附件10.1

雇佣协议

本雇佣协议(以下简称“协议”)自2021年2月21日(“生效日期”)起在Destination XL Group,Inc.之间生效。(“本公司”)为特拉华州一间公司,办事处位于马萨诸塞州坎顿市收费公路街555号,邮编02021(“DXLG”,包括任何联属公司及附属公司),以及史黛西·琼斯(“行政人员”),地址为马萨诸塞州沃波尔高平原街67号,邮编02081。

见证人:

鉴于,本公司希望担任本公司的高级管理人员,而高级管理人员希望受聘于本公司担任其首席人力资源官。

鉴于,管理层和本公司希望从本协议之日起以书面形式规定高管受雇于本公司的条款和条件。

因此,现在,考虑到本合同中所载的承诺和相互承诺、陈述和契诺,双方同意如下:

1.就业

本公司特此聘用行政人员,行政人员在此接受此类聘用,但须遵守本合同规定的条款和条件。

2.TERM

本协议项下的雇佣期限(“雇佣期限”)从生效之日开始,一直持续到任何一方终止,如下所述。

3.补偿

(A)在聘用期内,作为对高管在本合同项下提供的就业服务的补偿,公司同意向高管支付,并且高管同意接受自生效日期起按照公司惯例每两周等额支付的26万1188美元和00/100美分(261,188.00美元)的年基本工资(“基本工资”)。基本工资应至少每年审查一次,以确定根据公司的判断,该基本工资是否应该调整。如果是,调整后的基本工资应根据本协议的所有目的进行调整。

(B)除基本工资外,高管在任职期间有资格参加公司的年度激励计划。此类奖励应根据公司当时有效的激励计划确定和支付,但公司可自行决定每年的变化。高管将参加公司的激励计划,根据该计划,高管的目标奖金(如果满足所有个人和公司业绩条件)应为高管实际年度基本收入的40%(这将是本财年可能支付的基本工资总额(“基本工资”)


收益“))。奖励计划下的实际奖励(如果有)可能高于或低于目标,并将根据高管的业绩和公司的业绩进行支付,支付将根据当时有效的奖励计划的条款和条件进行。

(C)此外,在任期内,行政人员有资格参加本公司的长期激励计划(“长期激励计划”)。此类奖励应根据奖励时生效的LTIP文件中描述的条款和条件确定和分配,并受其约束,薪酬委员会可自行决定每年的变化。高管将参加公司的长期激励计划,目标奖励率为高管参加激励日生效之日起有效的高管基本工资的70%。激励期间,激励期间将根据授予时有效的长期激励计划文件中定义的公司目标业绩。

4.EXPENSES

本公司应根据本公司的政策和程序,并在出示合适的凭单后,支付或报销高管在任职期间可能因受雇于本合同项下的工作而发生或支付的所有合理商务和差旅费用。行政人员应遵守该等限制,并须保存本公司合理地认为必需的记录,以符合不时修订的1986年国税法及根据该等规定颁布的规例的要求。

5.OTHER福利

(A)在受雇期间,行政人员有权享有该等假期及参与及收取本公司通常向其管理层提供的任何其他福利(包括根据及受该等计划条款规限的任何利润分享、退休金、401(K)计划、短期及长期伤残保险、医疗及牙科保险及团体人寿保险计划,包括但不限于其中所载的任何资格要求),所有一切均由董事会薪酬委员会酌情厘定。

(B)在聘任期间,公司将根据公司的正常薪资惯例,每年向高管提供总额为8,400美元的汽车津贴,每两周支付一次等额津贴,金额为00/100美元(8,400.00美元)。(B)在任职期间,公司将向高管提供总额为8,400美元的汽车津贴,每年发放00/100美元(8,400.00美元)。管理人员应支付并负责与操作汽车相关的所有保险、维修和维护费用。除非根据本公司的政策和程序,汽油费用是可以报销的,否则主管应对她的汽油负责。

(B)执行人员将有资格参加公司的年度绩效评估过程。

6.

职责

2


(A)行政人员须履行符合首席人力资源官职位及/或本公司不时决定的职责及职能,而行政人员在执行职责时须遵守本公司的政策,并受本公司的指示所规限。

(B)在受雇期间,行政人员须将其大部分时间及专心、休假时间及病假(除病假外)投入本公司的业务,以履行其职责。行政人员应尽忠职守,尽其所能履行分配给她的职责。尽管本协议有任何相反规定,但在符合上述规定并经公司董事会审查的情况下,不得阻止高管接受外部组织的职位,只要该等活动不干扰高管履行本协议项下职责,且不违反本协议第10段。

(C)执行人员履行本协议项下职责的主要地点应在本公司位于马萨诸塞州坎顿市的办事处或本公司不时临时指定的其他地点。尽管有上述规定,行政人员仍应在适当履行本协议项下职责所需的其他地点提供服务,并且行政人员认识到该等职责可能涉及差旅。

7.

终止雇用;终止雇用的效力

(a)

本公司可随时终止雇佣期限:

(I)在公司裁定行政人员履行职责不能完全令人满意的情况下,须事先向行政人员发出三十(30)天的书面通知,而该等理由不会构成合理因由(如下所界定)或其他需要终止职务的业务原因而不构成合理因由;或(I)公司裁定行政人员履行职责不能完全令人满意时,须事先向行政人员发出三十(30)天的书面通知;或

(Ii)本公司认定该终止有正当理由(定义见下文)。

(b)

合同期在下列日期终止:

(i)

高管之死;

(Ii)本公司依据本条例(G)款,以行政人员(如下文(C)款所界定者)“无行为能力”为理由而选择终止雇用期限的日期;或

(Iii)

行政人员辞职。

(C)就本协定而言,“残疾”一词是指行政人员身体或精神上无行为能力,以致行政人员无能力履行

3


公司合理确定的高管工作要点,即使有合理的通融,该决定也是最终的和具有约束力的。

(D)就本协议而言,“正当理由”一词应指:高管未能或拒绝履行本协议规定的任何职责或违反本协议;高管违反公司已通过的任何实质性书面政策、规则或规定;高管一再未能以令人满意的方式履行职责;行政人员履行任何行为或没有采取行动,如果行政人员被起诉和定罪,就会发生涉及公司或其子公司或关联公司的金钱或财产的犯罪或犯罪,或在相关司法管辖区构成重罪的犯罪或犯罪;行政人员未经授权向任何人、商号或公司披露公司或其任何子公司或关联公司的任何机密信息或商业秘密;行政人员企图获取与公司或其任何子公司和关联公司的业务有关的任何个人利润;行政人员未经授权向任何人、商号或公司披露公司或其任何子公司或关联公司的任何机密信息或商业秘密;任何企图获取与公司或其任何子公司和关联公司的业务有关的个人利润的行为或高管从事本公司及其子公司和关联公司的业务以外的任何业务,妨碍其履行本协议项下的职责。当高管因正当理由终止聘用时,高管无权获得本合同项下的任何金额或福利,但截至终止聘用之日为止,高管基本工资和根据本合同第4款已累计的费用报销部分除外。

(E)如果公司在没有第7(A)(I)款规定的“正当理由”的情况下终止本协议,公司应向当时的高管支付6个月的当前基本工资(即第7(A)(I)段提到的一个月通知期和终止生效后的5个月)。根据本公司的薪酬惯例,于行政人员终止雇佣期限后至少30天开始的第一个薪资期开始,以行政人员已向本公司提供实质上以附件A的形式或本公司可接受的其他形式的签立全面新闻稿为条件,全权酌情决定(“全面新闻稿”)及行政人员撤销全面新闻稿的时间届满后开始的第一个薪资期(“全面新闻稿”),以等额支付方式支付。此类付款应按照公司的薪资惯例支付,直至全额支付为止。根据本第7(E)段支付的任何款项须视乎行政人员在雇佣期限终止后21天(或本公司授权或适用法律规定的较长期间)内签署一般免除书而定,并将取代行政人员根据本公司任何其他遣散费计划可能有权获得的付款。

(F)如果执行人员在本协议项下的任期内去世,本协议应立即终止。在这种情况下,经理的遗产有权获得经理的基本年薪和根据第4款报销的费用中截至其去世之日应累算的部分。

(G)高管“残疾”后,公司有权终止高管的聘用。根据本款(G)作出的任何终止将于(I)行政人员收到本公司选择终止的书面通知之日起30天或(Ii)根据本公司根据本条款第5段提供的保单开始领取长期伤残保险福利之日(以较早者为准)生效。

4


(H)于行政总裁以任何身份辞职时,该辞职将被视为辞去行政总裁对本公司及其任何附属公司及联营公司所担任的所有职位及职位。如果行政人员辞职,她只有权领取到她辞职之日为止根据第4款应计的年度基本工资和费用报销部分。

(I)更改控制权。如果在公司控制权变更发生后一(1)年内,公司无正当理由(如本文定义)终止雇佣期限或高管有充分理由(如本文定义)辞职,则在这种情况下,公司应向高管支付相当于终止时有效基本工资的金额十二(12)个月。就上述目的而言,控制权变更应具有公司2016年激励薪酬计划中规定的含义(不考虑后续的任何修订)。就前述而言,“充分理由”是指发生以下任何情况:(I)高管基本薪酬大幅减少;(Ii)高管的权力、职责或责任大幅减少;(Iii)员工必须根据本协议提供服务的地理位置发生重大变化;或(Iv)构成公司实质性违反本协议的任何其他行动或不作为。就本条文而言,除非雇员在上述第(I)至(Iv)条所述其中一项条件最初存在后2年内因充分理由终止雇佣关系,并在该条件最初存在后90天内向本公司发出书面通知,而本公司在收到该通知后30天内仍未就该条件作出补救,否则不视为存在好的理由。公司应在雇佣期限终止后三十(30)天内一次性支付第7(I)段规定的金额, 受执行机构签署根据本协议第7(K)款要求的一般豁免的约束和条件,并且该豁免成为不可撤销的。根据本协议第7(I)段支付的任何款项将取代高管根据本协议第7(E)段或公司任何其他遣散费计划可能有权获得的付款。本协议项下的付款应在必要的范围内减少,以避免向高管支付的任何款项或福利被视为国内收入法典第280G(B)(I)节所指的“超额降落伞付款”。

(J)追回某些补偿及利益

。如果在雇佣期限终止后,公司因“正当理由”以外的任何原因终止雇佣关系:

A.公司在雇佣期限终止后十二(12)个月内(“终止日期”)真诚地确定,根据本条款第7(D)段,本公司本可以正当理由终止对高管的雇用(除非公司知道或应该知道,截至终止日期,高管的雇佣本可以根据本条款第7(D)段的正当理由终止);或

B.高管违反第10段的任何规定,那么,除了公司在法律或衡平法上和/或根据本协议的任何其他条款可以获得的任何其他补救措施外,高管的雇用应被视为

5


因正当理由被终止,终止日期追溯至终止日期,执行机构还应遵守以下规定:

1)高管应应公司的书面要求,立即向公司支付公司支付给高管的所有金额,无论是否根据本协议(高管基本工资和根据本协议第4款报销的费用中截至聘用期终止之日已累计的部分除外)。在终止日期或之后(包括公司的任何福利的税前成本,超过了如果高管根据上文第7(D)段的正当理由终止与公司的雇佣关系,公司应支付给高管的总金额),则公司应支付给高管的任何福利的税前成本均超过了上述第7(D)段规定的公司应支付给高管的总金额。

2)行政人员当时持有的所有既得和非既得奖励(该术语在2016年激励薪酬计划中定义)应立即失效;以及

3)应公司的书面要求,高管应立即向公司支付相当于在终止日期当日或之后或终止日期之前一年内的任何时间行使或支付任何奖励(该术语在2016年激励薪酬计划中定义)所产生的任何收益的金额。就此等目的而言,“收益”一词应指(I)就每项股票期权或股票增值权(“SAR”)而言,指截至执行人员行使该期权或股票增值权之日,该公司普通股的每股公平市值减去该期权或股票增值权的行使价或授予价格之间的差额;及(Ii)如属以发行本公司普通股支付的认股权或特别行政区以外的任何奖励,则指该等股票于终止日期的价值;及(Iii)如属以现金或本公司普通股以外的任何财产支付的任何奖励,则为满足奖励而支付的现金金额及支付日期的财产价值。

(K)根据第7(E)或7(I)段支付的任何款项,须视乎行政人员在雇佣期限终止后21天内(或本公司授权或适用法律规定的较长时间)签署一般免责声明,且行政人员不会撤销该免责声明。

8.

遵从第409A条

(a)

将军。本公司及行政人员均有意让行政人员根据本协议有权享有的利益及权利符合守则第409a节、库务规例及根据本守则颁布或发出的其他指引(“第409a节”),但第409a节的规定适用于该等利益及权利,而本协议的条文应以与该意向一致的方式诠释。如果高管或公司在任何时候认为受第409a条约束的任何此类利益或权利不符合此规定,应立即通知另一方,并应合理和真诚地协商修改此类利益和权利的时间安排,使其符合第409a条(对高管的经济影响最小)。

6


(b)

因脱离服务而进行的分配。如果需要遵守第409a条的规定,则不得支付本协议规定的因终止高管的雇用而支付的任何款项或福利,除非并直至高管发生第409a条所指的“离职”。

(c)

“指定雇员”延迟6个月。

(I)如行政人员为“指明雇员”,则在行政人员“离职”后六个月(或如较早,则为行政人员去世之日)的日期之前,不得支付因行政人员“离职”(根据第409A条定义)而须支付的款项或福利,但该等付款或福利构成第409A条所指的递延补偿(或可能是非限制性递延补偿),且该延期须符合第409A条的规定,则不得在该日期之前支付该款项或福利。任何因前述判决而延迟的付款或福利,应在所要求的延迟期限结束时一次性支付或提供,以赶上原来的付款时间表。根据本条款延迟支付的任何款项都应加上《华尔街日报》(The Wall Street Journal)报道的最优惠利率在高管离职之日的利息。该利息应从本应付款之日起计算,直至付款之日止。

(Ii)就本条文而言,如行政人员在离职时是守则第416(I)节所指的本公司(或根据守则第414(B)条或第414(C)条本公司将被视为单一雇主的任何人士或实体)的“主要雇员”,而该等股票是在既定证券市场公开买卖或以其他方式买卖的,则该行政人员应被视为“指明雇员”。

(d)

没有加快付款的速度。除非符合第409a条和本协议的规定,否则公司和高管不得单独或联合加速任何受第409a条约束的支付或福利,且受第409a条约束的任何金额不得在不违反第409a条的情况下在可能支付的最早日期之前支付。

(e)

每期分期付款作为单独付款。为了将第409a条的规定应用于本协定,执行人员根据本协定有权获得的每笔单独确定的金额应视为单独付款。此外,在第409a条允许的范围内,本协议项下的任何一系列分期付款应被视为一系列单独付款的权利。

(f)

应税报销。

(I)公司根据本协议向高管支付的任何符合条件的费用,如不能从高管的收入中扣除以缴纳联邦所得税(“应税报销”),应不迟于根据公司的正常政策支付这些费用的日期和高管发生费用的下一个纳税年度的最后一天(以较早的日期为准)。

7


(Ii)在行政人员的任何课税年度内须向行政人员提供的任何应课税发还款项的款额,不得影响行政人员在任何其他课税年度有资格获发还的开支。

(三)获得应税退还的权利不受清算或以其他利益交换的限制。

9.行政人员的代表及协议

(A)行政人员声明并保证她可以自由订立本协议并履行本协议规定的职责,并且不存在任何雇佣合同或谅解、限制性契诺或其他限制(无论是书面的还是口头的),妨碍其履行本协议项下的职责。

(B)行政人员同意接受体格检查,并合作并提供任何保险公司可能要求提供的与本公司就行政人员终身投保的人寿保险以及本公司不时决定获得的任何其他类型的保险或附带福利相关的其他资料和文件。

(C)行政长官代表并保证,她从未被判犯有重罪,在过去五年内,除了醉酒、简单殴打、超速、轻微交通违法、聚众斗殴或扰乱治安外,她从未因轻罪而被定罪或监禁。

(D)执行董事声明并保证,她从未参与过任何司法或行政诉讼,这些诉讼导致(I)禁止她今后违反或禁止违反任何联邦或州证券法,或(Ii)发现任何违反联邦或州证券法的行为。

(E)行政人员表示并保证她从未被指控与任何雇佣有关的任何不当行为;

任何违反上述陈述和保证的行为都是根据本协议第7(D)款终止合同的“正当理由”。

10.

竞业禁止

(A)考虑到:晋升为首席人力资源官,相应扩大职责,增加30,000.00美元的总工资,增加奖金百分比参与和汽车津贴,高管进一步契约并同意,在任期内和紧接终止日期后的一(1)年期间(“非竞争性期间”),高管不得直接或间接作为所有者、合伙人、合资企业、股东、雇员、经纪人、代理人、委托人、受托人、公司高管、董事、许可人或其他公司高管,或以业主、合伙人、合资企业、股东、雇员、经纪人、代理人、委托人、受托人、公司高管、董事、许可人或非竞争性企业的身份,直接或间接地以业主、合伙人、合资企业、股东、雇员、经纪人、代理人、委托人、受托人、公司高管、董事、许可人或就本公司或其任何附属公司及联属公司的产品或服务与本公司或任何附属公司及联属公司的产品或服务有竞争关系的任何业务,提供任何咨询或业务建议,或代表其接受任何竞争性业务,或与该等业务有任何关连

8


在行政人员离开本公司前两年内,行政人员代表本公司提供服务或有重大存在或影响力的地理区域;但条件是行政人员可拥有从事此类业务且公开拥有和交易的任何公司的任何证券,但在任何时间不得超过该公司任何类别股票或证券的百分之一(1%)。此外,在非竞争性期间,高管不得直接或间接:(1)要求或促使与本公司或其任何子公司或关联公司有业务关系的任何供应商或客户取消或终止与本公司或其任何子公司或关联公司的任何此类业务关系,或以其他方式损害本公司的商誉;或(2)向本公司或其任何子公司或关联公司索要、雇用、干扰或引诱本公司或其任何子公司或关联公司的任何员工(或离职不足12个月的前员工)。

(B)如果本款第10款所列限制的任何部分因任何原因应由有管辖权的法院宣布无效,则其馀限制的有效性或可执行性不应因此而受到不利影响。就本第10段而言,与本公司(或该等附属公司及联属公司)的产品及服务竞争的业务仅限于主要分销、销售或营销任何种类的所谓“高大”男装的专业零售商,或利用“高大”零售或批发营销概念作为其业务的一部分。

(C)行政人员承认本公司在世界各地开展业务,行政人员代表本公司的职责和责任是全球性的,其销售和营销前景将在世界各地继续扩张,因此,本第10段规定的地区和时间限制对于充分保护本公司及其子公司和联属公司的业务是合理和适当的要求。如果有管辖权的法院认为任何此类领土或时间限制不合理,行政机关同意减少该法院认为合理的地区或期限的领土或时间限制。

(D)执行董事对本公司或任何附属公司或联营公司提出的任何申索或诉因(申索或诉因定义为本公司违反本协议的条款和规定,不论是否重大)的存在,不构成对本公司或任何附属公司或联属公司强制执行前述限制性契诺的抗辩,但该等申索或诉因应单独提起诉讼。

11.发明和发现

(A)在签署本协议之后,执行人员应迅速并充分地向公司披露执行人员(无论是否应公司的要求或建议)在工作时间或其他时间(无论是否应公司的要求或建议)在工作时间内或以其他方式作出、接收、构思、获取或编写的所有现有和未来的发展、技术诀窍、发现、发明、改进、概念、想法、文字、公式、过程和方法(无论是否应公司的要求或建议),并向公司披露所有必要的细节,以便完全了解本协议。

9


本公司或其任何附属公司及联营公司,单独或与他人联名参与或与本公司或其附属公司及联属公司因受雇或提供本协议项下之顾问及顾问服务而知悉之任何活动有关(统称“标的”)。

(B)行政人员特此转让及转让,并同意向本公司转让及转让其对该标的物及与该标的物有关的所有权利、所有权及权益,并进一步同意向本公司交付与该标的物有关的任何及所有绘图、注释、规格及数据,以及签立、确认及交付为在任何及所有国家取得任何该等文件的版权及专利权及将其所有权归属本公司所需的所有其他文件,包括版权或专利申请。行政人员应在本协议期限内以及此后的任何时间,在合理通知下并在双方方便的时间协助公司获得该等版权或专利,行政人员同意在涉及任何标的的任何起诉或诉讼中作证;但是,在雇佣期限结束后,该行政人员应及时获得每天250美元(或不足250美元)的补偿,以及在本协议终止后提供此类协助或提供或准备提供此类证词所产生的自付费用(如果在本协议终止后需要提供此类协助或提供或准备提供此类证词所产生的自付费用),但在雇佣期限结束后,该高管应及时获得250美元(或不足250美元)的补偿,外加提供此类协助或提供或准备提供此类证词所产生的自付费用(如果在本协议终止后需要)。

12.NON--泄露机密信息

(A)行政人员承认公司拥有在行政人员受雇于本公司期间已经或可能向行政人员披露或获悉的某些保密和适当的信息,并且利用该信息或知识与公司竞争或以其他方式使公司处于不利地位是不公平的。在聘期内或聘期结束后的任何时间,高管不得直接或间接披露或允许他人知晓(除在履行职责的常规过程中所要求的(包括但不限于对公司顾问和顾问的披露)、法律规定的披露(在这种情况下,高管应事先向公司书面通知该规定的披露)或经董事会事先书面同意,向任何个人、商号、公司或其他实体披露或允许知晓其在履行职责过程中获得的任何机密信息,或将其作为意外事件披露给任何个人、商号、公司或其他实体。在这种情况下,高管应事先向本公司发出书面通知,或事先征得董事会的书面同意,向任何个人、商号、公司或其他实体披露或允许知晓其在履行职责过程中获得的任何机密信息,或将其视为意外事件。本公司或其任何附属公司或联营公司、本公司或其附属公司或联营公司董事、本公司或其任何附属公司或联营公司、本公司或其任何附属公司或联营公司的任何供应商或客户、或由前述任何人直接或间接拥有或控制的任何公司、合伙企业或其他实体,或前述任何人于其中拥有实益权益的任何公司、合伙企业或其他实体,包括但不限于前述各项的商务事务。此类机密信息应包括但不限于专有技术、商业秘密、专利工艺、研发数据、专有技术、市场研究和预测、财务数据、竞争分析、定价政策、员工名单、人事政策、员工薪酬和福利信息、与客户、供应商和其他人的协议内容。, 营销或经销商安排、服务和培训计划和安排、供应商名单、客户名单以及包含此类机密信息的任何其他文件。本保密义务不适用于任何机密信息,除非执行人员违反了本第12(A)款的规定,否则这些信息将会公开。

10


(B)上文所述有关本公司及其附属公司或联属公司(或其他业务)的所有资料及文件均为本公司专有财产,行政人员应尽商业上合理的最大努力防止其发表或披露。一旦高管终止受雇于本公司,所有包含机密信息的文件、记录、报告、文字和其他类似文件,包括当时由高管拥有或控制的副本,均应退还并留给本公司。

(C)根据《联邦保护商业保密法》,根据任何联邦或州商业保密法,行政部门不能因以下原因而被追究刑事或民事责任:(I)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的,直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露商业秘密,或(Ii)在诉讼或其他诉讼程序中盖章提交的申诉或其他文件中。尽管有这种责任豁免,但如果行政部门非法获取商业秘密,可能会被要求承担责任。(C)根据《联邦保护商业保密法》,行政部门不能因以下原因而承担刑事或民事责任:(I)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的,向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露商业秘密。

13.SPECIFIC性能

行政人员同意,如果她违反或威胁要违反第10、11或12段(“限制性契诺”)的任何可强制执行的规定,公司除享有公司根据法律和衡平法可获得的任何其他权利和补救措施外,还享有由有管辖权的法院具体执行限制性契诺的权利,而不是取代这些权利和补救措施,并同意任何此类违反或威胁违反限制性契诺将对公司造成不可弥补的损害,而金钱损害不会提供任何赔偿。尽管有上述规定,但本协议中的任何规定均不构成行政人员放弃对是否发生此类违反或威胁违反任何限制性公约提出异议的权利。如果本协议双方就各自在本协议第10、11或12款下的权利和义务提起诉讼,胜诉方有权向另一方追回为获得对胜诉方有利的裁决而合理产生的所有律师费和开支。任何此类损害赔偿、律师费和费用应是对公司可获得的任何禁令救济的补充,而不是替代。

14.更改或更改

除非双方以书面形式签署,否则对本协议条款的任何修改或变更均无效。

15.变革规律

本协议应受马萨诸塞州联邦实体法的管辖,并根据其解释和执行,而不考虑其法律冲突原则。

16.SEVERABILITY

11


有管辖权的法院裁定本协议的任何条款无效或不可强制执行,不应影响本协议的任何其他条款,这些条款将继续完全有效。

17.NOTICES

根据本协议要求或允许发出的任何通知,在下列情况下即属充分

书面形式,如果以专人或快递方式递送,或通过挂号信邮寄,请将要求的回执寄往上述地址或任何一方不时以书面形式指定的其他地址,并应视为自递送或在邮件中放置通知之日起发出。

18.违约的威力

双方一致同意,任何一方对违反本协议任何条款的弃权均不起作用,或被解释为对同一方随后的任何违约行为的弃权。

19.企业协议及其约束力

本协议包含双方关于本协议标的的完整协议,对本协议各方及其各自的法定代表人、继承人、分销商、继承人和受让人的利益具有约束力和约束力,并取代双方之间任何和所有先前的口头或书面协议。除非双方另行签署书面协议,否则不得修改本协议。行政人员同意,在行政人员受雇于本公司期间,公司可全权酌情向其他人提供本协议的副本(或本协议的摘录),包括未来可能雇用、与行政人员做生意或考虑聘用行政人员的企业或实体。行政人员还同意,其职责、薪酬或职责领域随后的任何变更或变更均不会影响本协议的有效性,也不会以其他方式使本协议第10至13段的任何规定不适用,除非随后的书面协议可能对其进行修改,否则这些规定应保持完全效力和效力。

20.SURVIVAL

除本协议另有明确规定外,本协议项下高管的终止或本协议期满不影响本协议第7至26段的可执行性,在终止或期满后仍有效。

21.纠纷的解决

本协定项下或与本协定相关的任何和所有争议均应按照本款第21款和第15款解决。

双方应努力通过真诚谈判解决双方之间可能产生的任何争议、争议或分歧。如果双方在进行谈判后三十天内不能达成任何此类争议的解决方案,任何一方都可以继续进行谈判。

12


在马萨诸塞州联邦内的任何州或联邦法院提起诉讼,这些法院拥有专属管辖权,每一方都同意任何这样的州或联邦法院的个人管辖权。双方均放弃接受陪审团审判的权利。

22.NON-DISPARAGEMENT

高管同意不向任何人或实体发表关于本公司、其高级管理人员、董事、受托人和员工或由本公司提供或将提供的服务或计划的贬损、批评或其他有害评论,本公司同意不向任何个人或实体发表关于高管的任何贬损、批评或其他有害评论。

23.富特勒保证

双方同意签署和交付所有此类其他文件、协议和文书,并采取必要或适当的其他进一步行动,以实现本协议的目的和意图。

24.子公司和附属公司

就本协议而言:

(A)“关联公司”是指控制公司、由公司控制或与公司共同控制的任何实体,而“控制”是指对实体的管理或政策施加控制性影响的权力,除非该权力完全是由于在该实体中担任公职的结果;以及

(B)“附属公司”指本公司直接或间接拥有当时已发行证券总投票权的50%或以上的任何公司或其他实体,或一般有权在董事选举(或非公司实体的类似管治机构)中投票的该等公司或其他实体,或本公司有权在清盘或解散时收取50%或以上利润分派或50%或以上资产的任何公司或其他实体。

25.标题

本协议中出现的段落标题是为了便于参考,不得被视为本协议的一部分,也不得以任何方式修改、修改或影响其规定。

26.COUNTERPARTS

本协议可以一份或多份副本签署,每份副本应被视为正本,所有副本一起构成一个相同的协议。

13


特此证明,本协议双方自上文第一次写明的日期起,已盖章签署本协议。

目的地XL集团,Inc.

作者:哈维·S·坎特(Harvey S.Kanter)

日期:2021年2月24日

姓名:哈维·S·坎特(Harvey S.Kanter)

ITS:总裁兼首席执行官

/s/史黛西·琼斯

日期:2021年2月24日

史黛西·琼斯


14


附件A

发出申索的表格

申索的一般发放

1.斯泰西·琼斯(以下简称“高管”),(以下简称“高管”),为自己和她的家人、继承人、遗嘱执行人、管理人、法定代表人及其各自的继承人和受让人,在经修订的雇佣协议(本新闻稿的附件A(“雇佣协议”)所规定的高管终止日期之后支付的善意和有价值的代价),特此免除,并在法律允许的最大范围内永久解除CMRG服装有限公司(以下简称“公司”)的母公司CMRG Apparel,LLC(“公司”)的职务,并在法律允许的最大程度上永久解除其母公司CMRG Apparel,LLC(以下简称“公司”)的职务。关联公司、继任者和受让人及其现任或前任董事、高级管理人员、雇员、股东或代理人(与本公司合称“被解约方”)不得因任何已知或未知的任何事项、原因或事情而采取任何和所有行动、诉讼、诉讼、争议、索赔和要求,包括但不限于1974年“雇员退休收入保障法”[“美国法典”第29编第1001节及其后)和1964年“民权法案”。“美国法典”第42编,2000e及以后,眼镜蛇案;1963年“同工同酬法”,“美国法典”第29编第206(D)节,1991年“民权法”;“就业年龄歧视法”;“美国残疾人法”,第42编,12101节及其后,“家庭和医疗休假法”;“1866年民权法案”,“美国法典”第42编,1981年及以后,经修订的“公平信用报告法”、“工人调整和再培训通知法”、2008年“遗传信息非歧视法”、“马萨诸塞州反歧视法”[G.L.C.151B];马萨诸塞州隐私条例,G.L.C.214,第1B节,马萨诸塞州工资支付条例,G.L.C.149,第148,148A,148B,149,150,150A-150C,151,152,152A等;马萨诸塞州工资和工时法,G.L.C.151§1A及以下;马萨诸塞州性骚扰法规,G.L.C.214§1C, 马萨诸塞州消费者保护法,G.L.C.93A;马萨诸塞州民权法案,G.L.C.12,第11节;马萨诸塞州平等权利法案,G.L.C.93;马萨诸塞州民权法案,G.L.C.12,第11节;马萨诸塞州平等权利法案,G.L.C.93;马萨诸塞州艾滋病检测法规,G.L.C.111,第70F节;马萨诸塞州虐待受害者和家庭成员就业假,G.L.C.149,第52E条,经修订;马萨诸塞州工伤病假法,M.G.L.C.149,第148C条;马萨诸塞州小额必需品休假法;以及根据任何适用法律提出的、根据或与高管受雇或终止雇用有关的所有索赔,无论是侵权、违反明示或默示雇佣合同、不当解雇、故意造成精神痛苦或诽谤。

行政部门承认,在签署本一般索赔声明之前,特别建议行政部门与行政部门选择的律师进行磋商,通过本全面发布的索赔,建议行政部门就可能的索赔(包括但不限于根据ADEA提出的索赔)咨询她的律师,并且行政部门了解ADEA是一项联邦法规,除其他事项外,禁止在就业和员工福利及福利计划中基于年龄的歧视。在不限制上述提供的新闻稿的一般性的情况下,执行公司明确放弃截至本合同日期她在ADEA项下可能拥有的任何和所有索赔。行政人员进一步了解,通过签署本总声明,她实际上是放弃、释放并永远放弃了本协议项下的任何索赔。

15


美国反兴奋剂机构以及本条款第1款范围内可能在本条款之日或之前已经存在的所有其他法律。尽管本款第1款有任何相反规定,本全面免除索赔不适用于(I)根据雇佣协议收取任何付款的任何权利,或本公司维持的任何员工福利计划下的任何应计但未支付的福利;(Ii)由于执行本全面免除索赔后发生的事件而可能产生的任何权利或索赔;(Iii)高管作为公司或其子公司或关联公司的前高级管理人员或董事可能拥有的任何赔偿权利,(Iv)本公司或其附属公司或联营公司根据该政策条款维持的任何董事及高级管理人员责任政策下的任何福利申索;(V)作为本公司股权证券持有人的任何权利;及(Vi)根据法律不得放弃的任何权利或申索,包括失业补偿及工伤赔偿申索。本协议中包含的任何内容均不阻止高管向任何联邦或州公平就业行为机构(包括但不限于平等就业机会委员会)提出指控、配合或参与任何调查或诉讼,除非高管承认她将无法收回与任何此类索赔、指控或诉讼相关的任何金钱利益。

2.执行代表表示,她没有对被释放方提起任何因其受雇引起的投诉、指控或诉讼,或在本全面发布索赔和契诺之日或之前发生的任何其他事项,并同意她永远不会单独或向任何人提起或开始向任何政府机构提起或开始向任何政府机构提起任何指控、诉讼、投诉或诉讼,或就执行根据本条款第1款发布的任何事项向被释放方提起任何指控、诉讼、投诉或诉讼(“诉讼”);但条件是,行政人员不应放弃其启动诉讼程序的权利,以质疑行政人员是否在知情的情况下自愿放弃其在ADEA项下的权利。

3.非竞争性。

(a)

考虑到雇佣协议中规定的对价和雇佣协议第7条规定的遣散费福利,执行董事进一步约定并同意,在雇佣期限内以及紧接终止日期后的一(1)年期间(“非竞争性期间”),高管不得直接或间接以所有者、合伙人、合资企业、股东、雇员、经纪人、代理人、委托人、受托人、公司高管、董事、许可人或以任何身份从事、获得财务利益。在高管离职前两年内代表公司提供服务或在美国、加拿大、欧洲或其他地方代表公司提供服务或有实质性影响的任何地理区域,代表公司或任何子公司和附属公司接受任何与公司或任何子公司和附属公司的产品或服务具有竞争力的业务,或与任何与公司或任何子公司和关联公司的产品或服务具有竞争力的业务有任何联系;但行政人员可拥有从事该等业务并公开拥有及买卖的任何法团的任何证券,但在任何时间不得超过该法团任何类别的股额或证券的百分之一(1%)。此外,在非竞争性期间,高管不得直接或间接:(1)要求或促使与本公司或其任何子公司或附属公司有业务关系的任何供应商或客户取消或终止与本公司或其任何子公司或附属公司的任何此类业务关系。

16


(2)向本公司或其任何附属公司或联营公司招揽、聘用、干扰或引诱本公司或其任何附属公司或联营公司的任何雇员(或离职少于12个月的前雇员);或(2)向本公司或其任何附属公司或联营公司招揽、聘用、干扰或引诱本公司或其任何附属公司或联营公司的任何雇员(或离职不足12个月的前雇员)。

(B)如果本款第3款所列限制的任何部分因任何原因应由有管辖权的法院宣布无效,则该等限制的其余部分的有效性或可执行性不应因此而受到不利影响。就本第3段而言,与本公司(或该等附属公司及联属公司)的产品及服务竞争的业务仅限于主要分销、销售或营销任何种类的所谓“高大”男装的专业零售商,或将“高大”零售或批发营销概念作为其业务的一部分。

(C)行政人员承认本公司在世界各地开展业务,行政人员代表本公司的职责和责任是全球性的,其销售和营销前景将在世界各地继续扩大,因此,本第3段规定的地域和时间限制对于充分保护本公司及其子公司和联属公司的业务是合理和适当的要求。如果有管辖权的法院认为任何此类领土或时间限制不合理,行政机关同意减少该法院认为合理的地区或期限的领土或时间限制。

(d)

高管对本公司或任何附属公司或联属公司提出的任何索赔或诉讼理由(索赔或诉因被定义为因公司违反本协议的条款和规定而导致的索赔或诉因)的存在,不应构成对公司或任何子公司或联属公司执行前述限制性契诺的抗辩,但该索赔或诉因应单独提起诉讼。

4.发明和发现。

(A)在执行本全面权利要求后以及此后,高管应迅速并充分地向公司披露高管在其任职期间或以其他方式(无论是否应公司的请求或建议)在工作时间内或以其他方式作出、接收、构思、获取或编写的所有现有和未来的发展、技术诀窍、发现、发明、改进、概念、想法、文字、公式、过程和方法(无论是否应公司的请求或建议),并向公司披露所有必要的细节,以便完全了解这些发展、诀窍、发现、发明、改进、概念、想法、文字、公式、过程和方法(无论是否应公司的要求或建议本公司或其附属公司及联属公司因受雇或提供本协议项下的顾问及顾问服务而知悉的本公司或其附属公司及联属公司的任何活动(统称为“标的物”),单独或与其他人共同参与或与之有关。

(B)行政人员特此转让和转让,并同意将其对标的物和对标的物的所有权利、所有权和权益转让和转让给公司,行政人员还同意向公司交付与标的物有关的任何和所有图纸、笔记、规格和数据,并签立、确认和交付所有该等进一步的文件,包括

17


在任何和所有国家或地区获得版权或专利并将其所有权授予本公司所需的版权或专利申请。行政人员应在本索赔全面发布期间以及此后的任何时间,在合理通知和双方方便的时间协助公司获得该等版权或专利,并同意在涉及任何标的的任何起诉或诉讼中作证;但条件是,该行政人员应及时获得每天250美元(不足250美元)的补偿,外加提供此类协助或提供或准备提供此类证词所产生的自付费用。

5.不泄露机密信息。

(A)行政人员承认本公司拥有在行政人员受雇于本公司期间向其披露或由行政人员获悉的某些保密和适当的信息,并且利用该等信息或知识与本公司竞争或以其他方式使本公司处于不利地位是不公平的。高管在受雇于本公司后的任何时候,不得直接或间接向任何个人、商号、公司或其他实体披露或允许知晓其在履行职责过程中(包括但不限于向公司顾问和顾问披露)、法律要求(在这种情况下,高管应事先向本公司发出书面通知)或事先征得董事会书面同意而获得的任何机密信息,或允许他人知晓其在履行职责过程中获得的任何机密信息,或将其作为意外事件披露给任何个人、商号、公司或其他实体,在此情况下,高管不得直接或间接向任何个人、商号、公司或其他实体披露或允许知晓其在履行职责过程中获得的任何机密信息(包括但不限于对公司顾问和顾问的披露)(在这种情况下,高管应事先向公司发出书面通知)本公司或其任何附属公司或联营公司、本公司或其附属公司或联营公司董事、本公司或其任何附属公司或联营公司、本公司或其任何附属公司或联营公司的任何供应商或客户、或由前述任何人直接或间接拥有或控制的任何公司、合伙企业或其他实体,或前述任何人于其中拥有实益权益的任何公司、合伙企业或其他实体,包括但不限于前述各项的商务事务。此类机密信息应包括但不限于专有技术、商业秘密、专利工艺、研发数据、专有技术、市场研究和预测、财务数据、竞争分析、定价政策、员工名单、人事政策、与客户、供应商和其他公司的协议内容、营销或经销安排。, 服务和培训计划和安排、供应商名单、客户名单以及包含此类机密信息的任何其他文件。本保密义务不适用于任何机密信息,除非执行人员违反了本条款第5(A)款,否则这些信息将会公开。

(B)上文所述有关本公司及其附属公司或联属公司(或其他业务)的所有资料及文件均为本公司专有财产,行政人员应尽商业上合理的最大努力防止其发表或披露。一旦高管终止受雇于本公司,所有包含机密信息的文件、记录、报告、文字和其他类似文件,包括当时由高管拥有或控制的副本,均应退还并留给本公司。

(C)根据《联邦保护商业保密法》,根据任何联邦或州商业保密法,行政人员不能因以下行为而被追究刑事或民事责任:(I)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员保密,或向联邦、州或地方政府官员泄露商业秘密;或(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员泄露商业秘密。

18


律师,仅用于报告或调查涉嫌违法行为,或(Ii)在诉讼或其他诉讼中盖章的申诉或其他文件中。*尽管有这种责任豁免,但如果高管通过未经授权的方式非法获取商业秘密,可能会被追究责任。(Ii)在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中,尽管享有责任豁免,但如果高管通过未经授权的方式非法获取商业秘密,可能会被追究责任。

6.具体表现。行政人员同意,如果她违反或威胁要违反第3、4或5段(“限制性契诺”)的任何可执行条款,公司除享有法律和衡平法规定的任何其他权利和补救措施外,还享有由有管辖权的法院具体执行限制性契诺的权利,而不是取代这些权利和补救措施,并同意任何此类违反或威胁违反限制性契诺将对公司造成不可弥补的损害,而金钱损害不会提供任何赔偿。尽管有上述规定,但本协议中的任何规定均不构成行政人员放弃对是否发生此类违反或威胁违反任何限制性公约提出异议的权利。任何此类损害赔偿、律师费和费用应是对公司可获得的任何禁令救济的补充,而不是替代。

7.请行政人员注意,在签署本通用新闻稿之前,行政人员有最多二十一(21)个日历日的时间考虑本新闻稿。行政人员可在知情的情况下自愿放弃最长二十一(21)天的期限,方法是提前签署本“全面免除索赔书”(General Release Of Claims)。但是,如果高管的雇佣是“老年工人福利保护法”所指的集体终止的一部分,则最多二十一(21)天的对价期限应延长至最多四十五(45)个日历日,并且在最多四十五(45)个日历日的考虑期限开始之前,应向高管提供“老年工人福利保护法”所要求的额外披露。在任何一种情况下,执行人员还应在执行人员签署本一般索赔发布之日起七(7)个工作日内,通过向公司提供关于其撤销的书面通知来撤销索赔。任何此类撤销均应提交给人力资源总监(助理关系与合规部),并必须在七(7)天撤销期限内送达人力资源总监(助理关系与合规部),或邮寄至Destination XL Group,Inc.(收件人:人力资源总监,助理关系与合规部,邮编:马萨诸塞州02021,广东收费派克街555号),并在七(7)天撤销期限内加盖邮戳。

8.行政人员承认,本索赔的全面发布将受适用于完全在联邦内签订和执行的合同的马萨诸塞州联邦国内法律管辖、解释和执行。

9.执行董事承认她已阅读本索赔总发布书,并已被告知在执行本索赔总发布书之前应咨询律师,并且她理解本总发布书的所有条款并自愿执行,并完全了解其重要性和后果。

10.除非行政人员在执行后七(7)个工作日内向公司提交书面撤销通知,否则本索赔全面发布将于执行本索赔后第八个工作日生效。

19


史黛西·琼斯

20