===============================================================

THERAPIX生物科学有限公司

纽约梅隆银行

作为托管

美国存托股票的所有者和持有人

修订和重新签署的存款协议

日期截至2017年3月21日

===============================================================

修订和重述存款协议

修订并重述 根据以色列国家法律注册成立的公司THERAPIX Biosciences Ltd.(此处称为公司)、纽约梅隆银行、纽约银行公司(此处称为存托公司)、 和本协议项下不时发行的美国存托股份的所有所有者和持有人(各自定义如下)于2017年3月21日签署的存款协议。

W I T N E S S E T H:

鉴于,本公司 和托管银行就该协议中规定的 目的签订了日期为2014年7月31日的存款协议(“前期存款协议”);

鉴于,本公司 和托管人现在希望修改预存协议和收据形式,以反映美国存托 股票在纳斯达克资本市场上市,并且本公司已根据修订后的1934年证券交易法 成为一家报告公司,并提供有关外币兑换的额外披露语言;

鉴于,公司 希望按照本修订和重新设定的存托协议的规定,为本修订和重新设定的存托协议中规定的目的,不时向托管人或作为托管人的托管人 存入本公司的股份(定义如下 ),用于创建代表 如此存入的股份的美国存托股份,以及签立和交付美国存托凭证

鉴于,美国存托凭证基本上应采用本存托协议附件附件A的形式,并作适当的插入、修改和遗漏,如本存管协议下文所规定;

因此,现在,出于对房屋的 考虑,本协议双方同意对《预付定金协议》进行修订 ,并重述如下:

第1条。 定义

除非另有明确说明,以下定义 在所有情况下均适用于本存款协议中使用的各个术语:

第1.1节 美国存托股份。

术语“美国 存托股份”是指根据本存托协议设立的代表对 存托证券的权利的证券。美国存托股份可以是有凭证的证券,由收据或无凭证的证券证明。 作为本存托协议附件A的收据形式应是根据 1933年证券法的规定,出售有凭证和无凭证的美国存托股份所需的招股说明书。除本存托协议中专门涉及收据的条款外,本存托协议的所有条款均适用于有凭证的和 无凭证的美国存托股票。每股美国存托股份应代表本存托协议附件 A中指定的股票数量,直至发生第4.3节所涵盖的存托证券的分派或第4.8条所涵盖的存托证券的变更 而不再交付额外的美国存托股份为止, 之后的美国存托股份应代表该等条款中指定的股份或存托证券的金额。

第1.2节 佣金。

术语“委员会” 是指美国证券交易委员会或美国任何后续政府机构。

第1.3节 公司。

术语“公司” 是指治疗生物科学有限公司,一家根据以色列国法律注册成立的公司及其后继者。

第1.4节 托管人。

术语“托管人” 应指Hapoalim银行在特拉维夫的主要办事处,作为本存款协议中托管人的代理人, 以及托管人此后可能根据第5.5节的条款指定的任何其他公司或公司,根据上下文需要替代 或其他托管人或其他托管人,也指所有这些公司或公司。

第1.5节 交付;投降。

(A) 术语“交付”或其名词形式用于股票或其他存款证券时,应指(I)将这些股份或其他存款证券登记入账簿 转移到根据适用法律授权的机构开立的账户,以实现由有权获得该交付的人指定的此类证券的转让,或(Ii)实物转让证明这些股票或其他存款证券的证书 以其名义登记,或正式背书或附有适当的转让文书 。

(B)术语“交付”或其名词形式在用于美国存托股份时,应指(I)将美国存托股份转至有权获得该交付的人指定的DTC账户,以证明以该人请求的名称登记的美国存托股份。(Ii)登记美国存托股份,但没有收据 以有权获得该收据的人士的名义在存托公司账簿上登记,并向该人邮寄确认登记的声明 ;或(Iii)如有权获得该等收据的人提出要求,则向该存托机构的公司信托办事处 寄送一份或多份收据。

(C) 术语“退回”用于美国存托股份时,应指(I)将一笔或多笔美国存托股份转账 至存托人的DTC账户,(Ii)向公司信托办公室的存托人交付一份没有收据证明的退回美国存托股份的指示,或(Iii)向存托人 公司信托办公室交回一份或多张证明美国存托股份的收据

第1.6节 存款协议。

保证金 协议是指本修订和重新签署的保证金协议,该协议可以根据本协议的规定不时修改。

第1.7节 托管;公司信托办公室。

术语“托管” 指纽约梅隆银行、一家纽约银行公司,以及作为本协议项下托管机构的任何继承人。术语“公司信托办事处”用于托管机构时,应指托管机构的办事处,在本 托管协议日期为纽约巴克利街101号,New York 10286。

第1.8节 存款证券。

截至任何时间的“存入证券”一词均指根据本存托协议存入或视为存入的股份, 包括但不限于在交出美国存托股份时尚未成功交付的股份,以及 托管人或托管人根据本存托协议收到的、当时根据本存托协议持有的 任何及所有其他证券、财产和现金,但须受第4.5节的规定所限。

1.9节 美元。

术语“美元” 应指美元。

第1.10节 DTC。

“存托凭证” 是指存托信托公司或其继任者。

第1.11节 外国注册官。

外国 登记处“是指目前履行股份登记处或作为股份登记处 的任何继承人的职责的实体,以及任何其他股份转让和登记代理,包括但不限于股份的任何 证券托管人。

第1.12节 托架。

术语“持有人” 是指持有美国存托股份收据、证券权利或其他权益的任何个人或实体,无论是为其自己的账户还是为另一个人或实体的账户,但该收据或该等美国存托股份的所有者并非该收据或该等美国存托股份 。

第1.13节 所有者。

“所有者” 是指以美国存托股份的名义登记在为此目的而设立的存托机构的账簿上的个人或实体 。

第1.14节 收据。

术语“收据” 是指根据本协议签发的美国存托凭证,用以证明经认证的美国存托股份,该收据可根据本条例的规定不时修订 。“美国存托凭证” 指根据本协议签发的证明美国存托股份的美国存托凭证。

第1.15节 注册官。

注册处“一词 是指在纽约市曼哈顿区设有办事处的任何银行或信托公司,由托管机构指定登记本文规定的美国存托股份和美国存托股份转让。

第1.16节 受限证券。

受限 证券是指在不涉及任何公开发行的交易或交易链中直接或间接 从本公司或其关联公司(见1933年证券法第144条规定)获得的股票或代表股票的美国存托股份 ,或根据1933年证券法规定的D规则受转售限制的股票或代表股票的美国存托股份,或由本公司的高级管理人员、董事(或履行类似职能的人员)或其他关联公司持有的股票、股票或代表股票的美国存托股份(American Depositary Shares),或由本公司的高级管理人员、董事(或履行类似职能的人员)或其他关联公司持有的股票或代表股票的美国存托股份(American Depositary Shares)。 或需要根据1933年证券法在美国进行发售和销售的登记,或根据美国或以色列法律或根据 股东协议或公司的组织章程或类似文件受其他销售或存款限制的证券。

第1.17节 1933年证券法。

术语“1933年证券法”是指不时修订的1933年美国证券法。

第1.18节 股票。

“股份” 是指本公司有效发行、已发行、已缴足、不应评估的普通股,且未 违反本公司已发行证券持有人的任何优先购买权或类似权利而发行的普通股; 指有效发行、已发行、已缴足、不应评估且未违反本公司已发行证券持有人的任何优先购买权或类似权利的公司普通股;但条件是, 然而,如果面值发生任何变化、拆分或合并或任何其他重新分类 ,或者在发生第4.8节所述事件时,本公司股票的交换或转换, 此后“股份”一词也应指因该面值变化、 拆分或合并或该等其他重新分类或该等交换或转换而产生的继承性证券。 然而,如果发生任何面值变动、拆分或合并或任何其他重新分类或此类交换或转换,则“股份”一词此后也应指该面值变动、拆分或合并或该等其他重新分类或该等交换或转换所产生的后续证券。

第二条美国存托股份的收据、股份存放、交付、转让和交出的形式

第2.1节 收据格式;美国存托股份的登记和转让。

最终收据 应基本上采用本保证金协议附件附件A中规定的形式,并适当插入、修改 和遗漏,如下所述。任何收据均无权获得本存款协议项下的任何利益,也不得为任何目的而有效或 有义务,除非该收据已(I)由托管机构正式授权人员手动签署,或(Ii)由托管机构正式授权人员 传真签署,并由托管机构正式授权签字人或注册人手动加签,否则收据将不再有效或具有强制性,除非该收据已(I)由托管机构正式授权人员手动签署,或(Ii)由托管机构正式授权人员 传真签署,并由托管机构正式授权签署人或注册人手工签署会签。托管人应 保存账簿,在账簿上(X)按下文规定签立和交付的每份收据和每份此类收据的转让 应登记,(Y)按下文规定交付的所有美国存托股份和所有美国存托股份转让登记均应登记。印有某人传真签名的收据,如在任何时候是托管人的适当高级人员,则除本款其他规定另有规定外,对托管人具有约束力,即使 该人在该收据签发之日不是托管人的适当高级人员也是如此。

应本公司的书面要求,收据可 注明或已在其正文中加入托管人或本公司可能合理要求的不与本存托协议规定相抵触的图例或叙述或修改,或要求遵守任何适用的法律或法规,或遵守美国存托股份可能在其上市的任何证券交易所的规则和规定,或符合与此相关的任何习惯。 。 收据应注明或已在其正文中加入托管人或本公司可能合理要求的与本存托协议规定不相抵触的图例或叙述或修改,或要求遵守任何适用的法律或法规,或遵守美国存托股份可能在其上市的任何证券交易所的规则和规定。或 指明任何特定收据因标的存款证券的发行日期或其他原因而受到的任何特殊限制或限制 。

根据纽约州法律,由收据证明的美国存托股票在适当背书或附有适当的转让文书后,可作为 认证的注册证券转让。根据纽约州法律,未有收据证明的美国存托股份 可作为无证书登记证券转让。托管人和公司, 即使有任何相反的通知,也可以将美国存托股份的持有人视为其绝对所有者 ,以确定有权获得股息或其他分配或本存托协议中规定的任何通知的人以及所有其他目的,并且托管人和公司均不对任何美国存托股份持有人 负有任何义务或承担任何责任,除非该持有人

第2.2节 股份保证金。

在符合本存托协议的条款和条件的情况下,股票或接受股份(受限制证券除外)权利的证据可以 交付给本协议项下的任何托管人,并附上任何适当的文书或转让指示, 或背书,以托管人满意的形式,连同托管人 或托管人或公司根据本存托协议的规定可能要求的所有证明,以及,如果托管人符合本存托协议的规定, 托管人、托管人或本公司可能需要的所有证明,如果托管人符合本协议的规定,则可 将其交付给本协议项下的任何托管人, 连同托管人满意的任何适当文书或转让指示或背书,以及在该 订单中陈述的一个或多个人,代表该存款的美国存托股份的数量。

任何股份均不得 接受存放,除非附有令托管人信纳的证据,证明任何必要的批准已获得当时正在履行货币兑换监管职能的每个适用司法管辖区的任何政府机构的批准。 如果托管人要求,无论公司或外国注册处(如果适用)的转让账簿是否关闭,任何时候提交存放的股份也应附有协议或转让,或托管人满意的其他文书 。 如果托管人要求,无论公司或外国注册处的转让账簿是否关闭(如果适用),也应附上协议或转让或其他令托管人满意的文书。 如果托管人要求,则无论公司或外国注册处的转让账簿是否关闭(如果适用或认购额外 股份或收取其他财产的权利,而任何以其名义登记该等股份的人士其后可于该等存放股份之时或就该等存放股份而收取 ,或代之以保管人满意的弥偿协议或其他协议 。

应任何建议存入股份的人士的要求及 风险和费用,并由该人承担,托管人可收到拟存入的股份的证书 ,连同本协议指定的其他票据,以便将该等股票 转交托管人根据本协议存放。

每次向托管人递交本协议项下将交存的一张或多张股票的证书,连同上文指定的其他文件 后,托管人应在能够完成转让和记录后,尽快向本公司或外国注册处(如适用)提交该等证书或证书,以转让和记录以托管人或其代名人或该托管人或其代名人的名义存放的股份 。

托管人及 只要接到通知本公司已限制转让该等股份以遵守本公司组织章程细则或类似文件或任何适用法律下的任何所有权限制,或押金将导致违反本公司组织章程细则或类似文件或任何 适用法律时,托管人可拒绝接受该等股份的存放。本公司应书面通知托管人和托管人有关转让其股份以根据本协议存放或向任何所有者交付美国存托股份的任何此类限制。

存放的证券 应由托管人或托管人代为保管,并按托管人的顺序或在托管人确定的其他地点或 地点持有。

托管人和托管人均不得向本公司或其代理人交付股份(第4.8节所设想的除外),也不得允许 股票从本协议设立的融资机制中撤出,除非交出和注销美国存托股份 或与第3.2、4.3、4.11或6.2节允许的出售有关。

第2.3节 美国存托股份的交付。

在任何 托管人收到根据本合同第2.2条规定的任何存款以及上述规定的其他文件后,该托管人应将该存款通知托管人,并通知可就该存款向其交付美国存托股票的个人或个人,以及将如此交付的美国存托股票的数量。 该托管人应根据本协议第2.2条收到任何保管人的任何保证金以及上述保管人所要求的其他文件,并通知该保管人该保管人应向其交付美国存托凭证股票的对象或个人。该通知应 以信函方式发出,或应交存人的请求,通过电报、电传或传真(如适用)(此外,如果本公司或外国注册处(如果适用)的转让账簿是公开的,则托管人可根据其合理酌情权要求公司或外国注册处适当确认或提供其他证据,证明任何 已存放的证券已记录在本公司或外国注册处(如适用)的账簿上),以承担风险和费用。 如果适用,则托管人可要求本公司或外国注册处(如适用)在本公司或外国注册处(如适用)的账簿上记录任何 已交存的证券。在收到托管人的通知后,或在收到托管人的股份或托管人有权收取股份的证据时,托管人应在符合 本存托协议的条款和条件的情况下,无合理延迟地将可就该存款发行的美国存托股份的数量交付给或应有权获得该保管人的人的命令交付 ,但仅在向托管人支付费用 和托管人的费用后方可交付。 在向托管人支付费用 和费用后,托管人才可向托管人交付可就该存款发行的美国存托股份的数量。 必须向托管人支付 和托管人#年的费用 和费用。以及与该保证金的存入和转让相关的所有税款、政府手续费和手续费(br}和政府手续费)。

第2.4节 美国存托股份转让登记;收据合并与拆分;有证美国存托股份与无证美国存托股份互换。

受本存托协议条款和条件约束的托管人应在不合理延迟的情况下,不时将美国存托股份的转让登记在其转让账簿上,条件是:(I)如果是有凭证的美国存托股份,则交出证明这些美国存托股份的 收据,由所有者本人或由正式授权的受权人妥善背书 ,或附有适当的转让文书,或(Ii)如果是无凭证的美国存托股份,则应交出证明这些美国存托股份的 收据,或(Ii)如果是无凭证的美国存托股份,则应交出证明该等美国存托股份的收据,或(Ii)如果是无凭证的美国存托股份,则应交出证明这些美国存托股份的收据通过DRS和简介(见第 2.10节规定),在任何一种情况下,均应按纽约州和美利坚合众国法律的要求加盖适当印花。 此后,托管机构应将该等美国存托股份交付给有权获得该等美国存托股份的人,或应其命令交付该等美国存托股份。 在任何情况下,该等美国存托股份均须按纽约州和美利坚合众国法律的要求加盖适当印花。

在符合本存托协议条款和条件的情况下,托管机构应在交出一张或多张收据以实现 该等收据的拆分或合并时,为所要求的任何授权数量的美国存托股份 签署并交付一张或多张新的收据,证明与交出的一张或多张收据 相同的美国存托股份总数。

托管机构在 交出已认证的美国存托股票以换取未认证的美国存托股票时, 应注销该等已认证的美国存托股票,并向持有人发送一份声明,确认所有者为相同数量的未认证美国存托股份的所有者 。托管人在收到未经认证的美国存托股份所有者为换取经认证的美国存托股份的适当指示(包括 为免生疑问、通过DRS发出的指令以及第2.10节规定的简介)后,应注销该等未经认证的 美国存托股份,并将相同数量的经认证的美国存托股份交付给持股人。

托管机构可以 指定一个或多个共同转让代理机构,代表托管机构办理美国存托股份转让登记和指定转让办事处的收据组合和拆分。在履行其职能时,共同转让代理可能需要有权获得美国存托股份的所有者或个人的授权证明以及遵守适用法律和其他要求的证据 ,并将有权获得与存托机构同等程度的保护和赔偿。

第2.5节 交出美国存托股份和撤回已交存证券。

在 美国存托股份托管公司信托办公室交出其所代表的托管证券 ,并按照第5.9节的规定支付托管机构交还美国存托股份的费用以及支付与交还和提取该 托管证券相关的所有税款和政府费用后,根据本存托协议的条款和条件,该等美国存托股票的所有者应为: 该等美国存托股份的所有人应符合本《存托协议》的条款和条件,且符合本《存托协议》的条款和条件,该等美国存托股份的所有人应符合本《存托协议》的条款和条件,并在支付与退还和提取该 存托证券相关的所有税款和政府费用后,持有该美国存托股份 。当时由 这些美国存托股份代表的存托证券金额。此类交付应如下文规定的那样,不得无理延误。

为此目的交出的收据 可能要求托管人在空白中适当背书,或在空白中附上适当的转账单据 。托管人可以要求交回所有人签署书面命令,并将其交付给托管人,指示托管人 安排将被撤回的证券交付给该命令中指定的一人或多人 的书面命令。因此,托管人应在没有不合理延误的情况下,指示托管人在符合第2.6、3.1和3.2节以及本《存款协议》其他条款和条件的情况下,将交回的美国存托股份所代表的已交存证券的金额 交付给托管人,或 应上述交付给托管人的命令中指定的一人或多名人士的书面命令,向托管人交付所交回的美国存托股份所代表的已交存证券的金额 。但托管人可在托管人的公司信托办公室 向该等人士交付与该等美国存托股份所代表的 存托证券有关的任何股息或分派,或出售当时由托管人持有的任何股息、分派 或权利的任何收益。

应任何如此交出美国存托股份的所有者的要求、风险 和费用,托管人应指示 托管人将任何现金或其他财产(权利除外)转交给托管人,并将包括交回的美国存托股份所代表的已存放证券的任何现金或其他财产(权利除外)、 证书(如果适用)以及其他适当的所有权文件提交给托管人,以便交付给托管机构的公司信托办公室。此类指示应通过信函 发出,或在业主提出要求、承担风险和费用的情况下,通过电报、电传或传真发送。

第2.6节 对交付、转让和交出美国存托股份的限制。

作为交付、登记转让或交出任何美国存托股份,或拆分或合并任何收据或撤回任何存托证券的先决条件 ,托管人或登记处可要求股票的寄存人或提交人支付登记转让或退还美国存托股份的收据或指示,但收据不足以偿还任何税收或其他政府收费以及与此相关的任何股票转让或登记费用(包括与存放或提取的股票有关的任何该等税费或收费),并支付本协议规定的任何适用费用, 则不能证明 的收据或指示的金额足以偿还其任何税收或其他政府收费以及与此相关的任何股票转让或登记费用, 并不能证明该收据或指示足以偿还其任何税收或其他政府收费以及与此相关的任何股票转让或登记费用。保管人可能要求出示令其满意的任何签名的身份和真实性证明 ,还可能要求保管人遵守任何适用的法律、法规或条例, 保管人可以建立与本保证金协议的规定一致的 ,包括但不限于第2.6节。

在托管人的转让账簿关闭期间,或者如果托管人或本公司因 的任何要求而认为有必要或不时采取任何此类行动 ,一般可以在托管人的转让账簿关闭期间或在托管人或本公司认为由于 的任何要求而随时或不时采取任何此类行动的情况下,暂停交付美国存托股票,或者在特殊情况下可以拒绝转让美国存托股份 ,或者一般可以暂停已发行的美国存托股份的转让登记 ,或者如果托管人或公司因 的任何要求而认为 有必要或可取的任何此类行动 ,则可以暂停交付美国存托股份,或者在特定情况下可以拒绝转让美国存托股份或者股票上市的任何证券交易所因任何原因,或者根据本保证金协议的任何规定,或者由于任何其他原因,暂停股票交易 ,但符合以下句子的规定 。尽管本存托协议有任何相反规定,但不得暂停交回已发行的美国存托股份和撤回已存托证券,但条件是:(I)因关闭 存托公司或本公司或外国注册处(如果适用)的转让账簿而导致的临时延迟,或 在股东大会上投票时的股份存入,或支付股息,(Ii)支付费用、税金和类似费用,否则不得暂停交还已发行的美国存托股份和提取存托证券,但条件是:(I)因关闭 存托股票或本公司或外国注册处(如果适用)的转让账簿而导致暂时延迟;(Ii)支付费用、税款和类似费用。 和(Iii)遵守与美国存托股份或 撤回存托证券有关的任何美国或外国法律或政府法规。在不限制前述规定的情况下, 托管机构不得在知情的情况下接受根据1933年证券 法案的规定须在美国公开发售和出售的任何股票(A),除非该等股票 发售的登记声明有效,或(B)托管机构已收到本公司的书面指示,表明 存放该等股份将违反适用法律或法规,否则不得根据本存管协议接受该等股份的 存入。(A)根据1933年《证券法》(Securities Act)的规定须在美国公开发售和出售的任何股份(A),除非有关该等股份的登记声明有效,或(B)存托机构已收到本公司有关该等股份的书面指示,表明该等股份的存入违反适用法律或法规。

托管人将 遵守本公司的合理书面指示,该书面指示要求托管人不得在该等指示中指定的时间和情况下,知情地接受该等指示中确定的任何股票进行存款 ,以促进本公司遵守美国证券法 。

第2.7节 丢失收据等

如果任何收据 被毁损、销毁、遗失或被盗,托管机构应将该收据以无证明形式证明 的美国存托股份交付给拥有者,或如果拥有者提出要求,签署并交付一份新的类似期限的收据,并在该收据被取消后替换该残缺收据,或代替或取代该被销毁、遗失或被盗的收据。在托管机构以未经证明的形式交付美国存托股份或签立和交付新的收据以替代销毁、丢失或被盗的收据之前,托管机构的所有人应(A)在托管机构注意到收据已被真正的 购买者收购之前(I)向托管机构提交签立和交付请求,(Ii)签署和交付足够的赔偿保证金,以及(B)满足托管机构施加的任何其他合理要求。

第2.8节 取消和销毁退还的收据。

所有退还给托管人的收据应由托管人注销。取消的收据不得享有本保证金 协议项下的任何利益,也不得出于任何目的而有效或强制执行。托管人有权销毁如此注销的收据。

第2.9节 美国存托股份预发行。

尽管有第 2.3节的规定,除非本公司以书面形式要求停止这样做,否则托管机构可以在根据第2.2节收到股份之前交付美国存托股份 (“预发行”)。根据第2.5节,托管机构可在交出已预发行的美国存托股份时交付股票,无论此类注销是否在预发行终止前 ,或者托管机构知道该等美国存托股份已预发行。 托管机构可获得美国存托股份代替股份以满足预发行。 存托机构可接受美国存托股份以代替股份,以满足预发行的要求。 托管机构可在交出已预发行的美国存托股份时交付股票,无论是否在终止预发行之前取消或知道该等美国存托股份已被预发行。 每次预发行将 在(A)接受美国存托股份或美国存托股份 交付的人的书面陈述之前或随附,该人或其客户(I)实益拥有将汇出的股份或美国存托股份, 视情况而定,(Ii)转让该等股份或美国存托股份的所有实益权利、所有权和权益(视情况而定),(Iii)不会与 就该等股份或美国存托股份(视属何情况而定)采取任何与实益 所有权转让(包括未经存托人同意而处置该等股份或美国存托股份(视属何情况而定))不一致的行动,但为满足预发行,(B)在任何时候均以现金或类似方式全额抵押(C)可由托管银行在不超过五(5)个工作日的通知后终止, 以及(D)使 受制于托管银行认为适当的进一步赔偿和信贷规定。因预发行而在任何时间发行的美国存托股份所代表的股份数量通常不会超过 根据本协议存入的股份的30%(30%);但前提是存托机构保留随时更改或无视其认为合理适当的限制的权利。 (美国存托股份代表美国存托股份在任何时间因预发行而发行的股份数量通常不会超过根据本协议存入的股份的30%),但存托机构保留随时更改或无视其认为合理适当的限制的权利。

托管人可以 将其收到的与上述有关的任何赔偿保留在自己的账户中。

第2.10节 记录的维护

托管机构同意 根据第2.5节、根据第2.7条交付的替代收据以及根据第2.8条规定的注销或销毁收据, 按照位于纽约市的股票转让代理通常遵循的程序,或按照管理托管机构的法律或法规的要求,保存或促使其代理人保存所有已交出的美国存托股份和已提取的证券的记录 。DTC直接注册系统和档案修改系统。

第2.11节DTC直接注册系统和配置文件修改系统。

(A)尽管有 第2.4节的规定,双方承认,直接登记系统(“DRS”)和档案修改系统(“Profile”)在DTC接受DRS后适用于无证书的美国存托股票。 DRS是DTC管理的系统,根据该系统,托管机构可以登记无证书的美国存托股票的所有权,该所有权应由托管人向有权拥有者发布的定期声明予以证明。 DRS是由DTC管理的系统,根据该系统,托管人可以登记无证书的美国存托股票的所有权,该所有权应由托管人向有权拥有者发布的定期声明来证明配置文件 是DRS的一项必需功能,它允许声称代表美国存托股份所有人行事的DTC参与者 指示存托机构登记将这些美国存托股份转让给DTC或其指定人,并将这些 美国存托股份交付到该DTC参与者的DTC账户,而无需存托机构收到所有者的事先授权 以登记此类转让。

(B)根据 与DRS/Profile相关的安排和程序,双方理解, 托管人不会核实、确定或以其他方式确定声称代表业主 按照第(A)款所述要求登记转让和交付的DTC参与者有实际权力代表业主行事 (尽管《统一商法典》有任何要求)。(B)双方理解, 托管人不会核实、确定或以其他方式确定声称代表业主 请求登记转让和交付的DTC参与者是否有实际权力代表业主行事(尽管《统一商法典》有任何要求)。为免生疑问,第5.3和5.8节的规定应适用于因使用DRS而引起的事项。双方同意,托管人 依赖并遵守托管人通过DRS/Profile系统收到的指示,并根据本《托管协议》 不构成托管人的疏忽或恶意。

第3条。 美国存托股份所有人和持有人的某些义务

第3.1节 归档证明、证书和其他信息。

任何提交 股份以供存放的人士或任何拥有人或持有人可能须不时向托管人或托管人提交有关公民身份或居留、纳税人身份、外汇管制批准的证明,或本公司或外国注册处处长(如适用)在 簿册上登记的有关资料,以签署托管人可能合理地认为必要或适当或本公司可能合理要求的证书、陈述及 担保。托管人 可以暂缓交付或登记转让美国存托股份,或派发任何股息或出售 或分配权利或其收益,或交付任何存放的证券,直至提交该等证明或其他资料 或签署该等证书或作出该等陈述及保证为止。应 本公司的书面要求和费用,托管银行应在适用法律允许的范围内,在适用法律允许的范围内,在必要和适当的情况下,尽快向本公司提供公民身份或居住权、纳税人身份、外汇管制批准、信息、证书或其他陈述的任何证明的副本或原件 ,以及托管银行根据本第3.1条从所有者或持有人或任何提交股份以进行 存款的人那里获得的担保。(B)在适用法律允许的范围内,托管银行应尽快向本公司提供公民身份或居住权、纳税人身份、外汇管制批准、信息、证书或其他陈述的任何证明的副本或正本 ,并在适用法律允许的范围内提供担保。每个所有者和持有人同意提供公司或保管人根据本3.1节要求的任何信息 。本公司和存托机构均不负责 监督所有者或持有人遵守适用的法律法规或其获得股份或美国存托股份的合法权利 。

第3.2节 业主的纳税责任。

如果托管人或托管人应就任何美国存托股份或由任何美国存托股份代表的任何 存托证券支付任何税款或其他 政府费用,则该等美国存托股份的 所有人应向托管人支付该税款或其他政府费用。托管机构可拒绝登记该等美国存托股份 所代表的任何美国存托股份的转让或任何以该等美国存托股份为代表的存托证券的任何提取 ,并可扣留任何股息或其他分派,或可代其所有人出售该等美国存托股份所代表的存托证券的任何部分或全部 ,并可运用该等红利或其他分派 或任何此类出售所得款项以支付该等税项或其他政府收费及

第3.3节 股票保证金。

根据本存款协议存入 股份的每一人应被视为由此代表并保证该等股份及其每张证书(如果适用)是有效发行的、全额支付的、免税的、不受流通股持有人任何优先购买权的 ,且存入该股份的人已获正式授权这样做,提交以供存入的股份不受 任何留置权、产权负担、担保权益、收费、抵押或不利债权的影响,且提交供存入的股份不受 任何留置权、产权负担、担保权益、收费、抵押或不利债权的影响。 如果适用,该等股份及其每张证书均为有效发行、足额支付、免税和不受流通股持有人的任何优先购买权的限制。每名此等人士亦应被视为表示此等股份的存放及 此人出售代表此等股份的美国存托股份不受1933年证券法的限制。 此等陈述及保证在存托及交付美国存托股份以及撤回存托证券及注销美国存托股份 后仍然有效。未经本公司书面同意,不得接受交付托管人存放带有限制性图例 的股份。

第3.4节 实益所有权的披露

本公司可不时 要求任何美国存托股份持有人或拥有人(或前持有人或所有人)以 身份就其持有或持有美国存托股份或该等实益权益提供资料,并提供有关当时或以前拥有该等美国存托股份实益权益的任何其他人士的身份,以及该等权益的性质及各种其他事宜的资料 。每位该等持有人或拥有人同意提供本公司根据本节 合理要求的信息。托管人同意遵守本公司不时收到的合理书面指示, 要求托管人将任何此类请求转发给持有人或所有者,并将托管人收到的 此类请求的任何答复转发给公司。

每个持有人和所有者 同意遵守有关通知 公司持有或建议持有股份的某些权益并获得某些同意的任何适用法律,包括在美国和以色列的法律,就像该持有人或所有者是股份的登记持有人或实益所有人一样 。托管机构不需要代表任何持有人或所有者就此类合规采取任何行动 ,包括以下所述通知的规定。

每位持有人和所有人 同意遵守适用法律的规定,包括在美国和以色列,这些法律可能要求 持有本公司5%或以上有表决权证券的直接或间接权益的 人士(包括通过持有收据持有此类权益的人)向本公司发出书面通知,说明其权益和其权益随后的任何变化 。

第四条。 保证金

第4.1节 现金分配。

当托管机构 就任何托管证券收取任何现金股息或其他现金分配时,托管机构应在符合第4.5节规定的 条款的情况下,将该等股息或分配转换为美元,并将收到的金额(扣除第5.9节规定的托管机构费用和支出)分配给有权享有该等托管证券的所有人,按照他们分别持有的代表该等托管证券的美国存托股份数量的比例; 但条件是,如果托管人或托管人被要求扣留现金股息或其他现金分派,且 因税收或其他政府收费而扣留金额,则分配给代表该等托存证券的美国存托股份所有人的 金额应相应减少。 但托管人只能分配可以分配的金额,而不向任何所有者分配 一美分的零头。 如果托管人或托管人被要求从该现金股息或其他现金分配中扣减税款或其他现金分派,则分配给代表该托管人证券的美国存托股份所有人的 金额应相应减少。任何此类零头金额均应四舍五入到最接近的整数分,并分配给有权获得该金额的所有者。 公司或其代理人将向每个适用司法管辖区的适当政府机构汇款扣留的所有款项 并支付给该机构。托管人将向本公司或其代理人转交本公司 可能合理要求的其记录中的信息,以便本公司或其代理人能够向政府机构提交必要的报告。

第4.2节 现金、股份或权利以外的分配。

除第4.11和5.9节的规定 另有规定外,每当托管人收到第 4.1、4.3或4.4节所述的分发以外的任何分发时,托管人应在实际可行的情况下,在与公司协商后,安排将其收到的证券或财产 在扣除或支付 托管的任何费用或任何税款或其他政府费用后,按代表该等证券或财产的美国存托股份数量的比例分发给有权享有该等证券或财产的所有人。以保管人认为公平和可行的任何方式完成此类分配 ;但是,如果托管人认为此类分配不能按比例 分配给有权享有的所有人,或由于任何其他原因(包括但不限于任何要求公司或托管人因税收或其他政府收费而扣留金额,或此类证券必须根据1933年证券法登记才能分发给所有者或持有人),托管人认为此类分配不可行,则托管人认为 不可行,则托管人必须根据1933年《证券法》进行登记才能将此类证券分配给所有者或持有人,则托管人认为此类分配是不可行的,则托管人认为此类分配不可行,否则托管人认为此类分配是不可行的,则托管人认为此类分配不可行,否则托管人认为此类分配不可行,否则托管人认为此类分配不可行。可采用其认为公平和可行的方法进行此类分配,包括但不限于公开或私下 出售如此收到的证券或财产或其任何部分,任何此类出售的净收益(扣除第5.9节规定的托管机构的费用和 开支)应由托管机构以第4.1节所述的方式和条件将所有 分配给有权享有的所有人;前提是,进一步, 不得因托管人的任何行动而不合理地延迟根据第4.2节 向所有者进行的任何分配。如果该等证券或财产或其净收益未按第4.2节的规定分配给所有人,则其构成已交存的 证券,此后每股美国存托股份也应代表其在该等证券、财产 或净收益中的比例权益。如果公司没有合理地 保证证券的分销不需要根据1933年证券法登记,托管机构可以扣留根据4.2节进行的任何证券分销。 托管机构可以通过公开或私下销售的方式出售其根据4.2节分销的证券或其他财产,这些证券或其他财产足以支付与该分销有关的费用和开支。

第4.3节 股份分派。

如果任何存托证券的任何分派 包括分红或免费分派股份,托管机构可在符合以下句子 条款的前提下,在公司书面要求下,在切实可行的范围内尽快向有权享有该等存托证券的所有人交付 与他们分别持有的代表该等存托证券的美国存托股份数量 成比例的美国存托股份总数,相当于作为此类股息收到的股份金额 在遵守本存托协议有关股票存放的条款和条件的前提下, 在扣除或发行美国存托股份后,包括按照第4.11节的规定扣缴任何税款或其他政府 费用,以及按照第5.9节的规定支付托管人的费用和开支( 托管人可以通过公开或私下销售的方式出售所收到的股份,其金额足以支付与该分派有关的费用和开支)。如果公司没有合理地 保证此类分派不需要根据1933年证券法登记,则托管机构可以扣留任何此类美国存托股份的交付。 在任何此类情况下,托管机构可以出售由这些部分合计所代表的 股份数量,并根据 第4.1节所述的条件进行分配,而不是交付零碎的美国存托股份。如果未如此交付额外的美国存托股份,则每股美国存托股份也应 代表在其所代表的存托证券上分配的额外股份。

第4.4节 权利。

如果 本公司应向任何存款证券持有人提供或促使其认购额外 股份或任何其他性质的权利,则托管机构在与本公司协商后,有权酌情决定向任何所有者提供该等权利或代表任何所有者处置该等权利应遵循的 程序,并 向该等所有者提供净收益,或者,如果根据该等供股条款或任何其他原因,托管机构 不得将此类权利提供给任何所有者,也不得处置此类权利并将净收益提供给这些所有者, 则托管机构应允许这些权利失效。如果在提供任何权利时,托管人根据 其酌情决定权确定,将这些权利提供给所有或某些所有者而不是其他所有人是合法和可行的,则 托管人在与公司协商后,可在切实可行的范围内,按照其认为适当形式的认股权证或其他文书的比例,将 分配给它认为合法和可行的任何所有者。

在 本不会分配权利的情况下,如果所有者请求分发权证或其他工具以行使本协议项下可分配给该所有者的美国存托股份的权利,托管机构将在本公司向托管机构发出书面通知后, 向该所有者提供该等权利,通知:(A)本公司已自行选择允许行使该等权利,以及(B)该所有者已签立本公司在以下文件中确定的文件:(A)本公司已自行选择允许行使该等权利,以及(B)该所有者已签立本公司在本协议项下确定的文件。

如果托管人 已将权证或其他权利文书分发给所有或某些所有者,则在该所有者根据 向托管人发出的该等权证或其他票据的指示行使该权利、该所有者代其向 托管人支付相当于权利行使时将收到的股份购买价格的金额、并在支付托管人的费用和支出以及任何其他费用后,该托管人将行使该权利的认股权证或其他票据分发给该托管人 ,并由该托管人根据 向该托管人支付相当于该权利行使时将收到的股份的购买价格的金额,以及支付该托管人的费用和任何其他费用后,将该权证或其他票据分发给该托管人行使权利并购买股份,公司 应代表该所有者将如此购买的股份交付给托管人。作为该所有者的代理人,托管人 将根据本存托协议第2.2条将如此购买的股份存入银行,并应根据本存托协议第 2.3条将美国存托股份交付给该所有者。在根据本节 第二段进行分配的情况下,应根据存托安排 进行此类存入,并交付存托股份。 该安排规定发行存托股份时须遵守适用美国法律对出售、存入、注销和转让的适当限制 。

如果托管机构 酌情确定将此类权利提供给所有或某些所有者是不合法和可行的,它可以 将权利、认股权证或其他工具按所有者持有的美国存托股份数量的比例出售给 其认为不能合法或可行地提供此类权利的 人、 、 、并按平均或其他实际基础将此类销售的净收益 (扣除第5.9节规定的托管人费用和与此类权利相关并受本存款协议条款和条件约束应支付的所有税费和政府收费)分配给 有权获得此类权利、认股权证或其他工具的所有者,而不考虑 这些所有者之间因交易所限制或任何美国存托股份的交割日期或其他原因而存在的任何区别

托管机构将 不向所有所有者提供权利,除非与此类权利相关的权利和证券均根据1933年《证券法》(Securities Act)关于向所有所有者的分配获得豁免登记 ,或者根据该法令的规定进行登记; 规定,本存管协议中的任何规定均不会造成本公司有义务就该等权利或标的证券提交注册 声明或努力使该注册声明生效。 如果所有者请求分发权证或其他票据,即使没有根据1933年证券法进行此类注册 ,托管机构也不应进行此类分配,除非它已收到公司在美国公认的 律师的意见。 如果所有者要求分发权证或其他票据,则除非收到公司在美国公认的 律师的意见,否则保管人不得进行此类分派。 如果所有者要求分发权证或其他票据,则除非收到美国公认的公司律师的意见,否则保管人不得进行此类分派。

托管机构 和本公司均不对未能确定将此类权利提供给一般业主或特定业主是合法或可行的 承担任何责任。

第4.5节 外币兑换。

每当托管人 或托管人以股息或其他分配或出售证券、财产或权利的净收益的方式收取外币时,如果在收到时根据托管人的判断 可以合理地兑换成美元,并将由此产生的美元转移到美国, 托管人应通过出售或任何其他其可能合理确定该等外国 的方式兑换或安排兑换该等外币。 托管人应通过出售或以任何其他其可能合理确定该等外币的方式进行兑换或安排兑换。 托管人应在收到外币时通过出售或任何其他其可能合理确定该等外币 的方式,将其兑换为美元,并将由此产生的美元转移到美国。如果托管机构已分发使其持有人有权获得该等美元的任何权证或其他票据 ,则在交出该等权证及/或票据时,须向该等权证及/或票据的持有人注销。该等分派可按平均或其他可行基准进行 ,而无须考虑因交换限制、任何美国存托股份的交割日期或其他原因而导致的业主之间的任何差别,并须扣除 5.9节规定的由存托机构支付的任何兑换成美元的费用。

如果此类转换或分销必须获得任何政府或机构的批准或许可才能实施,或需要向其任何政府或机构备案, 托管机构应提交其认为合适的审批或许可申请或备案(如果有的话)。 公司没有义务提交任何此类申请。

如果 托管人在任何时候根据其合理判断确定托管人或托管人收到的任何外币在合理基础上不能兑换成可转移到美国的美元,或者如果转换所需的任何政府或机构的任何批准或许可被拒绝或托管人合理地认为无法获得, 或者如果在托管人确定的合理期限内没有获得任何此类批准或许可,托管人可以 将托管人收到的外币(或证明有权获得该等外币的适当文件)分发给 托管人收到的外币,或根据其酌情决定权将该外币作为未投资外币持有,并不对有权获得该外币的所有者的 各自账户承担利息责任。

如果该等外币兑换 不能全部或部分分配给某些有权持有外币的所有人,托管银行 可酌情在有权拥有外币的所有人允许的范围内以美元进行兑换和分配,并可将托管公司收到的外币余额分配给有权拥有的所有人,或持有该余额而不进行投资,且不对有权拥有的拥有人的各自账户承担利息责任 。

托管机构可以 自行或通过其任何附属公司兑换货币,在这些情况下,托管机构将作为其自己账户的委托人,而不是代表任何其他人作为 代理人、顾问、经纪人或受托人,并赚取收入,包括但不限于交易利差,这些收入将保留在自己的账户中。收入基于根据本存款协议进行的货币兑换分配的汇率 与托管机构或其附属机构在为其自己的账户买卖外币时收到的汇率之间的差额 。保管人不表示根据本保证金协议在任何货币兑换中使用或获得的汇率将是在 时间内可获得的最优惠汇率,或确定该汇率的方法将对所有者最有利,但受制于保管人根据第5.3节承担的 义务。用于确定货币兑换中使用的汇率的方法可根据 请求提供。

第4.6节 记录日期的确定。

每当需要支付任何现金 股息或其他现金分配或进行现金以外的任何分配时,或每当就托管证券发行权利 时,或每当托管机构收到任何股份或其他托管证券持有人会议的通知时,或每当托管机构因任何原因导致每股美国存托股份所代表的股份数量发生变化时,或每当托管机构认为有必要或方便时,托管机构 本公司就托管证券确定的任何相应记录日期 用于确定所有者,这些所有者有权(I)有权获得该股息、 分派或权利或出售该等股息的净收益,(Ii)有权在任何该等会议上发出行使投票权的指示 或(Iii)负责托管人根据本存款协议评估的任何费用或收费,或 (B)在该日或之后,每股美国存托股份将代表在符合 第4.1至4.5节的规定以及本存托协议的其他条款和条件的情况下,于该记录日期,业主有权 收取可由存托人就该股息或其他分派 或该等权利或其出售所得净额按其各自持有的美国存托股份数目比例分派的金额 ,并就任何其他该等事宜作出投票指示及采取行动。

第4.7节 存入证券的表决。

在收到 本公司关于股份或其他存款证券持有人的任何会议或征求委托书或同意的通知后, 如果本公司提出书面要求,托管人应在可行的情况下尽快向所有人邮寄一份通知,通知的格式应由本公司事先批准,该通知不得被无理扣留,其中应包含 (A)该通知中所载的信息(包括但不限于征集材料),该通知应包括 (A)该通知中所载的信息(包括但不限于,征集材料),该通知应包括但不限于:(A)该通知中所载的信息(包括但不限于,征集材料)。(B)在符合以色列法律和组织章程或 公司类似文件的任何适用条款的情况下,截至指定记录日期收盘时,所有人 将有权指示托管人行使与其各自的美国存托股份所代表的股份或其他 存放证券的金额有关的投票权(如果有),以及(C)关于发出此类 指示的方式的声明。(B)一份声明,说明截至指定记录日期收盘时的所有者 将有权指示托管人行使与其各自的美国存托股份所代表的股份或其他 存放证券的金额有关的投票权(如有)的声明,以及(C)关于发出此类 指示的方式的声明。根据美国存托股份所有人在该记录日期的书面请求(在 或托管机构为此目的设定的日期之前收到),托管机构应尽可能按照该请求中规定的指示, 投票或安排投票表决该等美国存托股份所代表的股票或其他存托证券的金额。

托管机构本身不得对任何托管证券行使任何投票权。如果(I)本公司指示托管人根据 本第4.7条行事,并遵守第二段,且(Ii)托管人在 托管人为此目的确定的日期或之前,未收到 所有者就该事项和该所有者的美国存托股份金额作出的指示;或(Ii)托管人在 托管人为此目的确定的日期或之前未收到该所有人关于该事项和该所有者的美国存托股份数量的指示。托管人应视为该所有者已指示托管人就该事项和该 数额的美国存托股份所代表的存托证券金额向本公司指定的一名人士提供酌情委托书,托管人应就该事项向本公司指定的一名人士 委派酌情委托书就该数额的已存放证券投票,但不得视为已就该事项作出任何指示且 不得就任何事项给予该全权委托书如适用)(X)本公司不希望给予该 委托书,(Y)存在重大反对意见,或(Z)该等事项对股份持有人的权利造成重大不利影响。

不能保证 一般所有人或特别是任何所有人将在指示截止日期之前充分 收到前段所述的通知,以确保托管人将按照前段规定的 规定对股票或托管证券进行表决。

为了让所有人 有合理的机会指示托管人行使与托管证券相关的投票权,如果 公司将根据第4.7条要求托管人采取行动,公司应在会议日期前不少于30天向托管人发出任何此类会议的托管通知 以及有关待表决事项的详细信息。

第4.8节 影响存款证券的变更。

在 面值发生任何变化、面值发生变化、拆分、合并或任何其他存款证券重新分类时,或在对影响本公司或其为其中一方的资产进行任何资本重组、重组、合并或合并或出售时,或 本公司赎回或注销存款证券时,托管人或托管人应 收到的任何证券、现金或财产,以换取、转换、代替或此后,美国存托股份将在现有存托证券之外, 代表接收如此收到的新存托证券的权利,除非 根据以下语句交付额外的美国存托股份。在任何这种情况下,托管机构可以提供额外的 美国存托股票,就像股票股息的情况一样,或者要求交出未偿还的收据,以换取明确描述该等新存入证券的新收据 。

第4.9节 报告。

托管人应 将从本公司收到的任何通知、报告和其他通信(包括 任何委托书征集材料)放在其公司信托办公室供业主查阅,这些材料包括:(A)托管人作为已交存证券的持有人收到的;以及(B)本公司向该等已交存证券的持有人普遍提供的材料。托管人还应应公司的书面要求, 在公司根据第5.6条提供的情况下,将此类通信的副本发送给所有人。本公司向 托管人提供的任何此类通知、报告和其他通信(包括任何此类委托书征集材料)均应以英文提供,前提是根据委员会的任何规定,此类材料必须翻译成英文 。

第4.10节 所有者列表。

应本公司的要求 ,托管人应立即向其提供一份截至最近日期的美国存托股份的名称、地址 和所有美国存托股份登记在托管人账簿 上的人所持美国存托股份的名单,费用由本公司承担。

第4.11节 扣缴。

如果 托管机构合理确定财产的任何分配(包括股份和认购权) 需缴纳托管机构有义务扣缴的任何税款或其他政府费用,托管银行可以公开或非公开的方式 出售全部或部分该等财产(包括股份和认购权),处置的金额和方式为托管银行认为合理需要和可行的方式,以支付该等税费,托管银行应将扣除该等税费后的任何此类出售的净收益 分配给有权享有该等税费的所有者,比例为他们分别持有的美国存托股份数量 个 个/股/股的比例 。

托管机构应 将公司可能合理要求的其记录中的信息转发给公司或其代理,以便公司或其代理能够向政府机构提交必要的报告。所有者应赔偿托管机构、公司、托管人及其各自的任何董事、员工、代理和关联公司 任何政府当局因退税、减税、罚款或利息而提出的任何税金、附加税、罚款或利息索赔,并使他们各自不受损害。 退税、源头预扣费率降低或获得的其他税收优惠所产生的任何税收、附加税、罚金或利息方面,所有者应向托管机构、公司、托管人及其任何董事、员工、代理人和关联公司进行赔偿,并使他们各自不受损害。 任何政府当局就退税、附加税、罚款或利息提出的索赔。

托管人应在美国法律要求的范围内,向所有人报告其、托管人或本公司(如果从本公司收到此类信息)在分销中扣缴或支付的任何税款或政府费用 。

每个所有者同意 赔偿托管机构、本公司、托管人及其任何代理人、高级管理人员、员工和关联公司,并 使他们中的每一个不受因为该所有者获得的任何税收优惠而产生的 税款(包括适用的利息和罚款)的任何索赔的损害。

第五条托管人、托管人和公司

第5.1节 由托管人维护办事处和转让图书。

在根据本存托协议条款终止 本存托协议之前,托管机构应根据本存托协议的规定在纽约市曼哈顿区为美国存托股票的执行和交付、登记、转让登记和交出提供便利。

托管人应 在其公司信托办公室保存账簿,以便登记美国存托股份和转让美国存托股份 ,该等账簿应在任何合理时间开放供本公司和所有人查阅,但此类查阅 不得是为了与业主沟通,以符合 公司业务或与本存托协议或美国存托股份有关的事项以外的业务或宗旨的利益。

托管银行可在其认为与履行本协议项下职责 相关的合理便利时,或应公司的合理书面要求,随时或不时关闭转让账簿。

本公司应合理要求 有权 在任何合理时间 在其正常活动不受重大干扰的情况下,查阅与美国存托股份有关的存托凭证转让和登记 记录,复制该等记录的副本,并以书面要求托管机构和 注册处处长提供本公司可能合理要求的该等记录的有关部分的副本。

如果任何美国存托股票在美国的一个或多个证券交易所上市,则该存托机构应按照该交易所的任何要求作为注册人或指定一名或一名或多名共同注册人登记该等美国存托股票 。

第5.2节 托管人或公司防止或延迟履行。

如果由于美国或任何其他国家或任何政府或监管机构或证券交易所的任何现行或未来法律或法规的任何规定,或由于本公司的公司章程或类似文件目前或将来的任何规定,或由于任何规定,本公司及其各自的董事、高级管理人员、雇员、代理人、控制人或关联公司均不承担 对任何所有者或持有人的任何责任。 如果因美国或任何其他国家或任何其他国家的现行或未来法律或法规的任何规定,或因任何规定,或由于任何规定,则本公司及其各自的董事、高级管理人员、雇员、代理人、控制人或关联公司均不对任何所有者或持有人承担任何责任。 如果因美国或任何其他国家的现行或未来法律或法规的任何规定,或由于任何规定,或由于任何规定或其任何提供或分发,或由于任何天灾、战争、恐怖主义或其他 超出其控制范围的情况,应阻止、推迟或禁止因根据本《存款协议》或其所提供的托管证券的条款应作出或履行的任何行为或事情而实施或实施 任何民事或刑事处罚,(Ii)由于上述 导致的任何不履行或延迟的原因, 、 、在履行根据本存款协议条款规定必须或可以进行的任何行为或事情时,(Iii)由于行使或未行使本存款协议规定的任何酌处权, (Iv)任何所有者或持有人无法从 向存款证券持有人提供但根据本存款协议条款不能向所有人或 提供的任何分发、要约、权利或其他利益中受益的行为或事情。 (Iii)因行使或未行使本存款协议规定的任何酌情决定权, (Iv)任何所有者或持有人无法受益于 向存款证券持有人提供但根据本存款协议条款不能向所有人或 提供的任何分发、要约、权利或其他利益。任何违反本存款协议条款的相应或惩罚性赔偿。其中, 根据第4.1、4.2或4.3节进行分销的条款,或根据第4.4节提供或分销的条款,或 由于任何其他原因, 此类分发或要约不得提供给所有者,且托管机构不得代表此类所有者处置 此类分发或要约,并将净收益提供给此类所有者,则托管机构 不得进行此类分发或要约,并应允许任何权利(如果适用)失效。

第5.3节 托管人、托管人和公司的义务。

本公司 及其任何董事、高级职员、雇员、代理人、控制人或联属公司均不承担任何义务,亦不会或 其中任何人根据本存款协议对任何所有者或持有人承担任何责任,除非本公司同意 履行本存款协议中明确规定的义务,不得有疏忽或恶意。

托管人 及其任何董事、高级管理人员、雇员、代理人、控制人或关联公司均不承担任何义务,也不会或 其中任何人根据本存款协议对任何所有者或持有人承担任何责任(包括但不限于关于所存放证券的有效性或价值的责任 ),除非托管人同意履行其在本存款协议中明确规定的义务 ,且不得有疏忽或恶意。

托管人、本公司或彼等各自的任何董事、高级职员、雇员、代理人、控制人或联属公司均无 代表任何拥有人或持有人或任何其他人士就任何已存放证券 或与美国存托股份有关的任何诉讼、诉讼或其他法律程序出庭、提出起诉或抗辩的义务。

托管人 或本公司或彼等各自的董事、高级职员、雇员、代理人、控制人或联属公司,概不对本公司或彼等依据法律顾问、会计师、任何提交股份以供存放的人士、任何拥有人或持有人,或本公司或彼等真诚地认为有资格 提供该等意见或资料的任何其他人士的意见或资料而采取的任何行动或不采取的任何行动承担 责任。托管人和本公司及其各自的董事、高级管理人员、雇员、代理人、 控制人或联营公司可以依赖并应受到保护,以按照其认为真实且已由适当的一方或多方签署或提交的任何书面通知、请求、指示或其他 文件行事。

托管人对继任托管人的任何作为或不作为不负责任,无论是与托管人之前的作为或不作为有关,还是与托管人撤职或辞职后完全产生的任何事项有关,但条件是: 托管人在担任托管人期间,不得因疏忽或失信履行其义务。

托管人和本公司对证券托管、结算机构或结算系统在 登记结算或其他方面的作为或不作为概不负责。

托管人对未能执行任何指令对任何已交存证券进行表决,或对 任何此类表决的方式或任何此类表决的效果不负责任,前提是任何此类行动或不行动都是真诚的。

本存款协议的任何条款均无意根据1933年证券法 提供免责声明。

第5.4节 托管人的辞职和撤职。

托管银行可在任何时候向本公司递交其选择辞去托管银行的书面通知,以 辞去本协议项下托管银行的职务,该辞职 在任命继任托管银行并接受下文规定的任命后生效。

本公司可在提前90天书面通知将托管人撤换的情况下, 随时将托管人撤换,并于 (I)向托管人递交通知后第90天和(Ii)指定继任托管人并接受以下规定的任命 时(以较晚者为准)生效。

如果在任何时候 根据本协议行事的托管人辞职或被免职,公司应尽商业上合理的努力任命一名 继任托管人,该托管人应是在纽约市曼哈顿区设有办事处的银行或信托公司。 每个继任托管人应签署并向其前任和本公司交付一份书面文件,接受其在本协议项下的 任命,此后该继任托管人将在没有任何进一步行为或契约的情况下成为完全受托保管人。 每个继任托管人应签署并向其前任和公司交付接受本协议项下 任命的书面文件,该继任托管人应在没有任何进一步行为或契约的情况下成为完全归属但该继承人在支付所有到期款项 后,应本公司的书面要求,签立并交付一份文书,将本协议项下该继承人的所有权利和权力转让给该继承人,并应将已交存的 证券的所有权利、所有权和权益及时转让、转让和交付给该继承人,并应向该继承人交付所有已发行美国存托股份的所有者名单。 任何该等继承人应立即将其任命通知邮寄给该继承人。

托管机构可以合并或合并为 的任何公司均为托管机构的继任者,无需签署或归档任何文件或采取任何进一步行动。

第5.5节 保管人。

托管人应 在所有时间和各方面服从托管人的指示,并只对托管人负责。任何托管人 均可在辞职生效日期前至少30天 向保管人递交辞职通知并解除其在本协议项下的职责。如果在辞职时没有托管人 ,托管机构在收到通知后应立即指定一名或多名替代托管人,此后每名托管人 应成为本协议项下的托管人。托管人可酌情指定一名替代托管人或额外托管人或 托管人,此后每名托管人应为本合同项下托管人之一。应托管人的要求,任何托管人应 将其持有的托管证券交付给任何其他托管人或替代托管人或其他托管人。每名此类替代托管人或额外托管人应在指定后立即向托管人递交一份形式和实质上令托管人满意的接受此类指定的文件 。托管人应在可行的情况下尽快通知公司 指定替代托管人或额外托管人。

在本协议项下的任何继任托管人被任命 后,根据本协议行事的每名托管人应立即成为该继任者托管人的本协议项下的代理人,而该继任者托管人的任命不得以任何方式损害 每名托管人的权力;但应任何托管人的书面请求 ,如此指定的继任者托管人应签立并向该托管人交付一切适当给予该托管人的文书

第5.6节 通知和报告。

于本公司以刊登或以其他方式发出任何股份或其他缴存证券持有人大会或其任何延会,或就任何现金或其他分派或 发售任何权利采取任何行动的第一个 日期或之前,本公司同意以 格式向托管人及托管人传送已给予或将给予股份或其他缴存证券持有人的通知副本。

本公司将根据证监会的任何规定安排 翻译成英文(如尚未翻译成英文) ,并由本公司立即将本公司向其股份持有人普遍提供的该等通知及任何其他报告及通讯 送交存管人及托管人 。如果公司提出书面要求,托管人 将安排向所有所有者邮寄此类通知、报告和通信的副本,费用由公司承担。 公司将根据 托管人不时提出的要求,及时向托管人提供此类通知、报告和通信的数量,以便托管人进行此类邮寄。

本公司声明 截至本存款协议之日,收据第11条中有关本公司根据修订后的1934年美国证券交易法提交定期报告的义务的陈述是真实和正确的。 本公司同意在意识到其中任何陈述的真实性发生任何变化时立即通知托管人。

第5.7节 额外股份、权利等的分配

如果本公司或 本公司的任何关联公司决定发行或分销(1)额外股份,(2)认购股份的权利,(3)可转换为股份或可交换的证券,或(4)认购该等证券的权利(每一项 a“分销”),公司应在分销开始前尽快以英文书面通知托管人,并在 任何情况下(如托管人提出书面要求)通知托管人本公司应立即向 托管人提交本公司美国律师的书面意见,该意见书应令托管人合理满意,说明分销是否需要根据1933年《证券法》注册,或者如果在美国进行,是否需要根据1933年证券法注册。 如果该律师认为分销需要,或者如果在美国进行,则要求根据 1933年证券法注册。 如果该律师认为分销需要根据1933年证券法注册, 则说明分销是否需要根据1933年证券法注册。 如果该律师认为分销需要根据1933年证券法注册,或者如果在美国进行,则要求根据 1933年证券法注册。该律师应向保管人提交书面意见,说明是否有根据1933年证券法有效的登记 声明涵盖该分销。

本公司与托管人 同意,本公司或由本公司控制、控制或与本公司共同控制的任何公司均不会在任何时间交存本公司或任何该等关联公司最初发行或以前发行和重新收购的任何股份, 除非根据1933年证券法关于该等股份的登记声明有效,或者本公司向 托管人提交了一份美国律师的意见,该意见令托管人合理满意,大意是,在存放时,这些 股票将有资格在美国不受限制地公开转售,而无需根据1933年证券法 进一步注册。

本保证金 协议中的任何内容均不会使公司承担根据1933年证券法就任何分销提交注册声明的义务 。如果本公司全权酌情认为有必要或适宜 避免根据1933年证券法注册证券的任何要求,则本公司可阻止美国的所有者 购买证券(无论是否依据优先购买权),并可指示托管机构在发行该等额外的 证券后的一段时间内不接受该指示中合理确定的某些 股票作为存款,或采取本公司可能合理要求的其他具体措施。

第5.8节 赔偿。

本公司同意 赔偿托管机构、其董事、高级管理人员、雇员、代理和关联公司以及任何托管人,并使他们每个 免受因(A)向美国存托股份或存款证券委员会登记或要约而产生或与之相关的任何责任或费用(包括但不限于寻求、强制执行或收取此类赔偿所产生的任何费用和开支,以及律师的费用和开支),并使他们每个人不受任何法律责任或费用的损害(包括但不限于因寻求、强制执行或收取此类赔偿而产生的任何费用和费用以及律师的费用和开支)(A)在美国存托股份或存款证券委员会或要约中的任何登记 除非 因托管人或托管人的相关资料而产生的责任或支出除外,该等资料由托管人以书面明确向本公司提供,以供在与股份有关的任何登记声明、委托书、招股说明书或发售备忘录 (或私募备忘录)中使用(有一项理解,即截至本存款协议日期, 托管人并未提供任何此类资料),或(B)根据下列规定而作出或不作出的作为:(A)与股份有关的登记声明、委托书、招股说明书或发售备忘录(或私募配售备忘录);或(B)根据以下规定而作出或不作出的作为:(A)与股份有关的登记声明、委托书、招股章程或发售备忘录 不时修改或补充 ,(I)由托管或托管人或其各自的董事、员工、代理和关联公司修改或补充, 但因其任何一方的疏忽或恶意而产生的任何责任或费用除外,或(Ii)由本公司或其任何 董事、员工、代理和关联公司 修改或补充。

前款中包含的赔偿 不应延伸至完全因根据第2.9节规定的美国存托股份预发行 (见第2.9节的定义)而产生的任何责任或费用,如果该等美国存托股份不是根据第2.9节预发行的标的,该责任或费用也不会 产生;但是,如果上述美国存托股份不是预发行的标的,或者(Ii)任何登记声明、委托书、招股说明书(或定向增发备忘录)或初步招股说明书(或初步私募说明书)中可能出现的任何错误陈述或据称的失实陈述或遗漏或被指控的遗漏,前款规定的赔偿应适用于任何此类责任或费用(I),只要该责任或费用不是预发行的标的,或者(Ii)可能因任何登记声明、委托书、招股说明书(或私募备忘录)或初步招股说明书(或初步私募)中的任何错误陈述或据称的错误陈述或遗漏或被指控的遗漏而引起的,则前款规定的赔偿适用于任何该等责任或费用(I)。除非任何该等责任或开支源于(I)有关托管或托管人(本公司除外)(视何者适用而定)的资料,而该等资料由托管人以书面明确提供以供 在上述任何文件中使用,且本公司并未对其作出重大更改或改动,或(Ii)如提供该等资料, 未能陈述使所提供的资料不具误导性所需的重大事实。

托管银行同意 赔偿本公司、其董事、高级职员、雇员、代理人和关联公司,并使他们免受因托管银行或其托管人或其各自的董事、高级职员、雇员、代理人和关联公司的疏忽而可能产生的任何责任或费用(包括但不限于寻求、强制执行或收取此类赔偿所产生的任何费用和开支,以及律师的合理费用和开支)。 该等责任或费用(包括但不限于寻求、强制执行或收取此类赔偿所产生的任何费用和开支以及律师的 合理的费用和开支)。 保管人或其托管人或 他们各自的董事、高级职员、雇员、代理人和关联公司可能因其疏忽而履行或不履行的行为。

如果任何一方可能要求赔偿的 诉讼、诉讼 (包括但不限于任何政府调查)、索赔或争议(统称为“诉讼”)对另一方提出或主张,要求赔偿的一方(“被赔偿方”)应迅速(在收到诉讼通知后不超过十(10)天) 通知有义务提供此类赔偿的一方(被赔付人未如此通知赔付人不应损害被赔付人向赔付人寻求赔偿的能力(但仅限于发出通知后产生的费用、费用和责任),除非此类失职对赔付人充分反对或抗辩此类诉讼的能力造成不利影响。 如果未通知赔偿人,则不应损害其向赔付人寻求赔偿的能力(但仅限于发出通知后产生的费用、费用和责任),除非这种不能充分反对或抗辩此类诉讼的能力受到不利影响。在收到被赔付方的此类通知后,弥偿人有权 参与该诉讼,并在其希望且不存在以下(B)项规定的利益冲突 或以下(D)项 规定的被赔付方没有其他抗辩理由的情况下,由被赔付方合理满意的律师为其辩护(在这种情况下,所有律师的费用和开支应由被赔付方承担被赔偿人有权在任何此类诉讼中聘请单独的律师并参与辩护,但除非(A)赔偿人书面同意支付此类费用和 费用,否则律师的费用和开支应由被赔偿人承担。(A)赔偿人有权在任何此类诉讼中聘请单独的律师并参与辩护,但律师的费用和开支应由被赔偿人承担,除非(A)赔偿人书面同意支付此类费用和 费用。, (B)赔偿人应合理和真诚地得出结论: 赔偿人和被赔偿人在对该诉讼进行抗辩时存在利益冲突,(C)赔偿人在要求在该诉讼中作出第一次回应或出庭之日 前十(10)天内,未能在律师合理满意的情况下承担该诉讼的辩护 ,或者(D)有法律抗辩理由可供赔偿人进行。(D)赔偿人没有在要求在该诉讼中作出第一次回应或出庭之日的 前十(10)天内,在律师合理满意的情况下为该诉讼辩护,或者(D)有法律抗辩可供赔偿人使用。未经另一方同意, 任何一方不得就此类诉讼达成妥协或和解,除非(I)没有发现或承认任何违法行为,并且 不会对可能针对该另一方提出的任何其他索赔产生影响,(Ii)提供的唯一救济是由寻求和解的一方全额支付 的金钱损害赔偿,并且被赔付方不会要求赔偿人赔偿 。任何一方对未经其同意达成的任何妥协或和解均不承担任何责任, 不得无理拒绝。除非赔偿人在书面同意承担该诉讼的抗辩之后作出判决,否则赔偿人没有义务赔偿被赔偿人 因违约判决对被赔偿人 造成的任何损失、费用或责任,并使其免受损害 ,除非该判决是在赔偿人书面同意承担该诉讼的抗辩之后作出的 ,否则赔偿人没有义务赔偿被赔偿人 因违约判决而产生的任何损失、费用或责任,也没有义务使其免受损失、费用或责任的损害。

第5.9节 托管费用。

本公司同意 仅按照托管人与本公司不时订立的书面协议 支付托管人和任何注册人的费用和自付费用。

以下费用 应由存放或退出股票的任何一方或交出美国存托股份或获得美国存托股份的任何一方 发行(包括但不限于,根据公司或关于美国存托股份或存托证券的股票交易所宣布的股息或股票拆分发行,或根据第4.3节交付美国存托股份 ),或由所有者承担,视情况而定:(1)税收和其他政府费用,(2)在本存管协议项下存款或提款时,适用于以托管人或其代名人或托管人或其代名人的名义转让股票的登记 适用于在本公司或外国登记处的股份登记册上一般登记转让股票的不时收费,(3)本存款协议中明确规定的电传、电传和传真费用,(4)此类费用,如 、 、(5)根据第2.3、4.3或4.4节交付 美国存托股份以及根据第 2.5或6.2节交出美国存托股份,每100股美国存托股份(或其部分)收取5.00美元或以下费用;(6)根据本存托协议进行任何现金分配,每美国存托股份(或其部分)收取0.05美元或以下费用,包括但不限于本存托协议第4.1至4.4节。(7)根据第4.2节销售证券的费用 , 该等费用相等于上述美国存托股份的签立及交付费用 ,而该等费用本应因存放该等证券而收取(就本条第7条而言,将所有该等证券视为股份),但该等证券是由存托机构分销给拥有人的,(8)除根据第6条收取的任何费用外,每年每股美国存托股份(或不足一部分)的美国存托股份的费用为$0.05或以下。 (就本条第7条而言,将所有该等证券视作股份一样处理)。(8)除根据第6条收取的任何费用外,每年每股美国存托股份(或不足此部分)收取0.05美元或以下的费用{以及(9)托管人、包括托管人在内的任何托管人代理人或托管人代理人就股票或其他托管证券的服务而应支付的任何其他费用(这些费用应自托管人根据第4.6节规定的一个或多个日期起向所有人评估,并由托管人自行决定支付,方法是向这些所有者收取此类费用,或从一项收费中扣除 此类费用)。(2)托管人应向托管人支付的任何其他费用,包括托管人,或托管人代理人就股票或其他托管证券的服务应支付的任何其他费用(这些费用应自托管人根据第4.6节规定的一个或多个日期起向所有人收取),并由托管人自行决定向这些所有人收取费用或从一项费用中扣除。

托管人可以 从支付给有义务支付这些费用的所有人的任何现金分配中扣除,以收取任何费用。

托管机构受本协议第2.9节的约束,可以拥有和交易本公司及其关联公司的任何类别的证券以及美国存托股份 。

第5.10节 保存保存单据。

托管机构 有权在管理托管机构的法律或法规允许的 次销毁在本托管协议期限内编制的文件、记录、票据和其他数据,除非本公司要求将此类文件保留更长时间 或移交给本公司或后续托管机构。

第5.11节 排他性。

只要纽约梅隆银行担任本协议项下的存托机构,公司同意 不指定任何其他存托机构发行美国或全球存托股份或收据。

第5.12节 受限证券所有者列表。

本公司应不时向托管机构提供一份清单,据本公司实际了解,列明实益拥有受限证券的个人或实体 ,本公司应定期更新该清单。本公司同意以书面通知 所列每一名人士或实体该等受限制证券不符合本协议项下的存款资格。保管人可以依赖此类清单或更新,但不对因依赖该清单或更新而做出的任何行动或不作为承担责任。

第六条修改和终止

第6.1节 修正案。

收据的格式和本存款协议的任何条款可在 公司和托管机构之间达成书面协议后,在其认为必要或适宜的任何方面随时和不时地由公司和托管机构之间通过书面协议进行修改。 任何将征收或增加任何费用或收费(除税费和其他政府收费、注册费、电传或传真费用、电报、电传或传真费用、送货费或其他此类费用以外)的任何修订,或以其他方式损害 的任何修订在 向已发行美国存托股份的所有人发出修订通知后30天届满之前,已发行的美国存托股份不会生效 。在任何修订生效时,通过继续持有美国存托股份或其中的任何权益,每个所有者和持有人应被视为同意并同意该修订,并受经其修订的 本存托协议约束。在任何情况下,除非为了遵守适用法律的强制性规定,否则任何修改都不得损害所有者交出美国存托股份并由此获得其所代表的存托证券的权利。尽管 如上所述,如果任何政府机构应采用新的法律、规则或法规,要求修订本存款协议以确保其得到遵守,本公司和托管机构可随时根据修改后的法律、规则和法规 修订本存款协议。在这种情况下,对本定金协议的修改可能会在向业主发出修改或补充通知之前或在遵守此类法律所需的任何其他期限内生效 , 规章制度。

第6.2节 终止。

本公司可在 其全权酌情决定权下,在 通知所包括的终止日期至少30天之前,指示托管机构向当时尚未发行的所有美国存托股份的所有者邮寄终止通知,从而随时终止本存托协议。如果托管银行在任何时间向本公司递交书面辞职通知后60天到期,且未任命并接受继任者,则托管银行可同样终止本存托协议;在此情况下,托管银行应在终止日期前至少30天向当时已发行的所有 美国存托股份的所有拥有人邮寄终止通知。 根据第5.4节的规定,托管银行应向当时已发行的所有 美国存托股份的所有持有人邮寄终止通知。在终止之日及之后, 美国存托股份的所有人在(A)交出该等美国存托股份、(B)支付第2.5节所述的美国存托股份交还费用,以及(C)支付任何适用的税款或政府收费后,将有权向其或在其命令下向其交付 该等美国存托股份所代表的存托证券金额。如果任何美国存托股份在终止之日后仍未结清, 存托机构此后应停止美国存托股份转让登记,暂停向其所有人分配股息 ,并且不得根据本存托协议发出任何进一步通知或执行任何进一步行为, 但存托机构应继续收取与存托证券有关的股息和其他分配, 应 按照本存托协议的规定出售权利和其他财产,并应继续交付, 连同 收到的任何股息或其他分派,以及出售任何权利或其他财产的净收益,在交出美国存托股份时(在每种情况下,扣除存托机构交出美国存托股份的费用 、根据本存托协议的条款和条件为该等美国存托股份所有人支付的任何费用,以及任何适用的税费或政府收费后),所有美国存托股份的净收益将一并计入 和 所收到的任何股息或其他分派,以及出售任何权利或其他财产的净收益(在每种情况下,扣除存托凭证交出美国存托股份的费用 ,以及任何适用的税费或政府收费)。

自终止之日起 满四个月后,托管机构可随时出售当时根据本《存款协议》持有的已存放证券,此后可持有任何此类出售所得未投资的净收益,以及其根据本协议持有的任何其他未分离且无利息责任的现金,按比例惠及迄今尚未交出的美国存托股份的所有人,这些所有者随即成为托管机构的普通债权人。在进行此类出售后,托管机构将被解除本存托协议项下的所有义务, 除计算此类净收益和其他现金外(在每种情况下,均扣除托管机构交出美国存托股份的费用、根据本存托协议的条款和条件为该等美国存托股份所有人支付的任何费用,以及任何适用的税费或政府收费)。 在此情况下,存托机构将被解除根据本存托协议的所有义务(在每种情况下,扣除存托机构退还美国存托股份的费用、根据本存托协议的条款和条件为该等美国存托股份所有人支付的任何费用以及任何适用的税收或政府收费)。本 存款协议终止后,公司将解除本存款协议项下的所有义务,但5.8和5.9节规定的对寄存人的义务 除外。

第七条。 杂项

第7.1节 对应项;签名

本存款协议 可签署任意数量的副本,每一副本均应视为正本,所有副本应构成 一份且相同的文书。本存管协议的副本应提交给保管人和托管人,并应 开放给任何业主或持有人在营业时间内查阅。

本存款协议上传真、扫描或复印的任何手动签名,以及根据《全球和国家商法》电子签名 有效的任何电子签名 ,《美国法典》第15篇第7001节,埃特。序列号.,在所有情况下,应与原始手工签名具有相同的效力、法律效力和证据可采性,双方特此放弃任何相反的反对意见。

第7.2节 无第三方受益人。

本存款协议 仅供本协议双方使用,不得视为将任何法律或衡平法权利、补救或索赔 给予任何其他人。

第7.3节 可分割性。

如果本存款协议或收据中包含的任何一项或 条款在任何方面无效、非法或不可执行 ,此处或其中包含的其余条款的有效性、合法性和可执行性不会因此而受到影响、损害或干扰 。

第7.4节 所有者和持有人为当事人;具有约束力。

所有者和持有人 应不时成为本存托协议的当事人,并受本协议的所有条款和条件以及接受美国存托股份或其中任何权益的收据 的约束。

第7.5节 通知。

向本公司发出的任何及所有通知 如亲自递送或以邮寄、电报、电传或传真方式发送,则视为已妥为发出。 经函件确认的传输地址为:Treatix Biosciences Ltd.,Einstein Street 18,Weizmann Science Park,Ness-Ziona, 74140,以色列,请注意:Elran Haber博士,或本公司可能已将其主要办事处转移至的任何其他地方,并向托管银行发出 通知。

任何及所有向托管机构发出的通知 如以英文发出,并以邮寄或以邮寄或 电报、电传或传真确认,地址为纽约梅隆银行,地址为纽约州巴克利街101号,邮编:纽约10286,地址为:美国存托凭证管理局,或托管机构可能已将其公司信托办事处转移至并通知本公司的任何其他地方,则视为已妥为发出。

如果亲自投递或通过邮件、电报、电传或传真 发送给任何所有人的任何通知 应被视为已正式发出,该通知应以信件确认的方式发送给该所有人,收件人为托管人的美国存托股份转让账簿上显示的该所有人的地址,或者,如果该所有人已向托管人提交书面请求,要求将拟发给该所有人的通知 邮寄到该地址中指定的其他地址,则视为已正式发出。 发送给该所有人的通知应以信件确认的方式发送给该所有人,并按该托管人的美国存托股份转让簿上显示的该所有人的地址发送给该所有人

通过邮件或电报、电传或传真发送的通知 应视为在邮局信箱中存放、预付邮资、 寄出包含上述内容的已妥为地址的信件 (如果是电报、电传或传真,则为确认信)时送达。 在邮寄或电传、电传或传真发送的情况下,应视为已在邮寄地址的信件 中寄送通知(或在电报、电传或传真的情况下为确认信) 。然而,保管人或本公司可对其收到的任何电报、电传或传真采取行动,尽管该等电报、电传或传真随后不得如上所述以信函确认。

第7.6节 提交司法管辖权;指定法律程序文件送达代理人;放弃陪审团审判。

本公司特此 (I)不可撤销地指定并指定Weinberg Dalyo Inc.(21 Sparrow Circle,White Plains,NY 10605)为本公司的授权代理人,在因股份或存托证券而引起或与之相关的任何诉讼或程序中,可向其送达诉讼程序。 美国存托股份、收据或本存托协议,(Ii)同意并服从纽约州任何州或联邦法院的司法管辖。 美国存托股份、收据或本存托协议,(Ii)同意并服从纽约州任何州或联邦法院的司法管辖。 美国存托股份、收据或本存托协议,(Ii)同意并服从纽约州任何州或联邦法院的管辖权 及(Iii)同意向上述授权代理人送达法律程序文件在各方面均视为在任何该等 诉讼或程序中有效地向公司送达法律程序文件。本公司同意在签署并交付本存款协议后,由该代理人以书面形式接受其作为代理人的任命 。本公司进一步同意采取任何及所有行动,包括提交任何及所有该等文件及文书,以在任何美国存托股份或收据仍未完结或本存托协议仍然有效的情况下继续进行该等指定及委任。 如本公司未能继续该等指定及委任全面生效,本公司特此放弃 亲自向其送达法律程序文件,并同意任何该等法律程序文件的送达可以经核证的方式作出。 该等指定及委任可由本存托股份或收据继续有效或本存托协议继续有效。 本公司特此放弃向其送达任何及所有该等文件及文书,并同意任何该等法律程序文件的送达可以经核证的方式作出。 按本协议规定的通知最后指定的地址寄往本公司,并在该通知邮寄后五(5)天视为已完成送达(br})。

本 存款协议的每一方(为免生疑问,包括每个所有者和持有人)特此在适用法律允许的最大限度内不可撤销地放弃因股份或其他存款证券、美国存托股份或 收据、本存款协议或此处或其中设想的任何交易或违约直接或间接引起或与之相关的任何诉讼、诉讼或诉讼中IT可能拥有的由陪审团审判的任何权利。 直接或间接引起或与股份或其他存款证券、美国存托股份或 收据、本存款协议或此处或其中预期的任何交易或违约有关的任何诉讼、诉讼或诉讼 侵权或任何其他理论)。

第7.7节 放弃豁免。

在 本公司或其任何财产、资产或收入可能或此后有权或可能成为或归于本公司的范围内, 任何基于主权或其他理由的任何法律诉讼、诉讼或法律程序的豁免权,给予 任何有关方面的济助,抵销或反申索,任何法院的管辖权,法律程序文件的送达,判决之时或判决之前的扣押,协助执行或判决的扣押,或执行判决的豁免权或其他 给予任何救济或执行任何判决的法律程序或程序,在任何司法管辖区内 可随时启动诉讼程序 ,关于其在 股份或存托证券、美国存托股份、收据或本协议项下或与 股份、美国存托股份、收据或本协议有关的义务、债务或任何其他事项,公司在法律允许的最大范围内,特此不可撤销且无条件地放弃,并同意不提出抗辩或索赔。

第7.8节 适用法律。

本存款协议 和收据应予以解释,根据本协议和收据享有的所有权利以及本协议和本协议的规定应 受纽约州法律管辖,但公司的授权和签约除外,受以色列国法律 管辖。尽管有上述规定,以色列国的法律仍适用于股份持有人 对本公司的权利。

特此证明,THERAPIX生物科学有限公司。纽约梅隆银行已于上述第一年 正式签署本存托协议,所有所有者和持有人在接受美国存托股份或其中的任何权益后即成为本协议的当事人。

THERAPIX生物科学 有限公司

由:_

姓名:

标题:

纽约梅隆银行

作为托管

由:_

姓名:

标题:

附件A

美国存托股份

(每一股美国存托股份代表

140股存放股份)

纽约梅隆银行

美国存托凭证

对于普通股,

SCISPARC有限公司

(根据以色列法律注册成立)

纽约梅隆银行作为托管银行(以下称为“托管银行”)特此证明_

美国存托股份

代表根据以色列国法律注册成立的SciSparc有限公司(本文称为“公司”)的已交存普通股 (这里称为“股份”)。 在本协议日期,每股美国存托股份相当于140股根据存款协议 (该术语在下文中定义)存放在Hapoalim银行特拉维夫主要办事处(此处称为“托管人”)的股份。

托管机构的公司信托办公室地址 为

纽约市格林威治街240号,邮编:10286

1.存款协议。

本美国存托收据 由公司、存托机构以及根据本协议发行的所有美国存托股份的所有拥有者和持有人 在本公司、存托机构和根据其发行的所有美国存托股份的所有所有者和持有人之间 发行和将按修订后的存托协议(日期为2017年3月21日,日期为2017年3月21日)中规定的条款和条件发行 , 由本公司、存托机构以及根据该协议发行的所有美国存托股份的所有所有者和持有人之间 发行的收据 中规定的条款和条件发行。 日期为2017年3月21日(本文称为“存托协议”)的修订和重新存托协议中规定的条款和条件 存托协议规定了所有者和持有人的权利,以及托管人对根据存托协议存放的股份的权利和义务,以及就 该等股份不时收到并根据其持有的任何和所有其他证券、财产和现金(该等股份、证券、财产和现金在此称为“存管证券”)。 存托协议的副本在存托机构位于纽约市的公司信托办公室和 托管人的办公室存档。 存托协议的副本存放在托管人位于纽约市的公司信托办公室和 托管人的办公室。 存托协议副本存放在托管人位于纽约市的公司信托办公室和 托管人办公室

本收据正面和反面的声明 是存款协议某些条款的摘要,受存款协议详细条款的限制并受其约束,特此作为参考。保证金 协议中定义且未在此定义的大写术语应具有保证金协议中规定的含义。

2.交出收据及撤回股份。

在 美国存托股份托管公司信托办公室为提取其所代表的存托证券而交出时,并在支付本收据中规定的美国存托股份交还费用 并支付与交还和提取该 存托证券相关的所有税费和政府费用后,根据《存托协议》的条款和条件,该等美国存托股份的所有人有权在符合《存托协议》的条款和条件的情况下,拥有该等美国存托股份 股票的所有人有权获得该等美国存托股份 的保管费,并支付与交还和提取该美国存托股份相关的所有税费和政府收费。根据《存托协议》的条款和条件,该等美国存托股份的所有者有权此类存款证券的交付可在没有不合理延误的情况下,通过交付(A) 以本证券所有人的名义或按其命令交付的证书或账户转账,并附有适当的背书或转账指示,以及(B)该所有人有权就本收据 获得的任何其他证券、财产和现金。此类交付将由托管人选择在托管人的办公室或托管机构的公司信托办公室进行,但在托管机构的公司信托办公室转发股票或其他存放的 证券的证书的风险和费用应由托管机构的所有人承担。

3.转账、拆分UPS和收款组合。

转让美国存托股份可以由股东亲自或由正式授权的受权人登记在存托机构的账簿上,在 交出那些适当批注转让或附有适当转让文书的美国存托股份时, 在收到收据的情况下,或者在没有证明的美国存托股份的情况下,根据适当的指示(为免生疑问,包括通过DRS 和《存托协议》第2.10节规定的个人资料作出的指示),可以将美国存托股份的转让登记在存托凭证的账簿上。 如果是没有证明的美国存托股份,则可以根据适当的指示(包括通过DRS 和《存托协议》第2.10节规定的个人资料进行的指示)进行登记以及 足够支付任何适用的转让税和托管人费用的资金,并在遵守托管人为此目的而设立的法规(如有)后 。此收据可以拆分为其他此类收据,也可以 与其他此类收据合并为一张收据,证明与退还的收据或 收据的美国存托股份总数相同。托管机构在交出已认证的美国存托股份以换取 未认证的美国存托股份时,应注销该等已认证的美国存托股份,并向持有人发送一份声明 ,确认所有者是相同数量的未认证的美国存托股份的所有者。托管人在收到无证书美国存托股份拥有人就兑换有证书的美国存托股份 的适当指示(为免生疑问,包括通过存托协议第2.10 节规定的DRS和个人资料作出的指示)后,应注销该等无证书的美国存托股份,并向其交付相同数量的有证书的美国存托股票 。作为交付、转让登记的先决条件, 或交出 任何美国存托股份,或拆分或合并任何已存入或提取的证券,托管人, 托管人,或注册人可要求股票寄存人或收到或提交收据或指示的人支付登记转让或退还美国存托股份的费用,但没有收到足以偿还 任何税费或其他政府收费以及与此相关的任何股票转让或登记费(包括与存入或提取的股票有关的任何此类 税或收费)的款项,以及支付 《存托协议》规定的任何适用费用。保管人可能要求出具令其满意的任何签名的身份和真实性证明, 还可能要求保管人遵守任何适用的法律或法规或保管人可能制定的符合《存款协议》规定的任何条例 。

在托管人转让账簿关闭的任何期间,或者如果托管人或本公司因任何要求而认为有必要或不适宜采取任何 此类行动,在一般情况下或在特定情况下可以拒绝转让美国存托股份,或者一般可以暂停已发行的美国存托股份的转让登记, 一般可以暂停根据一般股份或特定股份的存款交付美国存托股份,或者在特定情况下可以拒绝美国存托股份的转让,或者一般可以暂停已发行的美国存托股份的转让登记。 如果任何 托管人或公司因任何要求而认为有必要或适宜采取此类行动 ,则可以暂停交付美国存托股份,或者在特定情况下可以拒绝转让美国存托股份或者股票上市的任何证券交易所因任何原因,或者根据保证金协议的任何规定,或者其他任何原因,暂停股票交易 的,符合以下句子的规定 。尽管《存托协议》或本收据有任何相反规定,但不得暂停交回已发行的美国存托股份和撤回存托证券,但条件是:(I)因关闭存托或本公司或外国注册处(如果适用)的转让账簿,或因在股东大会上投票或支付股息而存入 股票,(Ii)支付费用、税款 和类似费用而造成的临时 延迟,否则不得暂停交还 已发行的美国存托股份和撤回已存托证券,条件是:(I)因关闭存托或本公司或外国注册处(如果适用)的转让账簿而导致的临时 延迟;以及(Iii)遵守与美国存托股票或撤回存托证券有关的任何美国或外国法律或政府法规。在不限制上述规定的情况下,托管机构不得在知情的情况下 接受根据《1933年证券法》的规定必须在美国公开发售和出售的任何股票(A),以便根据《存款协议》进行托管, 除非登记声明对该要约及出售(B)的该等 股份有效,而托管人已收到本公司有关该等股份的书面指示 ,表示存放该等股份将违反适用法律或法规。

托管人将 遵守本公司的合理书面指示,该书面指示要求托管人不得在该等指示中指定的时间和情况下,知情地接受该等指示中确定的任何股票进行存款 ,以促进本公司遵守美国证券法 。

4.业主的纳税责任。

如果任何美国存托股份或由任何美国存托股份 代表的任何存托证券需要缴纳任何税款或其他 政府费用,则该税款或其他政府费用应由所有人向存托机构支付。托管人 可拒绝登记该等美国存托股份的任何转让或该等美国存托股份所代表的任何存托证券的任何提取,直至支付该等款项为止,并可扣留任何股息或其他分派,或可代业主出售该等美国存托股份所代表的任何部分或全部存托证券,并可 运用该等红利或其他分派或任何此类出售所得款项以支付该等税款或其他政府收费 及

5.股票保证金。

根据本存款协议存入 股份的每一人应被视为由此代表并保证该等股份及其每张证书(如果适用)是有效发行的、全额支付的、免税的、不受流通股持有人任何优先购买权的 ,且存入该股份的人已获正式授权这样做,提交以供存入的股份不受 任何留置权、产权负担、担保权益、收费、抵押或不利债权的影响,且提交供存入的股份不受 任何留置权、产权负担、担保权益、收费、抵押或不利债权的影响。 如果适用,该等股份及其每张证书均为有效发行、足额支付、免税和不受流通股持有人的任何优先购买权的限制。每名此等人士亦应被视为表示此等股份的存放及 此人出售代表此等股份的美国存托股份不受1933年证券法的限制。 此等陈述及保证在存托及交付美国存托股份以及撤回存托证券及注销美国存托股份 后仍然有效。未经本公司书面同意,不得接受交付托管人存放带有限制性图例 的股份。

6.归档证明、证书和其他信息。

任何提交 股份以供存放的人士或任何拥有人或持有人可能须不时向托管人或托管人提交有关公民身份或居留、纳税人身份、外汇管制批准的证明,或本公司或外国注册处处长(如适用)在 簿册上登记的有关资料,以签署托管人可能合理地认为必要或适当或本公司可能合理要求的证书、陈述及 担保。托管机构 可以暂停交付或登记转让任何美国存托股份,或派发任何股息,或 出售或分配权利或收益,或交付任何存放的证券,直至提交该证明或其他 信息或签署该等证书或作出该等陈述和保证为止。应本公司的书面请求和 费用,托管人应在可行的情况下尽快向本公司提供任何公民身份或居住证、纳税人身份、外汇管制批准、信息、证书或其他陈述和担保的副本或原件(如有必要) 或托管人根据本第3.1条从所有者或持有人或任何提交股票以供存入的人 处收到的任何证据的复印件或原件。 如果需要,托管人应立即向公司提供任何关于公民身份或居住权、纳税人身份、外汇管制批准、信息、证书或其他陈述和保证的证明的副本或原件(如有必要)。, 在适用法律允许披露的范围内。每个所有者和持有人同意 提供公司或保管人根据本3.1节要求提供的任何信息。本公司和托管 均不负责监督所有者或持有人遵守适用的法律法规或其 收购股票或美国存托股份的合法权利。除非附有令托管人满意的证据 ,证明任何必要的批准已获得当时正在履行货币兑换监管职能的每个适用司法管辖区的任何政府机构批准,否则不得接受任何股票作为存款。

7.托管费用。

以下费用 应由存托或退出股份的任何一方或交出美国存托股份的任何一方或获得美国存托股份的任何一方 发行(包括但不限于根据公司或关于美国存托股份或存托证券的股票交易所宣布的股息或股票拆分发行,或根据《存托协议》第4.3条交付美国存托股份),或由所有者(视情况而定)招致:(1)税收和其他政府部门(2)在本公司或外地登记处的股份登记册上登记一般为 股份转让而不时生效的登记费,并适用于根据《存款协议》条款存入或提款时以托管人或其代名人或托管人或其代名人的名义进行的股份转让, (3)《存款协议》明文规定的电传、电传和传真费用,(4)托管人根据《存托协议》第4.5条兑换外币所发生的费用 ;(5)根据《存托协议》第2.3、4.3或4.4条交付美国存托股份(不足100股)以及根据《存托协议》第2.5条或 6.2条交出美国存托股份的费用 每100股美国存托股份(不足100股)5美元或以下的 手续费;(4)保管人根据《存托协议》第4.5条兑换外币而发生的费用 ;(5)根据《存托协议》第2.3、4.3或4.4条交付美国存托股份或不足100股的费用;(6)根据《存款协议》进行的任何现金分派,每股美国存托股份(或其部分)0.05美元或以下的费用 ,包括但不限于《存款协议》第4.1至4.4节,(7)根据《存款协议》第4.2节分派证券的 费用, 该费用的数额等于执行和交付上述美国存托股份的 费用,该费用是由于 存放该等证券(就本条第7条而言,将所有该等证券视为股份)而收取的,但该等证券 改为由存托机构分销给拥有人,(8)除根据第6条收取的任何费用外,每年每股美国存托股份(或其部分)收取0.05美元或以下的费用。(4)除根据第6条收取的任何费用外,每年每股美国存托股份(或其部分)收取0.05美元或更少的费用。(4)除根据第6条收取的任何费用外,每年每股美国存托股份(或其部分)收取0.05美元或以下的费用(就本条第7条而言,将所有该等证券视为股份)。及(9)托管人、托管人等任何托管人代理人或托管人代理人 应支付的与股票或其他托管证券服务相关的任何其他费用(这些费用应在托管人根据《存款协议》第4.6条规定的一个或多个日期向所有人评估), 应由托管人自行决定向这些所有人收取费用或从该费用中扣除该费用

托管人可以 从支付给有义务支付这些费用的所有人的任何现金分配中扣除,以收取任何费用。

托管机构 在符合本章程第八条的规定下,可以拥有和交易本公司及其关联公司的任何类别的证券以及美国托管股票 。

托管机构可能会不时向本公司支付款项,以偿还和/或分享从持有人那里收取的费用收入,或免除 所提供服务的费用和开支,通常与建立和维护美国存托股份计划有关的成本和开支 有关。在履行“存款协议”项下的职责时,托管机构可以使用经纪商、 交易商或其他服务提供商,这些机构是托管机构的附属机构,可以赚取或分享费用和佣金。

8.预先发放收据。

尽管有《存托协议》第2.3条的规定,除非本公司以书面形式要求停止,否则托管人可根据《存托协议》第2.2条在收到股份之前交付 美国存托股份(“预发行”)。 托管人可根据《存托协议》第2.5条在交出已预发行的美国存托股份时交付股份。 无论取消是在终止预发行之前,还是在存托 知道该等美国存托股份已经预发行。托管机构可能会收到美国存托股票,以代替 股票,以满足预发行的要求。每次预发行将(A)在 接受美国存托股份或美国存托股份的收货人或其客户(I)实益拥有待汇出的股份或美国存托股份(视属何情况而定),(Ii)转让该等股份或美国存托股份(视情况而定)的所有受益权、所有权和 权益之前或附有 该人或其客户的书面陈述。(Iii)不会就该等股份或美国存托股份(视属何情况而定)采取任何与实益所有权转让(包括未经存托人同意而处置该等股份或美国存托股份(视属何情况而定)的 )不一致的行动,除非是为了满足预发行,(B)在任何时间 全部以抵押品担保, 不会就该等股份或美国存托股份(视属何情况而定)采取任何与实益所有权转让不一致的行动,除非是为满足预发行的需要,(B)在任何时间 均以完全抵押的方式处置该等股份或美国存托股份(视属何情况而定)。(C)可在 不超过五(5)个工作日通知时由托管机构终止, 以及(D)受制于托管人认为适当的进一步的赔偿和信贷规定 。由于预发行而在任何时间发行的美国存托股份所代表的流通股数量通常不会超过根据本协议存入的股份的30%(30%);但条件是 存托机构保留其认为合理适当的不时更改或忽略该限制的权利。

托管人可以 将其收到的与上述有关的任何赔偿保留在自己的账户中。

9.收据的标题。

本收据的条件 以及本收据的每一位后续拥有者和持有者接受或持有相同的同意,并同意 在适当背书或附有适当的转让文书后,可根据纽约法律作为经认证的注册证券转让 。根据纽约法律,没有收据证明的美国存托股份可以作为无证登记证券转让。 尽管有任何相反通知,托管机构仍可将美国 存托股份的持有人视为其绝对所有人,以确定谁有权获得股息或其他分派,或获得《存托协议》规定的任何通知以及所有其他目的,且托管机构和本公司均不承担《存托协议》项下对任何美国存托股份持有人的任何义务或责任,除非该持有人是该等美国存托股份的持有人。 该持有人是该等美国存托股份的持有人的情况下,该存托机构或本公司均不对该等美国存托股份的持有人负有任何义务或承担任何责任,除非该持有人是该等美国存托股份的持有者。 保管人或本公司均不对该等美国存托股份的持有人承担任何义务或责任。

10.收据的有效性。

本收据 无权获得《存款协议》项下的任何利益,也不具有任何效力或义务,除非本收据 已(I)由托管机构正式授权人员手工签署,或(Ii)由托管机构正式授权人员传真签署,并由托管机构正式授权的 签字人或注册人手工加签 ,否则本收据不适用于本收据(br}),亦不得因任何目的而具有任何效力或义务,除非该收据已(I)由托管银行正式授权的高级管理人员手工签署,或(Ii)由托管银行正式授权的高级管理人员传真签署,并由托管银行正式授权的 签字人或注册人手工签署会签。

11.报告;检查转账账簿。

本公司遵守1934年证券交易法的定期报告要求,并相应地向 证券交易委员会提交某些报告。这些报告可通过委员会的EDGAR系统 或在委员会设在华盛顿特区的公共参考设施查阅和复制。

托管人将 将从本公司收到的任何报告、通知和其他通讯(包括 任何委托书征集材料)放在其公司信托办公室供业主查阅,这些材料包括:(A)托管人作为 托管证券的持有人收到的;以及(B)本公司向该等托管证券持有人普遍提供的材料。保管人 还将应本公司的书面要求,在本公司根据《保证金协议》 提供的情况下,向业主发送此类通信的副本。本公司向托管机构提供的任何此类通知、报告和其他通信,包括任何此类委托书征集材料 应以英文提供,但根据委员会的任何规定,此类材料必须翻译成 英语。

托管公司将 在其公司信托办公室保存账簿,以便登记美国存托股份和转让美国存托股份 ,这些账簿应在任何合理时间开放供所有人查阅,但此类查阅不得是为了 与业主沟通的目的,而不是为了本公司的业务或与存托协议或美国存托股份有关的事项 。

12.股息和分配。

每当托管人 收到任何已交存证券的现金股息或其他现金分配时,托管人将在收到时 根据托管人的判断,在合理的基础上将收到的任何外币金额转换为可转移到美国的 美元,并在符合存款协议的情况下,将此类股息或分配 转换为美元,并将所收到的金额(扣除托管人第7条 规定的手续费和开支后)分配给托管人。 如果在收到现金股息或其他现金分派时,托管人认为可以合理地将收到的外币金额转换为可转移到美国的 美元,则托管人将分配收到的金额(扣除托管人第7条{截至根据《存托协议》第 4.6节确定的记录日期,按其分别持有的代表该等存托证券的美国存托股份数量 ;但是,如果托管人或托管人被要求 因税收或其他政府费用而扣留或确实扣留任何该等现金股息或其他现金分派金额,则分配给代表该等存托证券的美国存托股份所有者的金额应相应减少 。

然而,托管人应 只分配可以分配的金额,而不将一分钱的零头分配给任何所有者。任何此类零碎的 金额应四舍五入到最接近的整数美分,然后分配给有权享有的所有者。本公司或其代理 将向每个适用司法管辖区的适当政府机构汇回所有扣留并欠该机构的款项。 托管机构将向本公司或其代理转发本公司或其代理记录中本公司可能合理要求的信息 ,以便本公司或其代理向政府机构提交必要的报告。

在符合《存托协议》第4.11节和第5.9节的规定 的情况下,只要托管人收到除《存管协议》第4.1、4.3或4.4节所述的分发以外的任何分发,托管人将在实际可行的范围内与本公司协商,在扣除 托管费用或支付任何税费或其他政府费用后,安排将其收到的证券或财产分发给有权享有的所有人, 扣除或支付托管人的任何费用和开支或任何税款或其他政府收费后,托管人将安排将其收到的证券或财产分发给有权享有该等证券或财产的所有人, 扣除或支付托管人的任何费用和开支或任何税费或其他政府收费后,按 代表其各自持有的该等存托证券的美国存托股份数量的比例 ,以 托管人认为公平和可行的任何方式完成该等分配;但是,如果托管人认为 这种分配不能在有权获得收据的所有人之间按比例进行, 或者如果由于任何其他原因(包括但不限于任何要求公司或托管人因税收或其他政府收费而扣留金额 ,或者这些证券必须根据1933年证券法登记才能分发给所有者或持有人),托管人认为这种分配是不可行的,则托管人认为这种分配是不可行的可采取其认为公平和切实可行的方法进行分配,包括但不限于公开或私下出售如此收到的证券或财产或其任何部分。 可采取其认为公平和切实可行的方法进行分配,包括但不限于公开或私下出售如此收到的证券或财产或其任何部分, 任何此类出售的净收益(扣除本条例第7条和存款协议第5.9节规定的托管费用和开支)将由托管机构按照存款协议第4.1节规定的方式和条件分配给有权获得 收据的所有人, 此外,根据第4.2节向所有人进行的任何分配不得因托管人的任何行动而无理延迟。 如果该等证券或财产或其净收益未按《存款协议》第 4.2节的规定分配给所有人,则该等证券或财产应构成存托证券,此后,每一份美国存托股份也应代表其在该等证券、财产或净收益中的按比例权益。 如果该等证券或财产或其净收益未按《存款协议》第 4.2节的规定分配给所有人,则该等证券或财产或其净收益应构成存托证券。托管人可根据《存款协议》第4.2节扣留任何证券分销 ,如果没有从公司获得令人合理满意的保证,即该分销不需要根据1933年《证券法》进行登记 ,则托管人可以扣留根据《存款协议》第4.2节进行的任何证券分销 。托管人可以公开或私下 出售其根据本条本应分配的证券或其他财产,该数额足以支付其与该分配有关的费用和开支。 如果不是这样的话,托管人可以出售该金额的证券或其他财产,这些证券或其他财产足以支付与该分配有关的费用和开支。

如果任何分派 包括股息或免费分派股份,托管机构可在符合以下句子条款的情况下, 如果本公司提出书面要求,托管机构应在切实可行的范围内尽快向有权享有股份的所有人交付总计数量的美国存托股份,相当于作为该股息或免费分派收到的股份的金额, 受《存托协议》关于股份存入的条款和条件的限制,并在扣除或分派股份后或在支付股息或分派股份后或分派后,根据《存托协议》关于股份的存托条款和条件,向有权享有该等分红或免费分派的所有人提供合计数量的美国存托股份。 包括预扣存款协议第 4.11节规定的任何税款或其他政府收费,以及支付本章程第7条和存款协议第 5.9节规定的托管人费用和开支(托管人可以公开或私下出售所收到的足以 支付有关分派的费用和开支的股份)。在任何 这种情况下,存托机构不会交付零碎的美国存托股份,而是出售该等零碎股份的总和所代表的股份金额,并分配净收益 ,所有这些都以存款协议4.1节所述的方式和条件进行。如果未如此交付额外的美国存托股份 ,则每股美国存托股份也应代表在其所代表的存托证券上分配的额外股份 。

如果 托管人合理地确定财产中的任何分配(包括股份和认购权)受到 托管人有义务扣缴的任何税收或其他政府费用的约束,托管人可以 公开或私下 出售的方式处置全部或部分财产(包括股份和认购权),处置方式为托管人认为合理必要和可行的方式,以支付任何该等税款或收费。托管人应 将任何此类出售的净收益在扣除税费后分配给有权获得收据的所有人 ,按他们分别持有的美国存托股份数量的比例分配。

每个所有者同意 赔偿托管机构、本公司、托管人及其任何代理人、高级管理人员、员工和关联公司,并 使他们中的每一个不受因为该所有者获得的任何税收优惠而产生的 税款(包括适用的利息和罚款)的任何索赔的损害。

13.权利。

如果 本公司应向任何存款证券持有人提供或促使其认购额外 股份或任何其他性质的权利,则托管机构在与本公司协商后,有权酌情决定向任何所有者提供该等权利或代表任何所有者处置该等权利应遵循的 程序,并 向该等所有者提供净收益,或者,如果根据该等供股条款或任何其他原因,托管机构 不得将此类权利提供给任何所有者,也不得处置此类权利并将净收益提供给这些所有者, 则托管机构应允许这些权利失效。如果在提供任何权利时,托管人根据 其酌情决定权确定,将这些权利提供给所有或某些所有者而不是其他所有人是合法和可行的,则 托管人在与公司协商后,可在切实可行的范围内,按照其认为适当形式的认股权证或其他文书的比例,将 分配给它认为合法和可行的任何所有者。

在权利不会以其他方式分配的情况下,如果所有者请求分发权证或其他工具,以便 行使根据存款协议可分配给该所有者的美国存托股份的权利,托管机构将在本公司书面通知托管人(A)本公司已全权酌情选择 允许行使该等权利,以及(B)该所有者已签立本公司的文件后, 向该所有者提供该等权利

如果托管人 已将权证或其他权利文书分发给所有或某些所有者,则在该所有者根据 向托管人发出的该等权证或其他票据的指示行使该权利、该所有者代其向 托管人支付相当于权利行使时将收到的股份购买价格的金额、并在支付托管人的费用和支出以及任何其他费用后,该托管人将行使该权利的认股权证或其他票据分发给该托管人 ,并由该托管人根据 向该托管人支付相当于该权利行使时将收到的股份的购买价格的金额,以及支付该托管人的费用和任何其他费用后,将该权证或其他票据分发给该托管人行使权利并购买股份,公司 应代表该所有者将如此购买的股份交付给托管人。作为该拥有者的代理人,托管机构 将根据存托协议第2.2条安排存放如此购买的股份,并应根据存托协议第 2.3条向该拥有人交付美国存托股份。在根据本第13条第二款 进行分配的情况下,应根据存托安排 进行存托,并交付存托股份。 该安排规定发行存托股份时须遵守适用的美国法律对出售、存入、注销和转让的适当限制 。

如果托管机构 酌情确定将此类权利提供给所有或某些所有者是不合法和可行的,它可以 将权利、认股权证或其他工具按所有者持有的美国存托股份数量的比例出售给 其认为不能合法或可行地提供此类权利的 人、 、 、并按平均或其他实际基础将此类出售的净收益 (扣除存款协议第5.9节规定的托管人费用和开支,以及与该等权利相关并受存款协议条款和条件限制而应付的所有税费和政府费用)分配给有权享有该等权利、认股权证或其他工具的该等拥有人的账户 ,而无需 考虑该等拥有人之间因兑换限制或任何美国存款的交付日期而存在的任何区别。 在不考虑该等拥有人之间因兑换限制或任何美国存款的交付日期而造成的任何差别的情况下,将该等出售的净收益 分配给该等拥有人的账户 ,否则应享有该等权利、认股权证或其他工具

托管机构将 不向所有人提供权利,除非与该权利相关的权利和证券根据1933年《证券法》(Securities Act)关于向所有所有者的分配获得豁免登记 ,或根据该法令的规定登记; 规定,《存款协议》中的任何条款均不得规定本公司有任何义务就该等权利或标的证券提交登记声明 ,或努力使该登记声明生效。如果 所有者请求分发认股权证或其他票据,尽管没有根据1933年证券法进行此类注册,托管机构不得实施此类分发,除非其已收到公司在美国的公认 律师的意见,托管机构可以依赖该意见,即向该所有者进行的此类分发可免除 此类注册 ,否则托管机构不得实施此类分发。 如果该所有者请求分发认股权证或其他票据,则托管机构不得实施此类分发,除非它已收到该公司在美国的公认 律师的意见,认为向该所有者的此类分发可以豁免 。

托管机构 和本公司均不对未能确定将此类权利提供给一般业主或特定业主是合法或可行的 承担任何责任。

14.兑换外币。

每当托管人 或托管人以股息或其他分配或出售证券、财产或权利的净收益的方式收到外币时,如果在收到时根据托管人的判断 能够在合理的基础上将收到的外币兑换成美元,并将由此产生的美元转移到美国, 托管人应通过出售或以其合理确定的任何其他方式将这些外币兑换或安排兑换如果托管机构已分发使其持有人有权获得该等美元的任何权证或其他票据 ,则在交出该等权证及/或票据时,须向该等权证及/或票据的持有人注销。该等分派可按平均或其他可行基准进行 ,而不会考虑业主之间因交换限制、任何美国存托股份的交割日期或其他原因而出现的任何差别,并须扣除存托机构根据存款协议第5.9 节所规定的任何兑换成美元的开支。

如果此类转换或分销必须获得任何政府或机构的批准或许可才能实施,或需要向其任何政府或机构备案, 托管机构应提交其认为合适的审批或许可申请,或提交其认为合适的申请(如有)。 公司没有义务提交任何此类申请。

如果 托管人在任何时候根据其合理判断确定托管人或托管人收到的任何外币在合理基础上不能兑换成可转移到美国的美元,或者如果转换所需的任何政府或机构的任何批准或许可被拒绝或托管人合理地认为无法获得, 或者如果在托管人确定的合理期限内没有获得任何此类批准或许可,托管人可以 将托管人收到的外币(或证明有权获得该等外币的适当文件)分发给 托管人收到的外币,或根据其酌情决定权将该外币作为未投资外币持有,并不对有权获得该外币的所有者的 各自账户承担利息责任。

如果该等外币兑换 不能全部或部分分配给某些有权持有外币的所有人,托管银行 可酌情在有权拥有外币的所有人允许的范围内以美元进行兑换和分配,并可将托管公司收到的外币余额分配给有权拥有的所有人,或持有该余额而不进行投资,且不对有权拥有的拥有人的各自账户承担利息责任 。

托管机构可以 自行或通过其任何附属公司兑换货币,在这些情况下,托管机构将作为其自己账户的委托人,而不是代表任何其他人作为 代理人、顾问、经纪人或受托人,并赚取收入,包括但不限于交易利差,这些收入将保留在自己的账户中。收入基于根据本存款协议进行的货币兑换分配的汇率 与托管机构或其附属机构在为其自己的账户买卖外币时收到的汇率之间的差额 。保管人不表示根据本保证金协议在任何货币兑换中使用或获得的汇率将是在 时间内可获得的最优惠汇率,或确定该汇率的方法将对所有者最有利,但受制于保管人根据第5.3节承担的 义务。用于确定货币兑换中使用的汇率的方法可根据 请求提供。

15.记录日期。

每当需要支付任何现金 股息或其他现金分配或进行现金以外的任何分配时,或每当就托管证券发行权利 时,或每当托管机构收到任何股份或其他托管证券持有人会议的通知时,或每当托管机构因任何原因导致每股美国存托股份所代表的股份数量发生变化时,或每当托管机构认为有必要或方便时,托管机构 本公司就托管证券确定的任何相应记录日期 ,用于确定(I)有权收取股息、 分派或权利或其出售的净收益,(Ii)有权指示在任何此类会议上行使投票权 ,或(Iii)负责托管人根据存款协议评估的任何费用,或(B)在 当日或之后,每股美国存托股份将代表更改后的数字的所有人的确定日期, 或(B)所有者应(I)有权获得该股息、 分派或权利或出售该等股息的净收益,(Ii)有权指示在任何此类会议上行使投票权 ,或(Iii)负责托管人根据存托协议评估的任何费用

16.存入证券的投票权。

在收到 本公司关于股份或其他存款证券持有人的任何会议或征求委托书或同意的通知后, 如果本公司提出书面要求,托管人应在可行的情况下尽快向所有人邮寄一份通知,通知的格式应由本公司事先批准,该通知不得被无理扣留,其中应包含 (A)该通知中所载的信息(包括但不限于征集材料),该通知应包括 (A)该通知中所载的信息(包括但不限于,征集材料),该通知应包括但不限于:(A)该通知中所载的信息(包括但不限于,征集材料)。(B)在符合以色列法律和组织章程或 公司类似文件的任何适用条款的情况下,截至指定记录日期收盘时,所有人 将有权指示托管人行使与其各自的美国存托股份所代表的股份或其他 存放证券的金额有关的投票权(如果有),以及(C)关于发出此类 指示的方式的声明。(B)一份声明,说明截至指定记录日期收盘时的所有者 将有权指示托管人行使与其各自的美国存托股份所代表的股份或其他 存放证券的金额有关的投票权(如有)的声明,以及(C)关于发出此类 指示的方式的声明。根据美国存托股份所有人在该记录日期的书面请求(在 或托管机构为此目的设定的日期之前收到),托管机构应尽可能按照该请求中规定的指示, 投票或安排投票表决该等美国存托股份所代表的股票或其他存托证券的金额。

托管机构本身不得对任何托管证券行使任何投票权。如果(I)本公司指示托管人根据《存托协议》第4.7条行事,并遵守第二段,且(Ii)托管人在托管人为此目的设定的 日期或之前,未收到任何所有者关于某事项和该所有者的美国存托股份金额的指示,则:(I)本公司指示托管人根据《存托协议》第4.7条行事,并遵守第二段的规定,且(Ii)托管人在托管人为此目的设立的 日期或之前未收到该所有者关于某事项和该所有者的美国存托股份数量的指示。托管人应视为该所有者已指示托管人 就该事项向本公司指定的一名人士授予酌情委托委托书 ,以及该数额的美国存托股份所代表的已交存证券的金额 ,托管人应酌情委托本公司指定的 人就该金额的已交存证券就该事项投票,但不得视为已就该事项 作出指示,亦不得就任何事项给予该酌情委托委托书如适用)(X)本公司 不希望给予该等委托书,(Y)存在重大反对意见,或(Z)该等事项对股份持有人的权利造成重大不利影响 。

不能 保证一般所有人或特别是任何所有人在指示日期之前充分 收到前段所述的通知,以确保托管机构将按照前段规定的 规定对股票或托管证券进行表决。

为了让 持有人有合理的机会指示托管人行使与托管证券相关的投票权, 如果本公司将根据《托管协议》第4.7条要求托管人采取行动,本公司应在不少于会议日期前30天向托管人 发出任何此类会议的通知以及待表决事项的细节。

17.影响存款证券的变动。

当 面值发生任何变化、面值发生变化、拆分、合并或任何其他存款证券的重新分类时,或 任何影响本公司或其参与的资产的资本重组、重组、合并或出售时, 或本公司赎回或注销存款证券时,托管人或托管人应 收取的任何证券、现金或财产,以换取、转换或转换此后,美国存托股份将在现有存托证券之外, 代表接收如此收到的新存托证券的权利,除非根据以下语句交付额外的 收据。在任何这种情况下,托管机构都可以提供额外的美国存托股票 ,就像股票股息的情况一样,或者要求交出未偿还的收据,以换取具体描述该等新存入证券的新收据 。

18.公司和托管人的责任。

托管机构、本公司或其各自的任何董事、高级管理人员、员工、代理人、控制人或关联公司均不向任何所有者或持有人承担 任何责任,(I)如果由于美国或任何其他国家或任何其他国家或任何政府或监管机构的现行或未来法律或法规的任何规定,或由于公司章程或任何类似文件的目前或未来的任何规定,或由于以下原因, 公司章程或类似文件的任何规定, 不承担任何责任:(I)由于美国或任何其他国家或任何其他国家或任何政府或监管当局的任何现行或未来法律或法规的任何规定,或由于本公司的任何类似文件的任何规定, 公司章程或任何类似文件的任何规定, 不承担对任何所有者或持有人的任何责任或其任何提供或分发,或由于任何天灾、战争、恐怖主义或其他 超出其控制范围的情况,应阻止、推迟、禁止或处以 任何民事或刑事处罚,原因是:(I)根据《存款协议》或 存款证券的条款,其规定的任何行为或事情必须作出或履行;(Ii)由于上述任何不履行或延迟, 在执行根据存款协议条款规定必须或可以进行的任何行为或事情时, (Iii)由于行使或未能行使存款协议规定的任何酌情权,(Iv)任何所有者或持有人无法从存款证券持有人可获得但根据存款协议条款不能向其提供的任何分派、要约、权利或其他利益中受益。 (Iii)因行使或未能行使存款协议规定的任何酌情决定权,(Iv)任何拥有人或持有人无法受益于向 存款证券持有人提供但根据存款协议条款不能向其提供的任何分派、要约、权利或其他利益。或(V) 任何违反存款协议条款的特殊、后果性或惩罚性赔偿。根据 条款,根据《存款协议》第4.1、4.2或4.3节进行分销,或根据《存款协议》第4.4条进行发售或分销 , 此类分发或要约不得提供给收据所有人,托管机构不得代表这些所有者处置此类分发或要约,并将净收益提供给此类所有人,则 托管机构不得进行此类分发或要约,并应允许任何适用的权利失效。本公司、托管银行或其各自的任何董事、高级职员、雇员、代理人、控制人或联营公司均不承担 根据存款协议对所有者或持有人承担的任何义务或承担任何责任,除非他们同意履行存款协议中明确规定的义务,且不得有疏忽或恶意。托管机构及其任何 董事、高级管理人员、员工、代理人、控制人或关联公司均不承担有关 所存放证券的有效性或价值的任何责任。托管人、本公司或其各自的任何董事、 高级职员、雇员、代理人、控制人或联属公司均无义务代表任何所有者或持有人或其他人士 出席、起诉或抗辩 有关任何存托证券或美国存托股份的任何诉讼、诉讼或其他法律程序。托管人、本公司或彼等各自的董事、高级职员、 雇员、代理人、控制人或联属公司,概不对本公司依据法律顾问、会计师、任何提交股份以供存放的人士、任何拥有人或持有人或其真诚相信有资格提供该等意见或资料的任何其他 人士的意见或资料而采取的任何行动或不采取任何行动负责。托管人和公司及其 各自的董事、高级管理人员、员工、代理人, 控制人或关联公司在收到其认为真实且已由适当的一方或多方签署或提交的任何书面通知、请求、指示或其他文件后,可转述并在行事时受到保护 。托管人对继任托管人的任何作为或不作为不负责任,无论是 与托管人之前的作为或不作为有关的,还是与托管人撤职或辞职后完全发生的事项有关的,但条件是 托管人在担任托管人期间,在履行义务时不得有疏忽或失信行为。托管人和 公司均不对任何证券托管、结算机构或结算系统与 登记结算或其他方面有关或产生的行为或不作为承担责任。托管人不对 任何未能执行任何指令对任何已交存证券进行表决,或对任何此类表决的方式或任何此类表决的效果负责,前提是任何此类行动或不行动都是真诚的。

存款协议的任何条款均无意免除 1933年证券法下的责任。

19.托管人辞职、免职;指定继任托管人。

托管人可 随时向本公司递交有关其选择辞去托管人职位的书面通知, 该辞呈将于(I)根据存款协议规定委任继任托管人并接受该委任 或(Ii)托管人根据存款协议第6.2节终止时(以较早者为准)生效。 本公司可随时在提前90天书面通知移除托管人后将其移除,并于 (I)通知送达托管人后第90天及(Ii)指定继任托管人 并接受存款协议规定的该等委任(以较晚者为准)时(以较晚者为准)生效。托管人可酌情指定替代的 或额外的一名或多名托管人。

20.修正案。

收据格式和《存款协议》的任何条款均可在 本公司和托管银行之间达成书面协议后,在其认为必要或适宜的任何方面随时和不时地由本公司和托管机构之间通过书面协议进行修改。 任何将征收或增加任何费用或收费(除税费和其他政府收费、注册费、电传或传真费用、电报、电传或传真费用、送货费或其他此类费用外)的任何修订,或将以其他方式损害 的任何修订在 向已发行美国存托股份的所有人发出修订通知后30天届满之前,已发行的美国存托股份不会生效 。于任何修订生效时,每名拥有人及持有人继续持有美国存托股份或其中的任何权益,即被视为同意及同意该等修订,并受经修订的《存托协议》约束 。在任何情况下,除非为了遵守适用法律的强制性规定,否则任何修改都不得损害所有者交出美国存托股份并为此获得其所代表的存托证券的权利 。尽管 如上所述,如果任何政府机构应采用新的法律、规则或法规,要求修订本存款协议以确保遵守,本公司和托管机构可随时根据修改后的法律、规则和法规 修订存款协议。在这种情况下,对定金协议的修改可能会在向业主发出修改或补充通知之前或在遵守此类法律所需的任何其他期限内生效 , 规章制度。

21.终止存款协议。

本公司可自行决定终止存托协议,方法是指示存托人在通知所载终止日期至少30天前,向当时已发行的所有美国存托股份的拥有人 邮寄终止通知。如果 托管人在向本公司递交书面辞职通知 后的任何时间已满60天,并且如果继任托管人没有被任命并接受其任命, 托管人也可以同样终止《存托协议》;在这种情况下,托管人应在终止日期前至少30天向当时已发行的所有美国 存托股份的所有所有者邮寄一份终止通知。 托管人应在终止日期前至少30天向当时已发行的所有美国 存托股份的所有人邮寄终止通知, 托管人应在终止日期前至少30天向所有当时已发行的美国存托股份的所有者邮寄终止通知。在终止之日及之后,美国存托股份的所有人 将有权在(A)交出该等美国存托股份、(B)支付第2.5节所述的美国存托股份交还费用以及(C)支付任何适用的税费或政府费用后,有权向其交付或在其命令下向其交付该等美国存托股份所代表的存托证券金额 。如果任何美国存托股份在终止之日后仍未发行,则该存托机构在终止后 应停止美国存托股份转让登记,暂停向其 所有人分配股息,不得根据《存托协议》发出任何进一步通知或作出任何进一步行为,但该 存托机构应继续收取与存托证券有关的股息和其他分派,应按照《存托协议》的规定出售权利和 其他财产,并应继续交付红利和与存托证券有关的其他分配。 应按照《存托协议》的规定出售权利和 其他财产,并应继续交付红利和其他财产。 托管人应继续按照《存托协议》的规定出售权利和其他财产,并继续交付, 连同任何股息 或与此有关的其他分派,以及出售任何权利或其他财产所得款项净额,于交出 美国存托股份(在每种情况下,扣除交出美国存托股份的存托费用、根据存托协议的条款及条件 支付给该等美国存托股份持有人的任何开支,以及任何适用的税项或政府收费后)。在终止日期起计四个月届满后的任何时间,托管机构可以出售当时根据存款协议持有的已存放证券,此后 可以持有任何此类出售所得的未投资净额,以及根据该协议持有的任何其他非独立且不承担利息责任的现金,为之前尚未交出的美国存托股份的所有者按比例受益, 这些所有者随即成为托管机构的普通债权人。 在进行此类出售后, 托管机构将被解除根据存托协议承担的所有义务,但该等净收益和其他 现金除外(在每种情况下,根据存托协议的条款和条件,在扣除托管机构交出美国存托股份的费用、 该等美国存托股份所有人账户的任何费用以及任何适用的税费或政府费用后), 存托机构将被解除所有义务,但不包括该等净收益和其他 现金(在每种情况下,均扣除存托机构交出美国存托股份的费用、 该等美国存托股份所有人账户的任何费用以及任何适用的税费或政府收费)。存款协议终止后,公司将被解除 存款协议项下的所有义务,但其对托管机构在赔偿、费用和费用方面的义务除外。

22.DTC直接注册系统和配置文件修改系统。

(A)尽管 存托协议第2.4节的条文另有规定,订约方确认直接登记系统(“DRS”) 及个人资料修改系统(“个人资料”)将于DTC接受无证书美国存托股份 后适用于无证书的美国存托股份 。DRS是由DTC管理的系统,根据该系统,托管机构可以登记未认证的 美国存托股份的所有权,该所有权应由托管机构向有权 持有该股票的所有人发布的定期声明来证明。配置文件是DRS的一项必需功能,它允许声称代表所有者行事的DTC参与者指示 托管机构登记将这些美国存托股票转让给DTC或其代名人,并将这些美国存托凭证 股票交付到该DTC参与者的DTC账户,而无需托管机构收到所有者的事先授权来登记此类转让 。

(B)根据 与DRS/Profile相关的安排和程序,双方理解, 托管人将不会核实、确定或以其他方式确定声称代表(A)款所述业主的 要求登记转让和交付的DTC参与者是否实际有权代表业主行事(尽管统一商法典有任何要求)。(B)根据与DRS/Profile相关的安排和程序,双方理解,托管人不会核实、确定或以其他方式确定声称代表业主 请求登记转让和交付的DTC参与者是否有实际权力代表业主行事(尽管统一商法典有任何要求)。为免生疑问,存款协议第5.3和5.8节的规定 适用于因使用存托凭证而引起的事项。双方同意 托管人对托管人通过DRS/Profile系统收到的指令的依赖和遵守 并根据《存款协议》,不应构成托管人的疏忽或恶意。

23.服从管辖权;陪审团审判放弃;豁免放弃。

在存托协议中, 本公司已(I)指定Weinberg Dalyo Inc.,地址为21 Sparrow Circle,White Plains,NY 10605,作为本公司的授权代理人 ,据此可在因股份或存托证券、美国存托股份、收据或本协议而引起或有关的任何诉讼或诉讼程序中送达程序,(Ii)同意并提交纽约州任何州或联邦法院的管辖权。 及(Iii)同意向上述授权代理人送达法律程序文件 在各方面均视为在任何该等诉讼或法律程序中向本公司有效送达法律程序文件。

因此,存款协议的每一方当事人(为免生疑问,包括每个所有者和持有人)在适用法律允许的最大限度内,不可撤销地放弃IT在针对公司和/或 托管人的任何诉讼、诉讼或程序中可能拥有的由陪审团审判的任何权利,该权利直接或间接产生于或与股份或其他存款证券、美国存托股份或收据、存款协议或此处或其中设想的任何交易或违约有关侵权或任何 其他理论)。

To the extent that the Company or any of its properties, assets or revenues may have or hereafter become entitled to, or have attributed to it, any right of immunity, on the grounds of sovereignty or otherwise, from any legal action, suit or proceeding, from the giving of any relief in any respect thereof, from setoff or counterclaim, from the jurisdiction of any court, from service of process, from attachment upon or prior to judgment, from attachment in aid of execution or judgment, or other legal process or proceeding for the giving of any relief or for the enforcement of any judgment, in any jurisdiction in which proceedings may at any time be commenced, with respect to its obligations, liabilities or any other matter under or arising out of or in connection with the Shares or Deposited Securities, the American Depositary Shares, the Receipts or the Deposit Agreement, the Company, to the fullest extent permitted by law, hereby irrevocably and unconditionally waives, and agrees not to plead or claim, any such immunity and consents to such relief and enforcement.

24.DISCLOSURE OF BENEFICIAL OWNERSHIP.

The Company may from time to time request that any Holder or Owner (or former Holder or Owner) of American Depositary Shares provide information as to the capacity in which it holds or held American Depositary Shares or such beneficial interest and regarding the identity of any other persons then or previously having a beneficial interest in such American Depositary Shares, and the nature of such interest and various other matters. Each such Holder or Owner agrees to provide such information reasonably requested by the Company pursuant to this Section. The Depositary agrees to comply with reasonable written instructions received from time to time from the Company requesting that the Depositary forward any such requests to the Holders or Owners and to forward to the Company any responses to such requests received by the Depositary.

Each Holder and Owner agrees to comply with any applicable law, including in both the United States and Israel, with regard to the notification to the Company of the holding or proposed holding of certain interests in Shares and the obtaining of certain consents, to the same extent as if such Holder or Owner were a registered holder or beneficial owner of Shares. The Depositary is not required to take any action with respect to such compliance on behalf of any Holder or Owner, including the provision of the notification described below.

Each Holder and Owner agrees to comply with the provisions of applicable law, including in both the United States and Israel, which may require that persons who hold a direct or indirect interest in 5% or more of the voting securities of the Company (including persons who hold such an interest through the holding of Receipts) give written notice of their interest and any subsequent changes in their interest to the Company.