起的任何诉讼、诉讼或程序中获得任何 救济(金钱或其他)的权利。尽管上述C条或D条或本 协议中的任何其他地方有任何相反规定,公司发布者不会免除高管与欺诈或犯罪活动有关的任何和所有对公司造成不利影响的索赔。

E.老年工人福利保护法的要求。

行政主管特此承认,他已收到本文件的书面通知,他至少有二十一(Br)(21)天的时间来考虑是否签署本新闻稿。

他还承认,在他获得本新闻稿时,他被告知 在签署本新闻稿之前应咨询律师。高管确认,他已被告知,他可能会在签署本新闻稿之日起七天内向 公司递交撤销函,以撤销高管对本新闻稿的接受和放弃索赔。他了解到,此版本要到执行部门签署此版本后的第八天才会生效。他理解并打算,如果 他在本段所述的七天期限内不撤销对本新闻稿的接受,本新闻稿和本文中包含的新闻稿将对高管、 他的继承人、管理人和受让人具有法律约束力并可强制执行。行政人员进一步承认,他将收到


只有在上述七(7)天期限届满后,才能支付雇佣协议第7(F)节规定的款项。

保健品国际公司:
由以下人员提供: /s/史蒂文·莱斯纳
姓名:史蒂文·莱斯特纳(Steven Leistner)
职位:合作伙伴
高管:
/s/蒙蒂·夏尔马
蒙蒂·夏尔马