附件10.2

董事服务协议
日期是2020年4月30日





莫尔森库尔斯饮料(英国)有限公司
-还有-
西蒙·考克斯先生


董事服务协议


















第1页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
本协议自2019年11月1日起生效

介于

(1)英国莫尔森库尔斯饮料(英国)有限公司(在英格兰注册,编号:26018),其注册办事处位于斯塔福德郡特伦特河畔伯顿市高街137号,邮政编码:DE141JZ(“本公司”)以及

(2)西蒙·考克斯(Simon Cox),WS13 7LS,利奇菲尔德盖亚巷97号(The Execute)

协议内容如下:

1.Definitions

在本协议中:
“约会”指执行人员在本协议项下的受雇情况。
“联合公司”指不时为本公司的附属公司或控股公司或本公司控股公司的附属公司(本公司除外)的公司。在此定义中,“附属公司”和“控股公司”的含义与最初颁布的“2006年公司法”第1159节中的含义相同。
“总统”
指Molson Coors饮料公司总裁兼首席执行官。
“首席执行官”指欧洲、中东和非洲及亚太地区的首席执行官
“园艺假”
指第16条所述的任何暂停或完全排除期间。


2.Appointment

2.1后,行政人员应担任本公司EMEA亚太区行政总裁或本公司可能要求的其他类似身份,除非及直至本公司或行政人员根据本协议终止其聘用。

2.2%:本次聘任不设试用期。

3.权力和职责

3.1)行政人员须就本公司或任何相联公司的业务行使本公司不时赋予或指派予其的权力及履行该等职责。本公司保留要求行政人员停止履行其部分职责和/或要求其履行额外职责的权利(只要该等职责与其身份不相称)。行政人员应遵守


第2页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
遵守公司的一切合理和合法指示,以及公司的所有法规、政策和程序。在任何时候,公司可以任命任何人或多个人与行政人员联合行事,以履行本协议项下的职责和职能。

3.2在任何时候,行政人员应向总裁报告,并应随时迅速向总裁或Molson Coors饮料公司(如有要求,以书面形式)提供其可能合理需要的所有信息、建议和解释,这些信息、建议和解释与本协议项下与其受雇或担任董事有关的事宜,或与公司一般业务有关的事项。行政人员应服从总统的一切合法和合理的指示。

3.3%:如本公司提出要求,执行董事应担任本公司董事。行政人员还应代表任何联营公司履行职责,包括在总统要求下作为任何该等联营公司的高级职员。如行政人员获委任为本公司或任何联营公司的法定董事,他须履行其根据二零零六年公司法担任董事的法定职责,以及他作为董事欠本公司及任何联营公司的任何其他受信责任或普通法责任。他亦须遵守本公司及他担任董事的任何联营公司的组织章程。

3.4.执行人员应立即报告他自己的不当行为以及他所知道的本公司或任何关联公司的其他员工的任何实际或怀疑的不当行为。

3.5%:行政人员的正常工作时间为周一至周五的35小时,但他应工作适当履行职责可能合理需要的其他或额外工作时间。为免生疑问,行政人员同意,如果公司要求他这样做,他将每周平均工作超过48小时。行政人员如欲终止协议,选择不受48小时的平均时限限制,须提前三个月以书面通知公司他的意向。加班费不适用。

3.6在这些时间内,行政人员应将其全部工作时间、注意力和能力用于以适当、忠诚和高效的方式履行职责。行政人员应忠实地为本公司和任何关联公司服务,并尽其最大努力促进其利益。

3.7.在履行雇佣职责期间,高管应前往公司可能不时需要的英国境内外。预计这位高管一次在英国以外工作的时间不会超过一个月。


第3页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议

3.8月份,执行人员将常驻公司的伯顿办公室,但如果需要,可能需要在公司的任何办公场所临时工作。行政人员还可能被要求在正常工作期间前往客户地点和办公场所,有时还需要参加公司可能决定的其他地方的培训课程和会议。行政人员也可能被要求在整个地理范围内出差,这可能是正确履行职责所必需的。

4.薪酬和激励措施

4.1*高管应于每月1日(或1日前最后一个工作日)按月支付上个月的服务费,年薪为406,500 GB(包括本公司或任何关联公司可能支付给高管的任何董事费用和薪金),减去正常的税项扣除和员工国民保险缴费。

4.2.向高管支付工资补充,以补偿超过和超过年度津贴的应缴养老金缴款。这将根据该纳税年度的预计目标薪酬方案进行计算。这一数额将在每个纳税年度开始时确认,并将每年进行审查。这项补充不会构成与MCIP相关的任何工资金额的一部分。

4.3.根据当时盛行的MCIP规则,高管有权参与公司年度现金激励计划--Molson Coors奖励计划(MCIP),其中目标%将以当时的高管级别为基础。然而,本公司保留随时终止或修订MCIP或其任何替代年度现金奖励计划条款的权利,而无义务提供替代或同等奖励计划或就该等修订或撤回支付补偿。行政人员承认其并无任何合约或其他法律权利收取任何年度现金奖励付款,本公司亦无义务经营任何现金奖励计划。他进一步承认,他不会仅仅因为行政人员在任命期间收到一笔或多笔现金奖励款项而获得该权利(或在特定级别获得任何现金奖励付款),本公司也不会承担该义务。如行政人员在付款日期仍未受雇,他将不再有资格领取按揭保险计划下的任何款项。

4.4%公司将于4月1日首先审查(但无义务增加)本协议项下应支付的工资。此后至少


第4页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
公司应每12个月审查一次(但没有义务增加)根据本协议应支付的工资。

4.5.作为本公司或任何联营公司的高级职员、董事或雇员,行政人员无权获得任何其他薪金或费用。行政人员须按本公司指示放弃领取任何该等薪金或费用的权利,或向本公司作出交代。

4.6公司有权从高管的工资或其他薪酬(包括但不限于任何MCIP付款、佣金、代通知金、假日薪酬和病假薪酬)中扣除其欠公司的全部或任何款项,包括但不限于垫款、多付、未经授权的费用、搬迁费用、维修或更换属于公司或任何关联公司的任何设备或财产的费用,或由于任何疏忽或违约而导致公司蒙受的任何损失。

5.养老金和人寿保险

5.1.根据计划的规定,高管有资格参加Molson Coors饮料公司的集团个人养老金计划。作为一名遗留的固定收益养老金成员,执行人员目前有权从本公司获得相当于基本工资27.7%的更高养老金缴费,这一点的任何变化将以咨询为准。除养老金外,该计划还提供四倍于工资的人寿保险。执行机构将根据其规则为该计划缴款,这些缴款将从工资中扣除。本公司保留终止或修订任何该等计划及计划的绝对酌情权,并无义务提供替代计划或赔偿行政人员因该等关闭或修订而招致的任何利益损失(法律可能要求的除外),但本公司保留绝对酌情权关闭或修订任何该等计划及计划,并无义务提供替代计划或赔偿行政人员因该等关闭或修订而招致的任何利益损失。

6.汽车或汽车免税额

6.1年后,公司应向高管(以其有资格在英国驾驶并持有当前有效驾驶执照为条件)提供公司汽车或非养老金汽车现金津贴。他收到哪一份将取决于他根据不时生效的公司汽车政策预测的业务里程。

6.2在行政人员已获提供公司汽车的情况下,本公司可随时选择以汽车津贴的方式支付适当的非可供计算退休金的现金款项,而不是提供汽车。此类津贴的额度和全部条款将完全由公司酌情决定,但将在与高管磋商后制定


第5页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
并在给予行政机关合理通知后。任何此类津贴的支付都应扣除税收和国民保险,并将根据第4.1条规定的时间标准与工资一起支付。
6.3-如果向高管支付汽车现金津贴,这将是一项非养老金津贴,每月与高管的工资一起支付,并可扣除所得税和员工国民保险缴费,并将被视为包括与汽车有关的道路基金牌照、保险费和运营费用的所有成本。汽车现金津贴的价值将根据公司汽车政策中公布的按等级确定的津贴费率计算。

6.4.在下列情况下,如果向高管提供公司汽车,高管应立即在公司指定的地点将汽车、钥匙和与之相关的所有文件归还给公司:

(A)因任何理由终止本协议;或

(B)如公司提出要求,并在合理通知下,按照第6.2条实施由提供公司汽车改为提供汽车现金津贴。

7.其他福利和股票期权

7.1根据本公司的私人健康保险计划及不时生效的任何相关保单的条款及条件,行政人员有权参与该计划。如保险人或第三方提供者因任何原因未能就任何该等计划支付赔偿或未能继续支付或提供福利,本公司及所有联营公司将不负责向行政人员提供任何该等保险计划下的任何福利、提供任何替代计划或任何付款以补偿行政人员。

7.2根据其绝对酌情决定权,本公司保留随时终止或修订为行政人员利益而提供的任何私人健康保险计划的权利,并不承担提供任何相同或类似种类的替代福利或代替该等福利的补偿的责任。

7.3:本协议中的任何条款均不阻止公司以任何原因(包括丧失工作能力)终止高管的聘用,即使这种终止导致高管失去任何现有或预期的福利。



第6页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
7.4%根据计划条款,高管将有资格参与Molson Coors长期激励计划(“计划”),包括高管级别的奖励级别。本公司保留随时终止或修订本计划条款的权利,在此情况下,本公司或任何联营公司无须就该等终止或修订提供替代计划或支付赔偿。行政人员承认,他无权获得本计划下的年度拨款(或特定级别的拨款),公司也没有义务实施长期激励计划。行政人员亦承认,仅因在受雇期间根据本计划或任何其他计划收取一笔或多笔拨款或付款(或特定水平的拨款或付款),他不会获得该权利,本公司亦不会承担该等义务。

7.5)行政人员应保持其在公司或法规认为履行本协议项下职责所需的所有专业、贸易和其他团体的成员资格。如认可专业团体与行政人员目前的工作或其正常专业技能直接相关,则行政人员有权获本公司支付或报销最多两笔认购款项。

7.6)行政人员有权享有本公司行政总裁不时授权的折扣及佣金,向本公司或任何联营公司购买货品或服务。

8.Expenses

8.1如有要求,本公司应在出示令人满意的收据时,向高管偿还其在执行本协议职责时可能不时被授权产生的所有合理的差旅、酒店、娱乐和其他自付费用。此类费用必须根据公司不时生效的差旅和费用政策发生。

9.Holidays

9.1.高管有权在每个假日年(日历年)享受31个工作日的带薪年假,休假时间由公司总裁批准。这项权利包括任何银行和公众假期。由于公司业务的性质以及公司办公室可能在银行和公众假期营业,行政人员可能被要求在银行和公众假期工作。如果执行人员不希望在银行或公共假日上班,而公司办公室正在营业,并且他要求休假


第7页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
如获行政总裁批准,上述假期津贴将每缺勤一天扣减一天。此外,行政人员须在圣诞节、节礼日和元旦或公司宣布的其他办公地点休息日休假,上述假期津贴将相应减少。

9.2月2日,本公司与行政人员同意,在任何假日年度,行政人员将被视为先休根据1998年工作时间规定应计的任何假期。

9.3月,经公司总裁批准,高管可将最多5天的未使用假期结转到下一历年,前提是这些日子在下一年2月底之前。任何其他不在享有权利的日历年度内休假的假期将被没收。

9.4在高管受雇于本公司的第一年和最后一年期间,其假期权利应按比例计算。

950万美元-终止后,行政人员将有权获得任何应计但未休的假期工资。然而,倘于终止合约时,行政人员的假期超过其应享有的累积假期,则该行政人员须就超出的天数向本公司发还款项,而行政人员特此授权本公司从其最后支付的薪金中扣除该等天数。

9.6根据本协议第17.2条的规定,公司可酌情要求高管在其通知期内休(或不休)截至其雇佣终止之日已累计但尚未休的任何假期,包括公司已行使权利安排高管休园假的情况。

10.多病和其他带薪休假

10.1根据出示令公司满意的医疗证明(按要求),并遵守公司关于在职业健康预约时报告病假和出勤的考勤管理政策和程序的要求,如果高管因病或意外缺勤,他有权在病假的前6个月领取其工资的100%,此后他有权在病假的后6个月领取其工资的50%(“公司病假工资”),如果高管因病或意外缺勤,他有权在病假的前6个月领取工资的100%,之后有权领取病假后6个月工资的50%(“公司病假工资”)。这些权利适用于在任何连续12个月期间内发生的所有病假,并包括任何法定病假工资。当法定病假工资用完时,它将被扣减任何社会保障疾病津贴或行政人员可追回的其他福利的金额。


第8页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议

10.2除第10.1条规定的高管有权获得的病假工资外,任何公司病假工资应由总裁酌情决定。该薪酬应包括公司有义务支付给高管的任何法定病假工资。

10.3年后,公司的考勤管理政策和程序确认如何报告病假的详细信息,何时需要合适的说明,以及其他事项,如我们何时可以要求您参加职业健康预约。执行人员应熟悉该政策和程序,除非政策和程序中另有规定,否则该政策和程序是非合同性质的。

10.4若行政人员因任何原因而无法有效履行本协议项下职责至少365天,或在任何104周期间总计超过300个正常工作日,本公司可提前12个月书面通知行政人员终止本协议。

10.5月5日,除了本协议中规定的休假条款外,行政人员还有权享受他有资格享受的其他带薪法定休假。行政人员可能有权享受的其他类型带薪休假的详细信息可从人力资源部获得。除非另有说明,否则这些条款不构成高管雇佣合同的一部分,公司可以随时对其进行修改。

11.机密信息

11.1就本条款而言,“机密信息”是指但不限于:

(I)商业秘密,
(Ii)行政人员在执行其职责的过程中不时作出或发现的任何发明或改进,
(Iii)供应商、其服务或客户以及该等服务及其业务条款的详情,
(Iv)向客户收取的价格及与客户的业务条款,
(V)营销计划和销售预测;
(Vi)与公司或其业务或其任何部分的未来有关的任何建议,
(Vii)雇员及高级人员的详情,以及付给他们的薪酬及其他福利的详情,
(Viii)与本公司或任何相联公司有关的任何现有或拟进行的商业投资、收购、处置、生产协议或外判,


第9页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
(Ix)与本公司或任何相联公司的任何过去、现在或将来的产品或服务的创造、生产或供应有关的任何业务事项、公司或战略或业务计划、管理系统、财务、任何过去、现在或将来的产品或服务的营销或销售、管理报告、工序、发明、设计、技术诀窍、推销清单、发现、技术规格及其他技术资料,
(X)客户/顾客、供应商或其他人在保密情况下向本公司或任何相联公司提供的任何资料,
(Xi)任何其他属机密或商业敏感而非公有领域的资料(不论是否以文件形式记录,或记录在电脑磁碟或磁带上),
(Xii)通知行政人员为机密的任何其他资料;及
(Xiii)行政人员应合理预期该公司或任何相联公司会视为机密或商业敏感的任何其他资料。

11.2年前,行政人员承认,在他受雇的正常过程中,他将接触到机密信息。执行人员在本次任命期间或之后的任何时间,除在正当履行职责期间(或法律规定的情况下)外,不得在时间上无限制地直接或间接:

(A)禁止使用、泄露或披露,或

(B)因没有尽一切应尽的谨慎和努力、因由或准许披露而承担责任,

任何人士在受雇于本公司或任何联营公司期间,随时获悉有关本公司或任何联营公司或其任何客户或客户的业务或事务的任何其他机密资料。

11.3.行政人员应负责保护保密信息的机密性,并应尽其最大努力防止任何保密信息的使用、披露或传达,并在得知或怀疑任何保密信息已被使用、披露或传达时立即通知海事处。

根据第11.4条,第11.2条将停止适用于以下机密信息:



第10页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
(A)信息非(直接或间接)以未经授权披露或任何人未经授权使用的方式(不论是否由行政人员)进入公有领域;或

(B)根据1998年《公众利益公开法》,以受保护披露的方式披露信息。

12.任命期间的限制

12.1执行人员在任职期间不得直接或间接受雇于本公司业务以外的任何行业、业务或职业,为其提供服务,或担任其高级管理人员或董事、代理人、合伙人或顾问,或在该行业、业务或职业中拥有任何财务利益,或以其他方式与该行业、业务或职业有任何财务利益,但以下情况除外:

(A)未经总裁首席执行官事先书面同意,但可在总裁首席执行官要求的任何条款或条件的约束下给予同意,违反这些条款或条件应被视为违反本协议的条款;或

(B)持有在认可投资交易所上市或交易的公司不超过3%的任何类别股份、债权证或其他证券。

在本条款中,“职业”一词包括议会或地方当局委员会或其他公共或私人工作(无论是否以盈利为目的)的成员,公司合理地认为,这些工作可能阻碍或以其他方式干扰行政人员有效和全面履行本协议项下的职责。执行人员确认,在签订本协议之前,他已以书面形式向本公司充分披露了他所知道的本公司或任何关联公司与执行人员或其配偶、民事合伙人(或任何以此身份生活的人)、子女、父母或其他近亲之间存在或可能存在利益冲突的所有情况,并同意迅速向总裁首席执行官披露本协议期间可能出现的任何进一步情况。

12.2如行政人员察觉其本人(或其直系亲属)与本公司或任何联营公司之间有任何实际或潜在的利益冲突,应立即向总裁提供全部详情,并须遵守总裁有关解决该等冲突的任何合理指示。

12.3.在任命期间,高管不得直接或间接与本公司或任何关联公司的任何过去、现在或未来的供应商、客户、代理人或客户进行任何交易


第11页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
他与本公司或任何联营公司的竞争对手有直接或间接的业务往来,但以下情况除外:-

(A)维护本公司或任何联营公司的合法商业利益;

**(B)在纯粹的社会基础上提供服务;或(B)在纯粹的社会基础上提供服务;或

总统(C)在事先征得总统同意的情况下采取行动。

12.4.在任命期间,高管不得直接或间接代表自己或代表任何人、商号或公司:

禁止:(A)禁止招揽或努力诱使员工离开本公司,或阻止任何据高管所知是本公司或任何关联公司现有或潜在限制性员工的人受雇于本公司或关联公司;(B)禁止(A)禁止或试图引诱员工离开本公司,或阻止其受雇于本公司或关联公司的高管所知的任何现有或潜在的受限制员工;

(B)禁止雇用任何受限员工或接受任何受限员工的服务;(B)禁止雇用任何受限员工或接受任何受限员工的服务;

(C)禁止采购、协助或便利他人雇用任何受限制的员工或接受其提供的服务。

“受限制员工”是指已经受雇于本公司或任何关联公司或正在被本公司或任何关联公司招聘担任高级管理职务的任何人员。

12.5在委任期间,行政人员不得复制或记忆本公司或任何联营公司的保密资料(定义见第11条)或商业秘密,以期为本公司或任何联营公司的利益以外的目的使用或披露该等资料。

12.6未经海事处处长事先书面同意,除履行职责外,行政人员不得直接或间接地直接或间接地履行职责,无论是在其任职期间还是在其终止职务后:

(A)允许发布意见、事实或材料;
    
(B)负责发表任何讲座或演说;

(C)不得作出任何不真实或误导性的陈述;

(D)不得参与制作任何电影、电台广播或电视传送;或



第12页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
(E)不得与任何媒体代表(包括但不限于电视(地面、卫星和有线电视)、电台、互联网、报纸和其他新闻出版物)或任何第三方进行交流,

与本公司或任何联营公司或其任何高级职员、雇员、客户、客户、供应商、分销商、代理或股东的业务或事务有关,或与开发或利用属于本公司或任何联营公司的任何知识产权有关。

12.7.在任命期间,行政人员不得鼓励、促致或协助任何第三方做任何如果由行政人员做会违反第12条的事情。

13.终止合同后的限制

13.1.本条第(13)款下列字句应具有以下含义:

(I)“潜在客户”是指在紧接限制日期之前的12个月内,(I)本公司或任何相关联营公司的积极目标,或(Ii)本公司或任何相关联营公司提供的合同条款,或(Iii)就本公司或任何相关联营公司提供的商品或服务与本公司或任何相关联营公司积极谈判的任何人士、商号或公司,而执行人员:

(A)曾代表本公司或任何有关联营公司进行交易;或

(B)公司或任何有关联营公司的雇员、代理人或顾问向其负责或关注,而该等雇员、代理人或顾问向其报告;或

(C)说明行政人员掌握谁的机密信息。

(Ii)“有关联营公司”是指在紧接限制日期前12个月期间,行政人员曾根据本协议为其提供服务的任何联营公司,或行政人员对其负有重大业务管理责任或提供重大服务的任何联营公司,或行政人员在紧接限制日期前12个月期间的任何时间掌握有关该公司的机密资料的任何联营公司;



第13页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
(Iii)“有关产品或服务”指本公司或任何联营公司在紧接生效日期前12个月期间出售或供应的任何产品或服务,而该等产品或服务是行政人员直接参与、涉及或关连的,或由行政人员掌握机密资料的,而该等产品或服务是由本公司或任何联营公司在紧接生效日期前12个月期间出售或供应的;

(Iv)“限制业务”指在紧接限制日期前12个月期间的任何时间,本公司及有关联营公司的业务与行政人员有重大牵连的业务;

(V)“受限制客户”指任何商号、公司或其他人,而在紧接限制日期之前的12个月期间的任何时间,该商号、公司或其他人曾是本公司或任何有关相联公司的客户,或习惯与本公司或任何有关相联公司打交道,而行政人员与该等商号、公司或其他人士打交道;

(A)曾代表本公司或任何有关联营公司进行交易;或

(B)公司或任何有关联营公司的雇员、代理人或顾问向其汇报工作,并对此负责或关注;或

(C)不知道行政人员掌握谁的机密信息

(Vi)“受限制雇员”指在行政人员终止雇用之日,受雇于公司或任何有关联营公司的高级行政人员或以上职位,或身为雇员或顾问的人,而在上述任何一种情况下,行政人员在紧接限制日期前的12个月期间曾与该行政人员共事或有重大交易,或其工作由他负责或管理;及

(Vii)“受限制供应商”指任何商号、公司或其他人士,而在紧接限制日期前12个月期间的任何时间,该商号、公司或其他人士是本公司或任何有关联营公司的货品或服务(为行政目的而供应的公用事业及货品或服务除外)的提供者或供应商,包括任何透过顾问协议向本公司或任何有关联营公司提供服务的人,而行政人员在该期间与其进行实质交易或对其负有责任;

(Viii)“限制地区”是指本公司或任何关联公司在限制日从事的欧洲、中东和非洲地区亚太地区的部门


第14页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
研究、开发、分销、销售、供应或以其他方式处理相关产品或服务。

(Ix)“限制日期”指根据第17条规定的本协议终止日期和任何花园假期开始日期中的较早者。

13.2未经主席事先书面同意,在紧接限制日期之后的12个月内,执行机构不得为获得业务、订单或客户的目的而为获得业务、订单或客户而对任何人、商号或公司进行画布、招揽或接洽,或促使其招揽、招揽或接洽(I)是受限制客户,或(Ii)是潜在客户,以期向其提供任何竞争产品或服务;

13.3在未经总裁事先书面同意的情况下,在紧接限制日期之后的12个月内,如果供应商可能因此而被合理预期停止供应或大幅减少其供应,或对其向本公司或任何相关联营公司提供产品或服务的条款产生不利影响,则执行人员不得向该供应商征集或试图征集或下订单。

13.4未经主席事先书面同意,在紧接限制日期之后的12个月内,执行机构不得向任何人、商号或公司履行或同意执行任何服务或供应或同意供应任何货物,而这些人、商号或公司是(I)受限制客户,或(Ii)潜在客户,或(Iii)受限制客户或潜在客户可合理预期停止使用或大幅减少使用本公司或任何联营公司或就供应商而言的产品或服务的情况下,执行人员不得执行或同意执行任何服务或供应或同意向任何人、商号或公司供应任何货物,如果受限制客户或潜在客户可能因此而合理预期停止使用或大幅减少对本公司或任何联营公司或供应商的产品或服务的使用,如果合理预期供应商将停止供应或大幅减少其供应,或对其向本公司或任何相关联营公司提供产品或服务的条款产生不利影响。

13.5在未经总统事先书面同意的情况下,执行机构不得在紧接限制日期之后的12个月内,

(A)禁止向任何受限制雇员提供雇佣或雇用任何受限制雇员;或

(B)不得向任何受限制雇员提供服务或与其订立任何服务合约;或

(C)协助、促致、便利或协助任何人、商号、公司或其他组织向受限制雇员提供雇用或服务合约;或


第15页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议

(D)避免引诱任何受限制员工离开本公司或任何联营公司的雇用。

13.6未经总统事先书面同意,在紧接限制日期之后的12个月内,执行人员不得从事、提供服务、担任高级管理人员、拥有任何财务利益或以任何身份关注在受限制地区内或与之相关的提供竞争产品或服务的任何业务,包括但不限于本公司的以下竞争对手:

(I)百威英博(Anheuser-Busch InBev);

(Ii)朝日;

(Iii)嘉士伯;及

(Iv)喜力啤酒。
    
本公司的竞争对手不时发生变化,本公司保留随时通知您上述名单的任何变化的权利。

13.7如果行政机关做出任何违反上述第13.2至13.6条的行为,行政机关将不会鼓励、协助或促致任何第三方做出任何事情。

13.8第13.6条并不阻止行政人员持有于认可投资交易所上市或买卖的公司任何类别股份、债权证或其他证券的不超过3%的持有者,亦不得受雇、从事、关注或于任何业务中拥有权益,惟行政人员的职责或工作仅涉及业务不与本公司或任何相关联营公司构成竞争的地理区域。

13.9根据该条第13条施加于行政人员的义务不仅适用于他本人,也适用于他代表任何其他商号、公司或其他人行事,无论他是直接还是间接行事。

13.10:执行机构同意:

(A)认为本条第13条所载的每一节均构成对该人的完全独立、可分割及独立的契诺及限制;



第16页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
(B)确保本条例草案第13条所载的每项限制的期限、范围和适用范围不超过保护公司商誉和贸易联系所需;及

(C)如果行政人员获得新的雇用或新的任命或聘用,他同意立即将这条第13条的条款提请提出要约的人注意。

(D)如本条例草案第13条所载对他的限制被裁定为无效,但如其中某部分被删除或修订则有效,则该限制须予适用,但须作出所需的删除或修订,以使其有效及有效。

14.财产的归还

14.1就本第14条而言,“财产”是指钥匙、移动电话、计算机设备、所有客户或客户名单、通信和所有其他文件、磁盘、信息存储设备、纸张和记录(包括但不限于通过电子方式存储的任何记录,以及允许完全访问该等记录所需的任何代码或工具)、系统设计、软件设计、软件程序(以任何介质)、演示文稿、建议或规范,这些内容可能是他在受雇期间准备的或已由他拥有、保管或控制。这应包括上述任何内容的所有副本、复制品、摘录和摘要。

14.2.在本协议终止时,或公司提出要求时,包括根据第16.2条规定休园假的情况下,执行人员应:

(A)不得立即向本公司交出本公司或任何联营公司的所有财产,行政人员无权亦不得保留其任何副本。其中的所有权和版权归公司所有。

(B)允许访问(包括密码)其拥有或控制的包含与本公司或任何关联公司有关的信息的任何计算机或其他设备或软件。管理人员还同意,公司有权检查、复制和/或删除由管理人员拥有或控制的任何此类计算机、设备或软件中的任何此类信息,并且管理人员同意允许公司为此目的合理访问该等计算机、设备或软件。

15.Directorships


第17页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议

15.1在本公司或任何相联公司董事职位遭罢免或本公司在股东大会上未能重选该行政人员为本公司或任何相联公司董事后,如根据本公司当时的组织章程细则,其须轮值或以其他方式退任,则不得终止其在本协议项下的聘用。

15.2条除非在受雇期间获得本公司同意,否则行政人员不得辞去本公司或任何联营公司董事职位,或作出任何可能导致其丧失继续担任该等董事的资格的事情。

15.3在此情况下,行政人员须辞去本公司及所有相联公司董事职务,并于本委任终止后立即生效,或(如本公司提出要求)自本公司根据第17条行使其全部或任何权利之日起生效。倘若行政人员未能履行此责任,他谨此不可撤销地授权本公司委任任何人士为其受权人,以其名义及代表其作出一切作为及签立所有该等文件,以立即生效。

16.休假日和游园假

16.1如公司认为行政人员继续留在本公司处所可能妨碍调查,公司可按全薪将行政人员停职一段合理时间,以调查涉及行政人员的任何潜在纪律事宜的实质,并举行纪律聆讯。在任何停牌期间,未经本公司书面同意,行政人员不得前往本公司或任何联营公司的任何处所,或与本公司或任何联营公司的任何雇员、客户、客户或供应商接触或交易。

16.2如本公司或行政人员发出终止此项委任的通知,本公司可要求行政人员停止履行本协议项下的全部或部分职责及/或在本公司决定的全部或部分通知期内不前往本公司的处所。本公司可要求行政人员在上述期间的部分或全部期间履行其部分(但不是全部)正常职责,或履行与其正常职责不同的职责,包括执行特定项目或任务(但不是与其身份不符的职责)和在家工作。执行人员应遵守公司在此期间施加的任何其他合理指示和条件。


第18页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
16.3在根据第16.2条规定的任何花园假期间,公司应继续向高管支付其正常工资,并提供其根据本协议有权获得的其他合同福利。虽然行政人员仍有权收取在其花园假期之前赚取但应在花园假期期间支付的任何MCIP付款,但行政人员无权获得在行政人员花园假期开始之日尚未赚取的任何奖励、奖金或佣金的任何进一步累算或支付。在此期间,将继续留任的高管应继续受本协议项下对公司的所有义务的约束。

16.4禁止在花园休假期间,行政人员不得直接或间接受雇于任何其他个人、公司或实体,或为其提供建议或协助,无论是有薪还是无薪。

16.5.在花园假期间,行政人员应保持有空履行本公司要求的任何合理职责,并应与本公司全面合作,以确保其职责的顺利交接。如果公司要求高管不能参加工作,则尽管本协议有任何其他规定,高管仍应放弃在该时间段内获得工资和合同福利的权利。

16.6根据本条款第(16)条,公司可在高管休园假的任何期间任命另一名个人执行其职责。

16.7在花园假期间,除非本公司另有指示,否则执行人员不得与本公司或任何联营公司的任何员工、代理、供应商或客户或客户进行联系(包括社交联系)。

16.8根据规定,除非在本公司合理指示的时间及条款下,否则行政人员不得在花园假之前或期间就其离职作出任何公开宣布。

17.雇佣关系的终止

17.1.公司可以通过向高管送达12个月的书面通知来终止高管的聘用。行政人员可以通过向公司送达12个月的书面通知来终止其雇佣关系。

17.2根据其绝对酌情权,本公司可随时以绝对酌情决定权,向行政人员支付一笔相等于其根据第4.1条规定的基本工资及该等其他福利的价值的代通知金,以合法终止行政人员的聘用。公司可以选择不为任何未到期的通知期(无论是由行政人员还是由


第19页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
公司)。任何此类付款都应受到适当的法定扣除额的约束。为免生疑问,第17.2条并不赋予行政人员要求本公司行使其酌情决定权的任何权利,或赋予其收取任何该等代通知金的权利,除非及直至本公司以书面通知他有关支付该等款项的决定。

17.3根据第17.2条,本公司保留在执行人合同通知期的未到期部分按月等额分期付款支付任何款项的权利。

17.4.根据高管遵守第13、16.3条和本协议所有其他条款的情况,公司保留在其终止雇佣时扣留向其支付任何款项的权利。

17.5在适用的情况下,如果高管失去在英国工作的权利和/或无法向公司提供所需的文件证据,公司保留在发现此情况后的合理期限内终止高管的雇佣而无需通知的权利。

17.6%;如果高管:-

(A)在无任何合理理由的情况下忽视、遗漏或拒绝履行本协定规定的所有或任何职责或义务,使立法会主席合理满意;

(B)任何人因任何与精神健康有关的法规而成为病人;或
(C)他被裁定犯有任何刑事罪行(不包括不会被判处监禁的驾驶罪行,除非该驾驶罪行涉及超过法定酒精限额驾驶或在违禁物质影响下驾驶,或立法会主席认为该罪行不影响其根据本协定的地位);或(B)他被裁定犯有任何刑事罪行(驾驶罪行除外,而该罪行不会被判处监禁,除非该驾驶罪行涉及超过法定酒精限额或在违禁物质的影响下驾驶,或主席认为该罪行不影响其根据本协定的地位);或

(D)破产管理人须根据1986年《破产法》第252条就其作出命令,或如根据该法令第286条委任其财产的临时接管人;或

(E)任何人应被或被法律禁止担任董事;或

(F)任何人均属犯有任何严重不当行为(为免生疑问,包括在其行为过程中或以外,任何倾向于使本公司或任何联营公司蒙受重大声誉的行为,例如在超过法定酒精限额时驾驶),或严重疏忽或犯下任何严重或


第20页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
持续违反其对本公司或任何关联公司的任何义务(无论是否根据本协议);

(G)任何人实施任何欺诈、不诚实、腐败行为,违反与本公司或任何关联公司有关的2020年《反贿赂法》。在履行本协议规定的职责期间或之外的不当行为,使总裁合理地认为本公司或任何联营公司的业务、运营、利益或声誉受到或可能受到损害;

(H)司机须拒绝或忽略遵从公司向他发出的任何合法命令;

(G)未经本公司同意,擅自辞去本公司或任何联营公司董事职务。

则公司有权立即终止本协议,无需书面通知,也没有义务向执行人员支付任何赔偿。

17.7后,如果行政人员因裁员而被解雇,他将有权获得按照不时生效的高级离职政策规则计算的遣散费。高级离职保单并不构成行政人员雇佣合约的一部分,本公司保留终止或修订保单或计算根据该保单提供的任何款项的权利,而无义务提供替代或同等保单以补偿该等修订或撤回。根据高级遣散费政策向行政人员支付的任何款项应包括行政人员获得法定遣散费的权利,并在支付款项时受到所得税和雇员国民保险缴费(如果适用)和法律要求的适当扣除。

17.8声明:公司在行使任何终止权时的任何拖延或容忍不构成对该权利的放弃。

18.知识产权

18.1就本条而言,下列词语和短语应具有以下含义:

(I)“作品”是指所有作品、设计、创新、发明、改进、工艺、装饰、商标和商号。

(Ii)“公司作品”是指由行政人员单独或与他人共同创作、创作、构思、撰写或制作的所有作品


第21页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
(只限於完全由行政人员在其受雇期间以外创作、创作、构思、撰写或制作的作品除外)。

(Iii)“知识产权”指任何及所有专利、商标、标志及服务标志、外观设计、商号或商业名称或标志的权利、著作权、资料库权利及地形权(不论其中任何一项是否已注册,并包括任何该等物件的注册申请),以及所有性质类似或具有同等或类似效力的权利或形式的保护,而该等权利或形式的保护可能存在于世界任何地方。

18.2.双方预计,高管可在本任命期间创建公司作品。公司的所有作品在创作后应立即归属公司并归公司所有。以下内容应始终是行政人员正常职责的一部分:

(I)考虑行政人员所关注或行政人员负责的公司产品、服务、工序、设备或系统可以何种方式及透过何种新方法或装置得以改善;及

(Ii)迅速向公司披露行政人员在执行职责过程中不时作出或发现的任何发明或改进的全部细节,包括但不限于公司所有工程的细节;及

(Iii)进一步维护公司就此作出的承诺的权益

意在遵守1977年专利法的规定,公司有权拥有任何此类公司作品的独家和绝对所有权,并免费独家使用这些作品,不受任何第三方权利的约束。

18.3如该等权利并非立即归属本公司,则行政人员特此同意将行政人员于本公司工程中的所有权利、所有权及权益,连同其不时于本公司工程中存续的任何及所有知识产权的所有权利、所有权及权益转让予本公司。

18.4如该等权利并非立即归属本公司,则行政人员特此将本公司作品的所有未来版权转让予本公司,而各方同意,所有该等未来版权将根据1988年版权、外观设计及专利法第91条透过法律运作归属本公司。



第22页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
18.5.执行机构特此不可撤销且无条件地为公司、其被许可人和所有权继承人放弃1988年《版权、外观设计和专利法》第I部分第四章授予行政人员的与公司作品(现有或将来)有关的任何和所有精神权利,以及根据世界任何地区现有或将来颁布的任何立法赋予行政人员的任何和所有其他精神权利,包括但不限于该法第77条授予的被确认为公司任何作品作者的权利在公司的要求和费用下,行政人员应采取一切必要或适宜的步骤,向任何第三方强制执行行政人员在公司任何工程中的精神权利。

18.6以下,行政人员承认,就1949年注册外观设计法案(经修订)第2(1)条的但书而言,行政人员和公司根据本协议订立的契诺将被视为良好的对价,公司将成为构成公司工程一部分的任何外观设计的所有人。

18.7根据1977年专利法第39至43条(包括在内),本条款18中的任何规定均不得解释为限制高管或公司的权利。

18.8)行政人员不得明知而作出任何事情危及与本公司任何工程有关的任何专利或保护或任何申请的有效性,但须自费向本公司提供一切可能的协助,以取得及维持该等专利或其他保护。

18.9在行政人员任职期间或其后,行政人员不得利用或协助他人利用行政人员在执行职务过程中不时作出或发现的任何本公司工程或任何发明或改进,或(除非该等发明或改进已为公众所知)公开或披露任何有关本公司的工程或发明或改进,或提供有关该等工程或发明或改进的任何资料,除非向本公司或本公司指示。

18.10在此,行政人员特此不可撤销地授权本公司就本条款第(18)条的目的使用其姓名,并代表其签署和签署任何文件或做任何事情(或在允许的情况下以本公司自己或其代名人的名义就本公司的任何工程获得专利或其他保护),并授权本公司代表本公司签署和签署任何文件或做任何事情(或在允许的情况下以本公司自己或其代名人的名义获得与本公司任何工程有关的专利或其他保护)。

18.11在根据本合同任命期间以及此后,执行人员应立即并不时地在公司提出要求并承担费用的情况下,采取一切必要或适宜的措施和执行所有必要或适宜的文件,以实施本条款19的规定,包括


第23页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
所有必要或有助于获得与本公司在世界任何地方的任何作品相关的发明或改进的专利或其他保护,并将该等信件、专利或其他保护授予本公司或其代名人的一切必要或有助于取得专利或其他保护的事项。

19.权利卫士

19.1%:如果高管被解雇:-

(A)为合并或重组的目的而因公司清盘而破产;或

(B)作为将公司业务合并的任何安排的一部分,但不包括清盘或将公司业务的全部或部分转让予任何集团公司;及

倘行政人员获提供与合并或重组后的公司性质相若的聘用,条件不低于本协议的条款,则行政人员将不会根据本协议就该项终止向本公司提出索偿。

20.数据保护

20.1.根据规定,公司应在人工和自动备案系统中持有和处理与高管有关的个人数据(包括特殊类别的个人数据)。有关公司一般如何以及为什么处理员工个人数据(包括管理人员的个人数据)的详细信息,请参阅公司的员工隐私通知,该通知的最新版本可从法律部门获得。通过签订本协议,管理人员确认他已阅读并理解公司的员工隐私声明。

20.2.他说,重要的是,公司所有员工都要采取适当措施保护个人数据并合法使用。因此,行政人员应将其在受雇过程中获得的有关任何人士的所有个人资料(不论在本公司内外)视为本公司的机密资料,并不得作出/或遗漏作出任何会令本公司违反任何不时生效的适用资料保护法律(包括但不限于英国法律颁布的一般资料保护规例)的任何事情,或作出/或遗漏任何会令本公司违反任何不时生效的适用资料保护法律(包括但不限于英国法律颁布的一般资料保护规例)的行为。他还确认,他将遵守公司当前的数据保护政策以及与个人数据的安全和使用有关的其他公司政策,这些政策的副本可从人力资源部获得。不遵守这些政策可能会根据公司的纪律程序进行处理,在故意或非常严重的数据情况下


第24页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
滥用,可能会被视为可能导致即决解雇的严重不当行为。

20.3.在此情况下,执行人员同意随时通知公司其个人数据的任何更改。

21.Communications

21.1%高管使用本公司的设备和使用本公司的电子邮件系统发送或接收个人信件时拨打和接听的通电话可能会被本公司记录在其通信系统中。任何录音在任何时候都属于本公司的财产,如有必要,可作为本公司与第三方之间的调查或纠纷的证据。

22.Notices

22.1.任何通知可亲自发给行政总裁或本公司行政总裁(视属何情况而定),或寄往行政总裁上述地址或其最后为人所知的地址,或寄往本公司当时的注册办事处(以供其行政总裁注意)。任何该等以邮递方式寄出的通知,须当作在邮寄后48小时送达,而在证明该通知已妥为注明地址及已投寄于邮递上,即已足够证明该通知已送达。

23.其他事项

23.1根据1996年《就业权利法案》的规定,行政部门的连续雇佣期从2005年11月7日开始。

23.2.公司不时生效的纪律处分程序应适用于高管。这是非合同性质的。如果管理人员对针对他/他的任何纪律决定感到不满,他/他可以根据公司纪律程序的条款提出上诉。

23.3.如果行政长官对其聘用有不满之处,应先亲自向总统提出申请。如果问题尚未解决,行政人员应向首席人员和多样性官、欧洲、中东和非洲地区和亚太地区发出书面上诉理由,后者将指定适当的个人审理上诉。上诉管理人对该等事宜的决定为最终决定。

23.4%,目前没有适用于这一任命的集体协议。



第25页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
23.5%)于行政人员终止聘用(不论因任何理由及以何种方式产生)后,行政人员须立即偿还应付本公司或任何联营公司的所有未偿还债务或贷款,本公司现获授权从任何支付薪金中扣除一笔款项,以偿还全部或任何部分该等债务或贷款。

23.6.本公司可随时要求行政人员接受由本公司指定的医生决定的适当体格检查。

23.7亿美元,将向高管提供《Molson Coors商业行为准则》和《公司竞争法合规准则》的副本。行政人员同意审查这些守则,并签署一份确认书,表明他理解并将遵守这些守则的规定。

23.8.行政人员有权参加的任何培训的细节将不定期通知他。

24.其他协议

24.1在本协议生效之日起,执行机构承认并保证没有任何协议或安排或法院命令以任何方式限制或限制执行机构全面有效地履行其在本协议项下的职责。

24.2除本协议特别提及及引入其他政策、计划、守则或程序外,本协议代表本公司或任何联营公司与行政人员之间有关聘用行政人员的完整协议。如果任何此类政策、计划、规范或程序之间有任何不一致之处,应以本协议的条款为准。本协议取消并取代行政人员与本公司和/或任何关联公司之前达成的所有协议、安排和谅解(无论是口头或书面的)。

24.3.本协议仅可在双方之间以书面形式更改。

24.4%:执行人员保证,他不会依据本协议中未明确列出的任何陈述签订本协议。

25.执法权和司法权

25.1根据本协议,本协议应受英格兰和威尔士或苏格兰的法律管辖,并根据英格兰和威尔士或苏格兰的法律进行解释(视情况而定),双方在此不可撤销地同意,为了公司的独家利益,英格兰和威尔士或苏格兰法院有权解决任何可能因此而引起或与之相关的纠纷。


第26页
西蒙·考克斯


附件10.2

董事服务协议
有了这份协议。本公司在行使本协议项下的任何权利方面的任何延误都不构成对该权利的放弃。

本协议由双方或其代表在书面日期前一年签署,特此为证。

签名者

凯蒂·皮尔斯(Katie Pearce),代表公司的首席人员和多元化官


/s/凯蒂·皮尔斯(Katie Pearce)
由行政人员签署为契据

在下列人士面前:
/s/西蒙·考克斯


证人签名:。
目击者的名字,他的名字,…。
目击证人讲话,美国总统奥巴马,英国广播公司(…)。
                ……………………………………………………….
                ……………………………………………………….


第27页
西蒙·考克斯