附件10.6

本展品 的某些机密部分已被省略,取而代之的是“[***]“。此类确定的信息已被排除在本展览之外,因为 这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果披露可能会对公司造成竞争损害。

许可协议

本协议签订日期为2018年 (“生效日期”)

介于

(1)VACCITECH Limited,一家在英格兰和威尔士注册的公司,编号为09973585,其注册办事处位于牛津郡牛津科学园罗伯特·罗宾逊大道1号马格达伦中心,邮编:0x4 4GA, 英国(“VACCITECH”);

(2)牛津大学校监、硕士和学者,办事处设在牛津大学,牛津惠灵顿广场大学办公室,邮编:0X1 2JD(“牛津”);以及

(3)牛津大学创新有限公司(前身为Isis创新有限公司),是一家在英格兰和威尔士注册的公司,编号为02199542,注册办事处位于牛津0X1 2JD惠灵顿广场的大学办公室。

Vaccitech、Oxford和OUI中的每一方均称为 一方,并一起称为“方”;但仅就第3条而言,OUI应是本 协议的一方。

引言

(A)根据Head许可证,Vaccitech拥有许可技术项下的许可(两者均定义如下 )。

(B)根据HEAD许可证,牛津在许可技术(定义见HEAD许可证)和被许可方改进(定义见HEAD许可证)项下拥有非商业用途许可证(定义见HEAD 许可证)。

(C)如果此类权利尚未根据Head许可证保留,牛津希望 获得许可技术项下的子许可证,并且Vaccitech愿意根据本协议的 条款授予此类权利。

(D)OUI希望根据本协议的规定 放弃Head许可证中与该分许可证相关的某些条款。

商定的条款

1.定义和解释

1.1在本协议中,包括引言:

(a)“附属公司”是指直接或间接控制或由相关 方控制或与相关 方共同控制的任何公司 或其他商业实体。仅为本定义的目的,“控制,或者“受控“ 是指:(I)直接或间接实益拥有一个实体百分之五十(50%)或以上的有表决权的权益;或 (Ii)直接或间接拥有直接或间接指导或导致指导该实体的管理层或政策的权力 (无论是通过拥有证券或其他所有权权益、合同或其他方式);

(b)“CEPI”是指防疫创新联盟 ,这是一个根据挪威法律存在的非营利性国际协会;

(c)“CEPI协议”是指牛津大学、CEPI和扬森疫苗与预防公司在本协议的同一日期或大约同一日期签订的框架协议;“CEPI协议”是指牛津大学、CEPI和扬森疫苗与预防公司在本协议的同一日期或大约同一日期签订的框架协议;

(d)“CEPI许可证”具有本协议附表1中给出的含义 ;

(e)“控制”并具有相关含义, “控制于”是指在不违反与任何第三方的任何协议或其他安排条款的情况下,(直接或间接地以及通过所有权、许可或其他方式) 向或在本协议所要求的任何专有技术或知识产权 权利下授予许可、次级许可或其他权利的权利;

(f)“领域”是指诊断、预防或治疗人类中东呼吸综合征(“MERS”);

(g)“Head License”指OUI和Vaccitech之间日期为2016年3月4日的许可协议 ,该协议以编辑后的形式载于附表2;

(h)“许可产品”是指在现场使用的任何产品、 工艺、服务或组合,其全部或部分是通过或使用许可技术生产的,或 在许可技术或其任何部分的范围内生产的;

(i)“许可技术”指许可的 技术(如HEAD许可中所定义)以及在HEAD许可有效期内由Vaccitech 控制的对许可技术的所有开发和改进;

(j)“公共部门机构”是指公共 政府或政府部门或机构或公认的非营利组织或实体,如注册慈善机构或注册信仰组织,包括:

(A)政府或其部门或机构,包括卫生部;

(B)联合国等政府间组织、其专门机构(包括世界卫生组织)及其方案或基金(如联合国儿童基金会);

(C)根据政府或其部门或机构的法律组织的非营利组织或实体,如无国界医生组织和基于信仰的组织;以及

(D)由政府或其他非营利性组织(如世界银行、国际药品采购机制或美国国际开发署或全球疫苗和免疫联盟)资助的非营利性组织或基金会,但特别不包括希望直接购买授权产品供自己使用的医院和诊所; 由政府或其他非营利性组织(如世界银行、国际药品采购机制或美国国际开发署或全球疫苗和免疫联盟)资助的非营利性组织或基金会;

术语“公共部门机构” 不包括任何军事组织,但以下情况除外:(A)在宣布受影响领土(如附表1中定义的 )之日,在受疫情影响或可能受到疫情影响或疫情准备需求增加的地区活动的任何军事组织 (各定义见附表1);及(B)向受疫情影响或面临疫情或疫情准备需求增加风险的民众提供医疗保健或相关保健服务的任何军事人员 ;

(k)“代表”就 一方而言,指该方或其附属公司的董事、高级人员、雇员、顾问和顾问;就 牛津而言,指根据第2.2条授予的分牌下的分牌被许可人;以及

2

(l)“销售”、“销售” 和或“销售”是指在“成本加”的基础上向公共部门机构销售(其中“成本加”是指制造和供应成本加上[***]在此定义中,毛利前“成本”要素应 根据比尔和梅林达·盖茨基金会制定的计算商品生产经济成本的公式确定,但具体不包括由任何慈善机构 或其他公共来源(包括CEPI及其自身资助者)提供给制造商或供应商的任何资金。 在此定义中,毛利前“成本”要素应根据比尔和梅林达·盖茨基金会设定的计算商品生产经济成本的公式确定,但具体不包括由任何慈善机构 或其他公共来源(包括CEPI及其自身资助者)提供给制造商或供应商的任何资金。

1.2在本协议中:

(a)单数包括复数,反之亦然,任何 性别包括其他性别,“人”包括自然人、法人或非法人团体(无论是否具有单独的法人资格);

(b)“本协议”包括不时修订或补充的本协议 ;

(c)解释本协议时应忽略条款和附表的标题 ;以及

(d)附表构成本协议的一部分,如同在本协议中完整列出了 一样,对“本协议”的提及包括对时间表的引用。

2.权利的授予

2.1根据本协议的规定,除 根据Head许可证在许可技术项下尚未保留此类权利外,Vaccitech 特此根据与CEPI许可相同范围的许可技术向牛津授予永久的、全球范围的、全额支付的非独家许可 ,其唯一目的是:

(a)使牛津能够在CEPI许可证的 范围内向CEPI授予再许可;以及

(b)使牛津能够开发许可产品(包括 生成研究库存,但不包括其任何商业用途或销售)。根据CEPI协议,本许可证仅可由牛津授予牛津的合作者 。

2.2尽管有第2.1条的规定,牛津仅在以下情况下才向CEPI 授予根据第2.1(A)条授予的权利的分许可:

(a)此类分许可证包含具有法律约束力的条款 ,这些条款要求CEPI迅速以书面形式向牛津传达:(A)监管机构要求的有关许可产品的任何安全信息;(B)与许可产品有关的、其知晓且 对许可产品的安全有重大影响或可能对使用许可技术的任何候选产品的监管治疗或途径产生重大影响的任何临床数据;

(b)该分许可包含具有法律约束力的条款 :(A)要求CEPI及其再被许可人只能按照销售的定义销售许可产品, (B)要求CEPI保存适当的记录和账簿,显示CEPI供应或投入使用的许可产品的描述和价格、制造和供应此类许可产品的成本以及CEPI从销售此类许可产品中获得的任何利润。以及(C)允许Vaccitech自己或通过第三方(只要该第三方已对CEPI承担具有法律约束力的保密义务)在正常营业时间 内且每历年不超过一次的情况下,向CEPI发出合理的事先书面通知,审核CEPI的此类记录和账簿,以核实CEPI是否遵守第2.2(B)(A)条;以及

3

(c)此子许可应在本协议终止时自动终止 ,如果CEPI没有违反其子许可的条款,Vaccitech应 应CEPI的要求,从本协议终止之日起,向CEPI授予仅属于CEPI许可范围且与CEPI中包含的条款(包括该知识产权和财务条款下的权利范围)基本相同的CEPI领域许可技术下的子许可。

(d)根据第2.2条发放的任何子许可证不得 解除牛津在本协议项下对Vaccitech的义务。

2.3牛津对于CEPI的任何行为或不作为(如果由牛津实施,将构成违反本协议),仍应对Vaccitech承担全部责任。

3.头部牌照

3.1OUI在此确认并同意,尽管 HEAD许可证有任何其他规定:

(a)标题牌照第2.3、2.4、2.5、8.2、9、11、12.3条(与终止再特许有关)、12.5(A)及13.3条不适用于根据第2.1条批出的牌照或依据第2.2条批出的任何再特许;及

(b)Vaccitech应被允许向牛津披露许可的 技术,牛津应被允许向其子被许可人披露许可的技术,但须遵守本协议的规定 ;

(c)对于Vaccitech根据 本协议从牛津收到的任何款项,或与牛津或其分被许可人行使根据本协议授予的权利有关的任何款项,Vaccitech不需要向OUI支付任何款项(无论是版税、里程碑付款或其他); 以及

(d)Vaccitech从OUI或任何其他方获得许可的技术的使用或牛津或其子许可方对许可产品的商业化 向OUI或任何其他方提供任何赔偿,且不需要 向OUI或任何其他方提供任何赔偿。

3.2OUI在此确认并同意Vaccitech已 遵守Head许可证第2.1.1(C)(I)条的要求。

3.3本协议中的任何内容均不影响Head许可证中规定的知识产权 财产管理条款。

3.4Vaccitech特此承认并同意:

(a)本协议中的任何内容均不限制OUI在Head许可证下保留的关于非商业用途的权利 ;

(b)OUI根据Head许可证保留的关于非商业性使用的权利允许牛津开展研究活动(包括与其他各方合作),最多 ,包括执行l/ll期临床试验和相关活动,以及生成用于 研究用途的许可产品(但不包括此类许可产品的任何商业使用或销售)

4.不良事件信息

4.1牛津应及时以书面形式向Vaccitech传达: (I)监管机构要求提供的有关许可产品的任何安全信息;以及(Ii)任何与许可产品相关的临床数据,而该临床数据对许可技术的安全或 具有重大影响,否则可能会对使用许可技术的任何候选产品的监管治疗或途径产生重大影响。

4

4.2根据本协议,Vaccitech拥有 根据第4.1条向其提供的所有信息的唯一权利,即在其提交的监管文件和与监管机构的通信中使用此类信息 。

5.保密性

5.1“机密信息”是指 一方或其代表根据或 根据本协议向另一方披露的所有机密或专有信息,以及根据本协议或与本协议相关披露的任何被合理的商务人士视为机密的信息(无论是否技术性) 。

5.2双方承诺对对方的 机密信息保密,不得:

(a)使用此类保密信息的目的 不在行使或履行本协议项下的权利和义务;或

(b)将此类保密信息全部或部分披露给任何第三方,除非本第5条明确允许(对于Vaccitech,则为第4.2条明确允许)。

5.3本条款的规定不适用于任何 符合以下条件的保密信息:

(a)向公众公开或向公众公开( 接收方或其代表违反本条款披露的除外);

(b)在披露方披露之前,接收方可在非保密的基础上 获得;

(c)接收方以前、现在或现在可以 从接收方知道不受与披露方的保密协议约束 或以其他方式被禁止向接收方披露该信息的人那里获得信息;或者,如果接收方知道该人不受与披露方的保密协议的约束,或被禁止向接收方披露信息,则接收方可以 从该人处获得该信息;或

(d)双方书面同意不保密或可能 被披露。

5.4一方可以披露另一方的保密信息 :

(a)提供给为行使或履行其在本协定项下的权利和义务而需要了解此类信息的代表,但前提是该代表应 确保他们遵守本第5条;以及

(b)法律可能要求,有管辖权的法院或任何政府或监管机构,只要在法律允许的范围内,尽可能多地通知另一方此类披露。

5.5本条款的规定在本协议期满或提前终止后继续适用 。

6.保证和责任

6.1各方承认,在签订本协议时, 除本协议明确规定外,不依赖于任何陈述、担保或其他条款。 法律允许的最大限度地排除法规或普通法所暗示的任何条件、担保或其他条款 不在本协议范围内。 在法律允许的最大范围内,任何条件、担保或其他条款均被排除在本协议之外。 法律允许的最大限度地排除在本协议之外的任何条件、担保或其他条款。

6.2除了由于Vaccitech违反本协议和/或Vaccitech的欺诈、疏忽或故意不当行为而直接引起的任何索赔、损害和责任 以外,牛津同意赔偿Vaccitech因任何第三方(每个此类索赔均为“第三方索赔”)而产生的任何和所有索赔(包括疏忽索赔),这些索赔来自:(A)CEPI的 或其附属公司:(A)CEPI的 或其附属公司提出的任何和所有索赔(包括疏忽索赔)、损害赔偿和责任(每个此类索赔均为“第三方索赔”):(A)CEPI的 或其附属公司和(B)牛津或其再被许可人根据2.1中授予的权利使用许可技术或许可产品 (B)本赔偿适用于任何第三方代表CEPI或CEPI的附属公司或次级被许可人进行的活动,或根据CEPI或其附属公司或次级被许可人对许可技术或许可产品的任何下游权利授予或转让。

5

6.3Vaccitech应立即向牛津 发出书面通知,通知其根据第6.2条要求赔偿的任何第三方索赔的主张或开始。 牛津(或其指定人)有权对此进行辩护和/或和解,且不对未经牛津同意由Vaccitech达成的任何和解负责,但牛津(或其指定人)不得使用任何抗辩 或同意任何会对Vaccitech造成重大损害的和解。 Vaccitech应:

(a)在了解到相关的第三方索赔(或发生此类索赔的可能性)后,尽快通知牛津大学 ;

(b)迅速提供牛津为评估和处理第三方索赔而合理需要的所有协助和信息(包括 访问文件和人员); 和

(c)未经牛津大学事先书面同意,不得就此类第三方索赔与任何人达成任何协议、 或与任何人达成任何妥协。

6.4除第6.5条另有规定外,任何一方 因疏忽或以任何其他方式违反本协议标的而承担的责任, 不延伸至附带、间接或后果性损害或利润损失。

6.5尽管本协议有任何其他规定, 任何一方在本协议项下或与本协议相关的责任均不得因以下事项而免除或减少 :

(a)因疏忽造成人员伤亡的;

(b)欺诈或欺诈性失实陈述;或

(c)任何其他不能合法免除或减少的责任 。

7.期限和终止

7.1本协议将于 生效日期生效,除非根据第7.2条提前终止,否则本协议将一直有效,直至 头部许可证到期或终止。

7.2如果牛津严重违反本协议并且在 期限内未得到补救,Vaccitech可通过 通知牛津立即终止本协议[***]牛津大学收到指明违反事项并要求采取补救措施的通知之日起生效。

7.3本协议到期或因任何原因终止后, 根据本协议授予的所有权利和许可将失效。

7.4本协议的终止或期满应 ,但不影响任何一方在终止或 期满之前产生的任何义务、权利或责任。

6

8.一般信息

8.1修正案。本协议只能由牛津、OUI和Vaccitech的正式授权代表签署 书面修改。

8.2任务。如果转让、转让、更新、产权负担或交易 将与牛津根据本协议授予牛津的权利相冲突,则除非事先获得牛津的书面同意,否则Vaccitech不得转让、转让、创新、阻碍或以其他方式处理许可技术。

8.3弃权。任何一方 未行使或延迟行使本协议项下的任何权利或补救措施,不得被解释为放弃该权利或补救措施,也不得因任何单一或 部分行使任何权利或补救措施而妨碍进一步行使该权利或补救措施。

8.4无效的子句。如果本 协议的任何条款或部分被认定为无效,可根据需要通过添加或删除措辞对本协议进行修改 以删除无效的部分或条款,但在适用法律允许的范围内最大限度地保留本协议的条款和其他条款 。

8.5没有中介机构。任何一方均不得以另一方代理人的身份行事或描述自己,也不得作出或表示其有权代表另一方 作出任何承诺。

8.6通知。根据本协议发出的任何通知 必须以书面形式发出,并以专人或快递方式送达另一方。任何通知应视为在交货当日 收到。在根据本条款发出的通知更改之前,所有通知的地址应如下所示:

对于Vaccitech: 牛津大学:
姓名:托马斯·埃文斯医生 姓名:研究服务部主任

地址:

Vaccitech Limited,薛定谔大厦,2 科学园一楼,
牛津市希特利路0x4 4GE

地址:

牛津0X1 2JD惠灵顿广场大学办公室

8.7进一步行动。每一方同意签署、 确认和交付此类进一步文书,并采取一切必要或适当的合理进一步类似行动 以实现本协议的目的和意图

8.8整个协议。本协议构成双方之间关于本协议主题的 完整协议,(与此类主题相关)取代 ,并使任何一方之间的所有早先谅解和协议以及任何一方早先提出的所有陈述失效。

8.9第三方。非缔约方的人员 无权强制执行本协议的任何条款。

8.10对应者。本协议可以 任何数量的副本签署,每份副本都是正本,但所有副本加在一起将构成一个文档。双方可通过交换签署的电子副本(PDF)来 签署本协议及其任何修正案,并且双方同意 出于执行本协议的目的,签名副本将构成有效的签名,

8.11法律和司法管辖权。本协议(以及与其相关的任何 索赔、其标的物、其可执行性或终止,包括非合同索赔)受英国法律管辖并根据英国法律解释,英格兰和威尔士法院应拥有解决任何此类索赔的非专属管辖权 。

本协议已于 生效日期签订。

7

签名者

为并代表VACCITECH有限公司

)

)

导演

签名者

代表牛津大学校监、硕士和学者

)

)

)

)

授权签字人

签名者

代表牛津大学创新有限公司

)

)

)

导演

8

附表1-CEPI牌照

“CEPI许可证”指:

(i)非独家的、不可撤销的(本协议第2.2(C)条规定的除外)、全球范围内永久的、全额支付的许可证,目的是满足 许可技术项下日益增加的疫情准备需求和/或爆发,并有权授予在现场开发、制造和销售(销售和商业开发 仅限于销售)许可产品以在受影响地区使用或治疗医护人员的分许可。

为清楚起见,此类许可证如下:

a.应包括在全球任何地方 现场开发、制造和销售许可产品的权利,前提是任何许可产品的所有最终用户都在受影响地区或为医疗工作者。

b.应根据销售定义排除 以外的销售或以其他方式商业利用许可产品的权利;以及

c.不得申请或获得任何上市许可或任何上市后活动。

许可证仅可 转授给CEPI的附属机构和/或公共部门机构及其指定和指定的机构,用于加快公共卫生应用的防疫准备,而不能用于其他目的。

(Ii)有权出售、补充、出口或进口许可产品的研究库存, 或为此进行任何前述操作,前提是此类使用是为了满足日益增加的疫情准备需求 和/或疫情,并严格按照CEPI的使命进行。

在对“CEPI 许可证”(和本协议)的解释中,适用以下附加定义:

“受影响地区” 是指以下地理区域:(I)发生疫情的地区;(Ii)疫情准备需求增加的地区;或(Iii)CEPI和“CEPI协定”各方书面商定的任何其他地区将被视为受影响地区;

“批准的监管机构” 指欧盟药品管理局、美国食品和药物管理局、Swissmedic、日本PMDA、澳大利亚治疗货物管理局、韩国药品安全部、加拿大卫生部或新加坡健康科学管理局,在任何情况下,包括英国药品和保健产品监管机构(如果适用);

“CEPI的使命” 是参照以下活动定义的:

(i)与选定的合作伙伴一起资助、共同资助、协调和支持新疫苗的开发,以预防和遏制传染病流行;

(Ii)与其合作伙伴和相关机构合作,确保在公平的基础上将研发的疫苗提供给所有需要疫苗的人群;以及

(Iii)与其合作伙伴和相关机构合作,确保为疫情开发的疫苗有足够的库存和生产能力 ;

“开发”或 “开发”是指,就许可产品而言,为获得至少一个经批准的监管机构和适用监管辖区内的营销批准而必需或有用的临床前和临床疫苗 开发活动,包括稳定性测试、毒理学、配方和工艺 开发、制造活动、统计分析、临床前和临床研究、法规备案提交和批准、药物警戒和上市后活动,但在任何情况下,均不包括实际申请或 开发 或 开发、生产活动、统计分析、临床前和临床研究、法规备案提交和批准、药物警戒和上市后活动,但在所有情况下,不包括实际申请或{

9

“医护人员” 是指在一个或多个公共部门机构的指导下前往受影响地区的任何医护人员,以便 帮助解决公共医疗保健问题,而不管他们可能不时地位于受影响地区的地理 区域之外或尚未到达受影响地区;

“疫情准备增加 需要”是指在考虑了所有可合理获取的相关信息(包括流行病学数据、旅行和迁移模式以及该领域其他产品或候选产品的可能可用性)后,并在与CEPI科学顾问委员会和/或CEPI董事会进行协商 后,CEPI确定对许可产品有更高的需求,应采取措施为此类需求做好准备;

“制造”或“制造” 指符合GMP的许可产品或其成分的生产,包括活性成分、辅料、助剂、防腐剂或其他添加剂,用于许可产品的临床试验或成品剂型,以及填充 和涂饰或包装;

“营销批准” 指欧盟委员会根据第(EC)726/2004号法规规定的人用医药产品的授权和监督程序授予的营销授权,或任何经批准的监管机构和在任何其他国家或司法管辖区制造、使用、销售或储存许可产品所需的任何相应的监管批准,但不包括定价和报销批准;

“营销”或“市场” 指与许可产品相关的进口、出口、营销、销售、推广、分销或以其他方式利用许可产品或对其进行商业开发,但在任何情况下均不包括申请或获得任何营销许可。

“暴发”是指 在特定地点、地区或地区现场感染人数大幅增加的情况 已:(I)被世卫组织宣布为国际关注的突发公共卫生事件;(Ii)被一个或多个国家政府宣布为国家或区域范围的突发公共卫生事件;或(Iii)经与CEPI科学顾问委员会和/或CEPI董事会协商后,由CEPI宣布为突发公共卫生事件; 与CEPI科学顾问委员会和/或CEPI董事会协商后,CEPI宣布为突发公共卫生事件;

“公共部门机构” 指公共政府或政府部门或机构或公认的非营利组织或实体,如注册的慈善机构或注册的信仰组织,包括:

(a)政府或其部门或机构,包括卫生部;

(b)联合国等政府间组织、其专门机构(包括世界卫生组织)及其方案或基金(如联合国儿童基金会);

(c)非营利组织或根据政府或部门或其机构的法律组织的实体,如无国界医生组织和基于信仰的组织;以及

(d)由政府或其他非营利性组织(如世界银行、国际药品采购机制、美国国际开发署或全球疫苗和免疫联盟)资助的非营利性组织或基金会,但具体而言,不包括希望直接购买产品供自己使用的医院和诊所。

术语“公共部门机构”不包括任何军事组织,但以下情况除外:(A)在受影响地区活动的任何军事组织,或在宣布受影响领土之日可能受到疫情影响或疫情准备需求增加的 任何军事组织; 和(B)向受疫情影响或面临疫情或疫情准备需求增加风险的人口提供医疗保健或保健相关服务的任何军事人员 ;

“销售”、“销售” 和或“销售”是指在“成本加”的基础上向公共部门机构销售(其中“成本加”是指制造和供应成本加上[***]在此定义中,毛利前“成本”要素应 根据比尔和梅林达·盖茨基金会制定的计算商品生产经济成本的公式确定,但具体不包括由任何慈善机构 或其他公共来源(包括CEPI及其自身资助者)提供给制造商或供应商的任何资金。 在此定义中,毛利前“成本”要素应根据比尔和梅林达·盖茨基金会设定的计算商品生产经济成本的公式确定,但具体不包括由任何慈善机构 或其他公共来源(包括CEPI及其自己的资助者)提供给制造商或供应商的任何资金。

10

附表2-头部牌照

[需附上经过编辑的头部许可证复印件 ]

11