美国
证券交易委员会

华盛顿特区20549

豁免招标通知书

1.

注册人姓名:

加州银行股份有限公司

2.

依赖豁免的人的姓名:

首都军团

3.

依赖豁免的人的地址:

16845 Von Karman大道,200号套房,欧文,加利福尼亚州92606

4.

书面材料。附件是根据规则14a-6(G)(1)自愿提交的书面材料。

我们写信呼吁你们投票反对在2020年5月14日举行的加州银行年会上竞选连任的三名董事:

我们敦促你们投票:

反对选举

罗伯特·D·斯内瓦杰斯(Robert D.Sznewajs)

反对选举

Jonah F.SCHNEL致董事会

反对选举

理查德·J·拉什利(Richard J.Lashley)致董事会


(二零二零年四月二十九日)

加州银行股份有限公司

圣安娜,CA 90727

重新:对罗伯特·斯内瓦杰斯、乔纳·施内尔和理查德·拉什利的提名投反对票

各位股东:

在董事会主席Robert Sznewajs、主任Jonah Schnel和审计委员会主席Richard Lashley的领导下,加州银行继续朝着错误的方向前进。见表A:投反对票演示文稿。

在过去的三年里,加州银行的股价下跌了50%以上,股息被削减,收益大幅下降,核心存款流失,存款成本猛增,信贷损失达到了不可接受的水平。与此同时,加州银行为对抗股东、衍生律师、告密者、账簿和记录请求以及代理访问而承担的法律成本继续飙升。股东在不知不觉中被迫支付这些不必要的、适得其反的账单。股东不能允许Sznewajs董事会继续进行不必要的支出,以对抗寻求透明度的股东。

Sznewajs、Schnel和Lashley的董事们的行为是任何股东都不应该容忍的,市场正在为此惩罚公司。所附前赔偿委员会主席Halle Benett的证词提供了几个这样的例子。1见表B:Halle Benett沉积I;表C:Halle Benett淀积II摘录。

股东必须对重新选举董事斯内瓦、斯内尔和拉什利投反对票。

加州银行只有在这些不良行为者被取代后,才能以诚信、信誉和重新关注股东价值的方式向前迈进。加入我们,说“不”的另一年的掩盖,信用损失,选择性诉讼费用,和虚假披露。

电子邮件bancxy@gmail.com以获取更多信息。给加州银行带来透明、正直和价值。

真诚地,

史蒂文·萨格曼

1

例如,见(一)2018年、2019年和2020年由Sznewajs、Schnel和Lashley董事核证的相关当事人交易披露表10-K以及经董事Sznewajs、Schnel和Lashley认证的委托书;(2)反映Benett主任2016年12月、2017年1月和2019年11月辞职决定的表格8-K;(3)董事会和审计委员会年度主任独立性披露和分析;以及(3)2017年与Benett主任在2017年重新提名董事会有关的委托书,包括2017年给Lewis格拉斯的总法律顾问信函。


2020年4月注意加州银行股份有限公司。(纽约证券交易所市场代码:BANC)·罗伯特·施奈尔·乔纳·施耐尔·理查德·拉什利(Richard Lashley)-概述-对董事提名投反对票:这不是征求权力来投票你的委托书。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


2017年,Sznewajs、Schnel和Lashley控制了加州银行董事会主席、Sznewajs审计委员会主席、Lashley风险委员会主席Schnel 2,071,082 2018年2019美元,以及Benett和Karish董事以及某些官员--自那以后,这两人都离开了公司。这不是请求授权投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


签署2017年3月10-K年度报告的所有其他官员和董事都离开了世行,这不是征求授权人投票给你的委托书。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。左连


2017年3月年度报告中所列的所有商业股领导(除两人外)也离开了银行2 3 4 5 8 7 1截至2017年3月的10-K年度报告提交1 7 3 4 5 8 2 6,这不是征求你的委托书的权力。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。左连


萨班斯·奥克斯利银行高管2017年初上任时,还留下了银行首席行政官、首席合规官、内部审计师、主计长、首席投资官、首席执行官、首席风险官、首席信贷官、管理信息系统、财务控制系统、总法律顾问、总法律顾问、银行总法律顾问。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


Sznewajs、Schnel和Lashley在2018年雇佣了另一个新的管理团队--这不是征求权力来投票你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


新管理团队的领导在开始工作后不久就离开了银行--在合同的中间部分,他们离开了公司,这并不是在征求权力来投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


自2017年以来,多位首席财务、会计和信用官离职。J·弗朗西斯科·A·特纳。保罗·西蒙斯。王阿尔伯特。布莱恩·库尔斯。劳伦斯啊。道格·鲍尔斯。克里斯·加农。首席财务官,2017年10月,2017年8月,2018年8月,2018年3月,2019年9月9日。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


Sznewajs、Schnel和Lashley已经任命了每一位现任主任和官员,这并不是请求授权投票给您的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。Checkmark由Sznewajs、Schnel和Lashley任命


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下股东遭受了巨大的损失1季度14-1Q17 1Q17 23%34%21%3年2年1年股东总收益*(-16%)(-25%)(-41%)3年2年1年股东总收益*Sznewajs的控制权,Schnel&Lashley控制的创始人*年度化,这不是征求权力来投票你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下每股收益方向错误--0.15美元、0.91美元、1.34美元、1.94美元、2014年至2014年、2015年美元、1.94美元、0.71美元、0.45美元、2016年2017年、2019美元、2019至2019美元+2.09美元(-1.89美元)--Sznewajs、Schnel&Lashley的创始人控制权(Control of Founders Control of Sznewajs,Schnel&Lashley)--这不是向你的代理人征求权力。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


0%10%14%14%2014 2015 2016 17%6%4%2016 2017 2018 2019+17%(-16%)2013-2016-2019-2019-2019 Sznewajs,Schnel&Lashley的创办人控制,这不是征求权力来投票你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下有形普通股收益走向错误


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下资产回报率是错误的,0.0%,0.7%,0.9%,2013年,2014年,2015年,2016年,1.1%,0.4%,2016年2017年,2018年,2019年+1.1%(-0.8%)2013-2016-2016-2019,Sznewajs,Schnel&Lashley的创始人控制,Schnel&Lashley,这不是征求权力来投票你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


0.00%0.00%0.00%2013 2014 2015 2016 0.0美元0.0美元2019 2019 N/A+49百万美元2019 2019 2019 N/A 2019 2019 2019美元2019 2019 2019 N/A+4900万2013-2016-2019请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下“现金担保”贷款的损失方向是错误的


Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下设2.9美元4.7美元6.3美元2013年2014年2014年2015年9.1美元7.3美元7.9 2016年5.4 2018年2019 Sznewajs、Schnel和Lashley Control…存款总额流向错误请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下核心存款流向错误--6.48美元、5.28美元、6.21美元、2017年-2018年-2019美元、2.48美元、3.48美元、5.01美元、6.48美元、2014年-2015年、2015年+4.8亿美元(-10.8亿美元)--2016-2016-2019-2019-2019-2019-2019--Sznewajs、Schnel&Lashley的创始人控制权(Control of Founders Control of Sznewajs,Schnel&Lashley)请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


287美元,468美元,875美元,2013年,2014年,2014年,2016年请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下无利息存款流向错误。


1.06%0.96%0.84%0.75%2013 2014 2016 0.75 0.75 1.04%1.69%2.04%2019 2017 2018 2019(0.31%)+1.29%2016-2016-2019请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下利息负债的成本方向是错误的。


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下效率比率是错误的方向92%88%75%2014年2015年67%77%71%2018年2019(25%)+7%2016-2016-2016-2016-2019 Sznewajs、Schnel&Lashley的创办人控制这不是在征求权力来投票你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


20199年,这不是请求授权投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下加州银行的足迹走错了方向


Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下设3.6美元6.0美元8.2美元2013年11.0美元2014年2015年11.0美元10.3美元10.3美元10.6美元7.8 2016 2017 2018 2019美元总资产流向错误的方向请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下加州银行股份有限公司在错误的方向1Q17-1Q20控制的Sznewajs,Schnel&Lashley(-60%),这不是征求权威投票你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


2020股东委托书“2019年是公司转型的一年。我们成功地执行了三个核心战略目标,以改善我们特许经营的基础:降低存款成本、降低风险和适当规模的资产负债表,以及减少开支(…)。“在这个前所未有的时代,我们的董事会和管理层致力于公司的成功。我们努力以提高股东价值的方式支持我们的同事、客户和社区。我们非常感谢您的信任和支持。“2019股东委托书”在过去两年中,我们对我们的董事会、高管管理团队和公司治理实践进行了重大变革。在这个坚实的基础上,我们正在将公司转变成一个以关系为导向的社区银行,在我们的足迹内为企业、企业主和个人服务,我们相信这将提高股东价值…。“我们的董事会致力于公司的成功,我们继续致力于提高股东价值。在我们努力成为加州首要的以关系为导向的社区银行的过程中,我们非常感谢您的持续信心和支持。去年,公司继续执行我们的愿景,即成为加州银行,以及我们通过其多样化的业务、企业家和社区赋予加州权力的使命。2017年为公司和世行带来了决定性的重大变化,不仅在业务方面,而且在董事会方面也是如此。, 管理和治理…“我们的董事会致力于公司的成功,我们致力于提高股东价值。我们非常感谢您的持续信任和支持。2017年第一季度的“2017年股东委托书”在业务方面以及我们的管理和治理…方面都带来了决定性的重大变化。“我们的董事会致力于公司的成功,我们致力于提高股东价值。我们非常感谢你们的持续信任和支持。“这不是请求授权投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。多年来,Sznewajs重复了“重大改变…”的说法。会提升股东价值“


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下2020年第一季度公司继续朝着错误的方向前进“我们第一季度的业绩表明我们在转变加州…银行方面取得了持续的进展”-贾里德·沃尔夫,首席执行官--这不是请求授权投票给你的代理人.请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。美国加州银行(Banc Of California)今天公布,普通股股东在2020年第一季度的净亏损为970万美元,或普通股每股摊薄亏损0.19美元。·“第一季度净利息收入减少了460万美元,至51.9美元,原因是平均利息资产较低,净息差较低。”·公司再次假装亏损,缩减净利息收入,并通过亏损回购计划破坏股东价值。


在Sznewajs、Schnel和Lashley Control…下董事会的回购决定伤害了股东,帮助了内部人士,这并不是在征求权力来投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。“[W]e回购普通股827 584股,总成本为1 200万美元…我们已在近期暂停普通股回购。“·股票回购平均价格为每股14.50美元。·第一季度股市收于7.72美元。·股票回购给股东造成的损失约为47%,即560万美元。·当股价下跌至较低价格时,董事会暂停回购计划。暂停回购计划允许内部人士(例如,董事詹姆斯·巴克,见下文)在2020年3月期间以较低的价格购买股票。


股东需要一个新的方向…在为时已晚之前·2020股东委托书的日期是2020年3月30日。当天,加州银行的股价收于7.72美元,比去年同期下跌了40%以上。董事会在委托书中对自己表示祝贺,并莫名其妙地宣布了成功:·股东继续遭受价值的破坏:·股价/每股账面价值:55%·1年股东总回报率:(-41%)·银行4,490万美元的递延税金资产面临减值风险,这是基于银行盈利不佳以及银行股票交易公允市场价值约为账面价值一半的影响。·Sznewajs、Schnel和Lashley的履历记录无法激发人们的信心。·Sznewajs董事让他以前的银行陷入严重困境,并通过高风险的贷款策略使股东的大部分股权化为乌有。·拉什利董事的对冲基金经历了大规模提款,在上一轮市场周期中耗尽了投资者的大部分资本。·Schnel董事没有银行经验,仍然需要大学课程(由世界银行支付)来寻求了解银行行长的基本职责。通过这些举措,我们相信我们的管理团队加强了公司的基础,从长远来看将增加股东价值。公司的普通股对公司的愿景和执行反应良好。这不是请求授权投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


只需对提名人罗伯特·斯内瓦杰斯、乔纳·施内尔和理查德·拉什利连任投“反对票”。加入我们:BancProxy@gmail.com。表示支持并投反对票。寻找书籍和记录,看看董事会隐藏了什么。阅读公开诉讼、告密者声明和其他关键文件。发送提示、评论和信息:BancProxy@gmail.com。研究分析师和媒体查询:BancProxy@gmail.com。来吧,…这不是请求授权投票给你的代理人。请不要寄给我们您的代理卡,因为它将不会被接受。


美国地区法院

加州中心区

-------------------------.

第8章:17-00118

(证券诉讼)AG-DFM

-------------------------.

(2018年12月6日)

上午9点11分。

第一卷

Halle J.Benett的录像证词



成绩单

录像师:我们要在上午9点11分记录在案。2018年12月6日。请注意,麦克风是敏感的,可能会听到窃窃私语和私人谈话。请把所有的手机远离麦克风,因为它们可能干扰沉积音频。除非所有各方同意不进行录音和录像记录,否则将继续进行录音和录像记录。这是媒体单元之一,由被告律师在加州银行证券诉讼案中拍摄的Halle Benett的录像证词。该案件提交给美国加州中区地区法院,南方分部。我们在纽约第三大道885号Latham&Watkins的办公室。我的名字是Deverell写代表Veritext法律解决方案。

法庭记者是Veritext法律解决方案公司的黎明·马特拉。此时请律师陈述出庭情况。

Abascal先生:Manny Abascal和Rachel Bosley代表被告StevenSugarman。

哈贝尔先生:早上好,加利福尼亚银行的罗伯特·哈贝尔和莫里森&福斯特的詹妮弗·郑证人。

拉金特女士:劳丽·拉金特,罗宾斯·盖勒·鲁德曼和多德代表原告。h阿、L、L、E、J、B、E、N、E、T、T首先由公证人道恩·马特拉正式宣誓后,对他进行了审查并作证如下:

由ABASCAL先生进行的审查:

早上好,贝奈特先生。你以前做过笔录吗?

答:从来没有。

好吧,让我向你解释一些基本规则,好吗?我要问你几个问题。我希望你停下来,给你的律师一个机会反对,如果他们反对,听问题,然后回答它。合乎道理?

是的,先生。

如果你很困惑,你可以让我澄清这个问题。我们不想谈论彼此。让我说完我的问题,然后听完,然后回答,因为我们的法庭记者必须能够把所有的东西都拿下来。合乎道理?

是的,先生。

问:她今天要记录我的问题和你的答案,然后你就有机会获得成绩单。然后我们将要求你们读一读,并确保它是正确的。合乎道理?

是的,先生。

第1页


问:如果你对笔录做了任何修改,我可以在审判中对此发表评论。所以我们想要确保你在作证的时候是准确的,当你复习的时候,要确保你没有做出不真实的更正。这有道理吗?

是的,先生。

如果你需要休息,请告诉我们。不是在一个问题悬而未决的时候,而是在你回答了这个问题之后,如果你需要休息或者需要和你的律师谈谈,请告诉我们。有什么能阻止你今天提供最好的证词吗?

不,先生。

问:你是否服用过任何药物,或者你是否有任何健康状况会妨碍你今天的诚实?

不,先生。

今天谁代表你?

罗伯·哈贝尔和莫里森&福斯特的团队。

问:他们是否代表你个人?

是的。

他们也代表银行吗?

是的,他们有。

问:他们是否代表美国加州联邦保险银行?

答:我不确定。据我所知,他们代表的是控股公司,我不知道他们是否代表银行。

问:你知道,加州银行控股公司(Banc of California,Inc.)是有区别的。加州的附属银行呢?

是的,我知道。

问:你有没有见过你的律师,为今天的证词做准备?

是的,是的。

问:你什么时候见过他们?

几个星期前,我和他们见了几个小时,我相信上周见了几个小时,昨天也见了一个半小时。

问:你在哪里见过他们?

他们在洛杉矶的办公室和昨天在纽约的办公室两次。

问:你是否在准备笔录时审阅文件?

第2页


答:对一些进行了审查。

问:你记得你看过哪些文件吗?

有几个。

问:是所有的文件都是你在这场诉讼中提出的,还是有更多的文件是你为准备而审阅的?

还有更多的文件。

问:比诉讼中产生的更多?

答:我不确定。你问我是否还有更多我制作的文件?

问:是的。

答:我回答说,有些文件我没有拿出来,我看过了。我想确定我是否正确地理解了你的问题。

问:你回答了。谢谢你的澄清。你有没有审查过银行在这场诉讼中没有出示的文件?

哈贝尔先生:反对。基金会。

答:我的律师提供的文件和其他我们确实审查过的东西,是的,我确实审查过,是的。

问:你知道你在准备证词时所审阅的文件是否是银行在这场诉讼中没有出示的文件吗?

我不知道这家银行的生产情况。

问:除了你的律师,你今天在这里和其他人谈过你的证词吗?

答:我没有,没有。

问:你以前在一家叫KBW的公司工作过吗?

答:是的。

问:从什么时期到什么时期?

答:我是从2014年4月到2016年8月底在那里工作的。

问:你在那里做了什么?

我被雇来帮助他们建立他们所谓的金融服务。我相信他们就是这么叫的。但这基本上是为了建立一个,帮助,非银行金融投资银行业务。

问:你是那里的常务董事,对吗?

是的,先生。

第3页


问:你是一个金融部门的主管,对吗?

那是不对的。我是投资银行的常务董事。他们根据个人的关注点将投资银行分成几个业务部门。正如我刚才所说,我负责经营的业务就像他们所说的非银行金融服务。我不知道他们内部的说法是什么。这些投资银行内部存在着许多政治因素。但我是常务董事。我下面有一群三四个银行家。到目前为止,在KBW内部,在KBW的投资银行部门中,集团规模最小。

那么你不是多元化金融部门的主管?

不,我是这么说的。我经营着那家公司,不管他们怎么称呼它。我不知道他们怎么称呼它。我称之为专业金融。他们可能会称它为多元化金融。

问:我明白了。好吧。关于你在KBW工作的事,你对加州银行诚实吗?

是的,我想是的。

你明白为什么在你的工作上诚实对待加州银行是很重要的,对吗?

A.是的。

问:你知道,向联邦保险银行提供虚假陈述是一种联邦犯罪,对吗?

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。含糊不清。

阿巴斯卡先生(以英语发言):我将打下一些基础。

问:你是否曾接受过有关金融机构相关法律的培训?

我们以董事会的身份接受了培训。我不确定作为董事会的培训是否广泛到所有这些领域的所有细节部分。

问:在培训过程中,你是否意识到了与对金融机构诚实有关的法律?

答:一般来说,是的。

问:你是否意识到了有关银行欺诈的法律,在你不得不这样做的地方,有人可能会因为向联邦保险机构撒谎而被起诉?

哈贝尔先生:反对。含糊不清。缺乏基础。

我不太明白这个问题。

问:你知道向联邦保险的金融机构撒谎是违法的,对吗?

A.是的。

第4页


问:我将把先前标记为“展示180”的东西交给你们。(第180号证物-12月22日举行的董事会联合赔偿、提名和公司治理委员会电话会议记录,在此日期已标明身份。)

问:贝奈特先生,我面前有一份文件,题为12月22日召开的董事会联合薪酬提名和公司治理委员会电话会议记录。你看到了吗?

是的,先生。

这是你为准备今天的证词而审阅的文件之一吗?

答:不,我不认为是这样。

问:你熟悉公司治理委员会的薪酬提名吗?

我知道它的存在。我没有坐在上面。我无法进入他们的讨论。

我想提请你注意文件的第8页。我想提请你注意这页的中间。页面中间描述了拟议的关联方交易。你看到了吗?

是的,我知道。

问:你还记得2015年12月22日的治理委员会正在考虑一项与KBW相关的政党交易吗?

答:不,我没有。

问:让我们过去吧。也许这会让你回忆起来。该段说,“布朗斯坦向委员会致词,讨论一项涉及贝奈特的拟议关联方交易。布朗斯坦与成员讨论了KBW的拟议聘用问题,根据该提议,KBW将担任公司和银行的财务顾问,以争取可能的机会,以优惠的条件出售银行的设备融资业务。”你看到了吗?

是的,我知道。

问:那么,这是否让你回想起,2015年12月,治理委员会正在考虑批准KBW担任银行出售设备金融业务的财务顾问?

答:我以前说过,我不是那个委员会的成员。

问:我没有问你是否坐在上面。如果你能听我的问题。这是否让你回想起2015年12月治理委员会正在考虑是否批准KBW的参与?

第5页


答:我不知道治理委员会做了什么。我没有参加委员会。

问:好的。“经成员讨论后,在正式提出和附议的动议中,委员会授权并指示Sugarman先生与KBW进行讨论,以确定任何此种接触的条件。”你看到了吗?

是的,我知道。

问:你还记得治理委员会曾讨论过让Sugarman先生与KBW进行谈判吗?

哈贝尔先生:反对。基金会。

答:正如我先前所说,我不是那个委员会的成员。

问:那么你根本不记得治理委员会在考虑这个问题了吗?

答:我没有参加治理委员会。

这不是我的问题。我知道你不是治理委员会的成员。我是说,你还记得吗--你不能谈论我,记住,我们经历过。你是说你不记得治理委员会是否在考虑是否批准KBW的参与?

哈贝尔先生:反对。又问又答。你可以再回答。

我记得银行考虑过这个问题。我不知道治理委员会是否考虑过。我不是那个委员会的成员。银行确实考虑过了。银行进行了讨论。我投了弃权票。

问:你认为银行里的谁在考虑这个问题?

A.Sugarman先生。苏格曼先生雇了投资银行。这些决定是他的。

问:你知道银行里还有其他人在考虑是否雇佣KBW吗?

答:我相信Sugarman先生和银行里的其他人,包括他的管理团队进行了交谈,但我并不是很了解这些,不知道。

让我们继续,看看我们是否能进一步刷新你的回忆。“经委员讨论后,经正式提出和附议的动议,下列决议获得一致通过。”你看到了吗?

A.是的。

问:在同一页上。

是的,先生。

问:然后你会看到各种各样的“反观”条款?

是的,我知道。

第6页


问:好的。第二条“尽管”条款说“银行提议参与”-“提议根据KBW与Keefe Bruyette&Woods签订一封订婚信,作为公司和银行的财务顾问,寻求出售设备融资业务的可能机会。”你看到了吗?

是的,我知道。

问:好的。现在,让我们来看第四段。它在这里说,“而贝奈特先生已经通知委员会,他将不直接参与KBW的活动,代表公司和银行的订婚信。”我想在这里停一会儿。你刚刚作证说你不知道委员会在考虑这个问题。你还没和委员会谈过。你曾多次告诉我你没有参加过这个委员会,但这份文件说,我将再次引用,“贝奈特先生告诉委员会,他不会直接参与KBW的活动。”那么,你有没有告诉委员会,你不会直接参与KBW的活动?

哈贝尔先生:反对。在实际问题之前,移动到这个问题上,即,这个问题是准确的。你可以继续回答。

我是董事会的顾问。董事会由委员会成员组成。我没有写这些会议记录,也没有回顾这些会议记录,但我确实建议董事会不要让我参与进来。

等一下,我刚才问你这个问题,你说你和Sugarman先生谈过了。现在你说你是董事会的顾问。你什么时候建议董事会的?你为什么不早点告诉我你为董事会提供了建议?

哈贝尔先生:反对。议论纷纷。开始罢工。

你忘了吗?

哈贝尔先生:抱歉打扰了。我反对。议论纷纷。在“你为什么不早些时候告诉我你为董事会提供了建议”之前,你要回答这个问题。继续回答。

答:正如我之前所说,董事会曾就聘用KBW进行过一次讨论。我相信整个董事会都必须批准。我想我投了弃权票。

问:你说过,正如我之前所说,董事会进行了讨论。我不认为你之前是这么说的。我想你之前说的是Sugarman先生决定雇佣银行。所以让我们澄清这一点。董事会什么时候讨论你的角色或者雇佣KBW,这是什么时候的董事会讨论?

哈贝尔先生:反对。转移到之前的问题,这是董事会讨论的角色,你的雇用KBW。

董事会是什么时候讨论的?

第7页


我不记得了。

问:谁出席了董事会的讨论?

答:我想应该是董事会的大多数成员。

问:我不想让你想当然,我要你告诉我你对董事会讨论KBW的最好印象。那么谁在场?

我不记得了。

问:是谁说的?

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。

问:在讨论中,有谁说过什么?

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。

我不记得了。

问:贝奈特先生,你在加州银行时曾在董事会任职,对吗?

A.是的。

问:你也在KBW工作,对吗?

答:正确。

问:对于中国银行雇佣KBW,这将是一个关联方交易,对吗?

哈贝尔先生:反对。含糊不清。缺乏基础。

答:我想是的。

问:你这么认为。你对此有任何怀疑吗?你在金融机构做生意。这不是关联方交易吗?

根据我们银行的决定,是的,我相信它会的。

问:作为一名导演,这对你来说不是很重要的事情吗?

我相信这件事做得很好。

问:那么,当你今天坐在这里的时候,为什么你不能记得你和董事会讨论过什么呢?

哈贝尔先生:反对。议论纷纷。又问又答。缺乏基础。

答:我想我确实回答了。

问:在这次董事会讨论中,你有没有告知董事会,你不会直接参与KBW的活动?

答:我不记得具体,但我不会在交易中工作,我也不会--我没有做过交易。

第8页


问:我们马上就能做到这一点。我只想知道你是否像会议记录中所说的那样建议董事会,你不会直接参与KBW的活动?

哈贝尔先生:反对。又问又答。

我想我回答了那个问题。

问:你有没有告知董事会,你不会因为订婚而得到补偿?

答:由于这次订婚,我没有得到补偿。

问:我们马上就能做到这一点。我不是问你有没有收到。贝奈特先生,我想让你做的事,我想让你听我的问题,并回答他们。

我想我正在这么做。

问:如果你想让我问一个问题,你宁愿回答,你可以在休息时告诉你的律师。你的律师可以问你这个问题,你也可以回答。但是当我问你问题的时候,我要你听我的问题并回答它。这有道理吗?

我相信我正在这么做。

哈贝尔先生:ABASCAL先生,你在证词开始时就指示证人了。你应该继续你的检查,而不提供任何进一步的口试或讨论他的证词。你不能对他的证词发表评论。

问:会议纪要接着写着“在订婚下”--会议记录接着说:“贝奈特先生不会因为订婚而得到补偿。”让我澄清一下。会议纪要中写道,“贝奈特先生告诉委员会,”而且它还在继续,“他不会因为订婚而得到补偿。”你看到了吗?你还记得在这次讨论中你告诉董事会你不会因为订婚而得到补偿吗?

我不记得了,但这是合乎逻辑的。

问:你不记得曾经对董事会这么说过吗?

答:不,我没有。

问:那么这些时间不准确吗?

他们不是我的时间。

问:我没有问他们是否是你的会议记录。我问他们是否准确。

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。

会议记录说,你为委员会提供了建议,并向委员会提出了意见。所以我想问你,这些记录准确吗?

哈贝尔先生:反对。又问又答。缺乏基础。

第9页


在你的第一页上,与会者证明我没有参加那个委员会的会议。

问:这是我的问题吗,你是否出席了会议?

哈贝尔先生:反对。议论纷纷。他不会评论你的问题。问问题,不要评论他的证词。别跟证人争论。我们走吧。

问:你听我的问题并理解它们有困难吗?

哈贝尔先生:反对。议论纷纷。

问:我的问题不是谁出席了会议。我的问题不是你是否在场。我的问题是,这些分钟准确吗?

哈贝尔先生:反对。又问又答。

阿巴斯卡尔先生:他被问了四次,但没有得到答复。我想要一个答案。

问:这是准确的,上面说你向委员会提出了这些意见吗?这是准确还是不准确?

哈贝尔先生:反对。又问又答。缺乏基础。你可以再回答一次。

我不在这个委员会。我不能和个人通话。所以我不能回答你的问题。

问:你不能在今天坐在这里告诉我们,你是否曾告知委员会,你没有直接参与KBW的活动,也不会根据这一安排得到任何补偿?

哈贝尔先生:第四次或第五次询问并回答。

你可以回答我的问题。

答:我想是的。

问:保持这些分钟。我们要回去看看这些展品。所以,如果你能把它们放在一个堆栈里,然后我们会回到它们。让我给你看一下以前被标记为“表183”的是什么。因此,在12月22日的会议上,你看到委员会授权Sugarman先生与KBW进行谈判。我现在给你们看公司治理委员会1月26日的会议记录。

(公司治理委员会1月26日第183次会议记录,截至此日期,已标明身份。)

你看到那些了吗,贝奈特先生?

是的,先生。

问:你在今天作证之前有看过这些吗?

答:我没有。

第10页


让我们再翻到第8页。第8页提到拟议的关联方交易。声明称:“布朗斯坦随后向委员会发表讲话,讨论一项涉及贝奈特的拟议关联方交易。布朗斯坦与成员讨论了KBW的拟议聘用事宜,根据该提议,KBW将担任该公司和该银行的财务顾问,寻求以优惠条件出售该银行设备融资业务的可能机会。在成员之间进行讨论,包括与拟议的聘用条款进行讨论后,以下决议获得一致通过。”你看到了吗?

是的,先生。

你还记得管理委员会批准授权雇用KBW的决议吗?

答:不,我没有。

问:好吧,让我们来看看第四句“反观”。在经治理委员会批准的决议中,该决议指出,“Benett先生已告知委员会,根据订婚函,他将不直接参与KBW代表公司和银行开展的活动,也不会因订婚而获得赔偿”。你看到了吗?

是的,先生。

问:那么,在12月22日至1月26日期间,你是否曾与治理委员会讨论过你是否会参与KBW的活动或获得赔偿?

我不记得了。但我不相信我做了。

问:那么这些时间不准确吗?

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。

答:我没有参加委员会,也没有审查会议记录,我以前也没有看过这份文件。

问:所以你不能说它是否准确?

我想我刚刚回答了那个问题。

问:我认为你没有。我的问题是,当你今天坐在这里时,你不能说这份讨论你的陈述的文件是否准确?

答:我不记得我和委员会谈过话,我当然也没有按照会议记录出席这次会议。

哈贝尔先生:ABASCAL先生,我再问你一次,请不要对证人的证词发表评论。不要跟他争论他的证词是什么。问你的问题。我们继续吧。

让我们看一下文件的最后一页。你能告诉我们谁签了这份文件吗?

似乎是约翰·格罗夫纳。

第11页


问:他在银行扮演什么角色?

A.总法律顾问。

问:你有没有注意到格罗夫纳女士在写不准确的会议记录?

答:不知道,不知道。

问:你现在是这家银行的董事,对吗?

答:没错。

问:我们今天有几分钟时间在你们面前,就你们告诉委员会的事情发表意见,你们不记得曾经告诉过委员会,这关系到你们吗?这是否关系到你们?

答:我再一次没有复习这些会议记录。我知道这些会议记录是由委员会成员审阅的。但我不能.我对此一无所知,所以我只能谈谈我能复习的内容。

问:让我们看看是否有你审查过的文件。这是表215。

(截至本日期,经加州银行董事局及加州银行董事局一致同意而采取行动的文件第215条已作如此标记以供识别。)

问:贝奈特先生,我面前有表215,这是加州银行董事会和加州银行董事会一致同意的一项行动。你看到了吗?

是的,我知道。

让我提请你注意第520页,右下角的小数字,520。

是的,先生。

问:它指的是一份文件签名,大约在页的一半,Halle Benett?

是的,先生。

问:现在,这份文件的顶部,回到前面,序言说:“我们,下面的签名人,是加州银行董事会的所有成员,也是加州银行董事会的所有成员,在此同意由董事会和委员会(视情况而定)通过以下决议。”第一个“但”条款说:“而建议该银行和加州特许银行Hanmi银行签订资产购买协议。”你看到了吗?

是的,先生。

第12页


问:所以这个一致的书面同意,我将称之为UWC,涉及到银行和Hanmi银行之间交易的批准。你看到了吗?

是的,先生。

问:现在,第二个--顺便问一下,这是你今天作证前复习过的文件之一吗?

不,先生。

问:你没有回顾这个,好吧。如果你看第二条“反观”条款,它说:“而与出售有关的财务顾问和投资银行服务是由KBW根据董事会先前批准的约定独家提供的。”你看到了吗?

是的,先生。

问:然后,第三条“尽管”条款说:“而关于KBW的约定,哈勒·贝奈特(Halle Benett)是该公司和银行的董事,受雇于KBW公司的董事总经理兼多元化金融集团(DiverizedFinancials Group)的负责人。”你看到了吗?

是的,先生。

问:这能让你重新回忆起多元金融集团的名称吗?

答:就像我之前说的,是的,我想他们就是这么称呼它的。

那是你的工作,对吧?

A.是的。

问:2014年4月1日,Stifel Financial分部。它接着说“继续作为一名无报酬的顾问”。你看到了吗?

A.是的。

Q.“截至2017年3月,某些与公司和银行无关的交易。”你看到了吗?

是的,先生。

问:这是真的吗,先生?

是的,我想是的。

问:好的。所以当你签署这份文件的时候,你是KBW的无偿顾问,是真的吗?

A.是的。

问:与银行无关的事情,对吗?

答:正确。特别是在我辞职之前的事情。

问:你能澄清一下,这是什么意思?

答:因此,我将成为KBW公司的无偿顾问,负责他们希望我参与的事务。但更具体地说

第13页


在我8月30日辞职之前为了补偿的目的。

问:所以你打算在8月31日前进行确认的交易,对吗?

A.应KBW要求进行的某些交易。

Q.某些交易。所以这将是某些特定的事务,对吗?

答:如果他们想让我做点什么的话,这应该是具体的交易,或者是KBW的要求。

问:我不明白。如果KBW想让你做点什么,你能解释更多吗?

答:作为一名顾问,如果他们想让我代表他们打个电话,或者其他类似的事情,我是不会得到补偿的。

问:这些代表他们的电话的性质是什么?咨询工作是什么?

答:视情况而定,情况会有所不同。他们很可能想让我为他们说句好话,说出他们想要被录用的东西。

问:好的。

哈贝尔先生:证人刚刚告诉我,他需要休息五分钟来处理一些事情。所以我会要求我们在晚上9点50分开记录。

阿巴斯卡先生:没关系。你现在想走还是想等五分钟?

哈贝尔先生:我们继续。你不介意吧?

证人:是的,先生。

拉金特女士:你标记这个了吗?

记者:216。

(证物216,董事会联合审计委员会会议议程,截至本日期已标明身份。)

问:贝奈特先生,我给你看一份标有216的文件,这是董事会联合审计委员会会议的议程。你看到了吗?

A.是的。

问:委员会中有一位成员是你,对吗?

是的,先生。

你看到受邀客人了吗?

是的,先生。

第14页


是Sugarman先生,Brownstein,Holoman和Schnel,你看到了吗?

是的,我知道。

问:你在那里有相当多的董事会成员,对吗?

看起来是那样的。

问:公司的整个董事会?

是的,先生。

问:最后,我提请你注意其他与会者,布朗,鲍康,皮勒,克劳利,雅兹迪(毕马威)?

答:我知道。

问:毕马威被邀请参加这个联合委员会,对吗?

那是一个审计委员会的会议,所以这是有道理的。

这是你为准备你的证词而审阅的文件之一吗?

不,先生。

问:现在,在审计委员会,委员会将审议关联方交易,对吧,作为他们会不时考虑的项目之一,对吗?

答:我相信,他们会的。

问:我想把注意力转到第384页,底部的小数字。本文件称:“董事会审计委员会,11月4日,关联方交易,2016年第3季度。内部讨论草案不予分发。”你看到了吗?

是的,先生。

问:好的。现在,本页继续描述某些事务,包括第二个要点,KBW咨询服务。你看到了吗?

是的,先生。

问:半页上写着:“从2016年8月31日起,Halle Benett不再是KBW的有薪员工(尽管他在2017年3月之前继续担任少数几笔交易的无偿顾问,但这些交易都不涉及公司或银行)。”你看到了吗?

是的,先生。

问:这是你向银行联合审计委员会提出的陈述吗?

特别是关于我在KBW的就业状况?

问:对,是的。

第15页


A.是的。

问:好的。你什么时候在会上做了那个陈述?

答:不,应该是以前的。不是这个委员会,而是整个银行董事会或者整个董事会,在我八月份辞职的时候,持有公司董事会。

问:我以前问过你关于KBW的谈话,你提到你做了什么,和董事会谈过一次,但是你记不起细节了。所以现在我想澄清一下,这段对话是在你签字的时候发生的,是什么时候发生的?

嗯,公司早就知道我要辞职了。和Sugarman先生谈过无数次。公司和董事会的其他成员。我最初计划在夏初从KBW辞职。所以KBW--所以公司非常清楚我的辞职计划和我的计划--知道我的实际辞职日期是2016年8月30日。

问:我的问题是,与董事会的这种对话是什么时候发生的?

有几个。我不记得具体的日期。我还向格罗夫纳先生提交了一封正式信函。

问:你是什么时候递交公函的?

嗯,那里有一些频道。他一直问我是什么时候发生的,我说是在八月的某个时候。我告诉他这件事正式发生在8月30日。

问:你所说的“后频道”是什么意思?

答:我说公司不时会发电子邮件问我从KBW辞职的日期是什么时候。

哈贝尔先生:那么现在是9:50,如果你想问完几个问题,让我们休息一下。

阿巴斯卡先生:为什么我们现在不休息一下呢?

录像师:视频监视器上的时间是上午9:50,我们已经不公开了。

(不公开)

录像师:我们又回到记录上了。视频监视器的时间是上午10:01。

问:贝奈特先生,你在讨论休息前和格罗夫纳先生的谈话。我想回到那个问题上来。你能不能最好地告诉我们,你和格罗夫纳先生的每一次谈话都是关于你是否会在2016年8月31日后得到KBW的报酬?

第16页


哈贝尔先生:你能重复一遍吗?记者打喷嚏,他正和她谈你的问题。我想确保证人拿到了。

问:你能否告诉我们,你和格罗夫纳先生的每一次谈话都是关于你是否会在2016年8月31日后得到KBW的报酬?

答:如果我正确理解了你的问题,你是要求我重述我的每一次谈话吗?不,我不能重述我的每一次谈话。我经历了很长一段时间。不仅与格罗夫纳先生,而且与许多人在加州银行和董事会。我想起来的是,随着我正式辞职的日期越来越近,我的实际辞职日期即将到来,我将与KBW达成协议,就某些交易获得赔偿,并将为KBW提供无偿咨询服务,最初的任务是延长至2017年3月31日,然后应KBW的要求,将第四季度的某个时间缩短至2016年12月31日。但我不能重复每一次谈话。就像我之前说过的,有好几个。我最初打算在春天的某个时候从KBW辞职。KBW让我继续作为一名雇员,然后它将向夏天,6月30日,我相信是真正的日期。KBW应他们的要求,要求我留下来帮助雇用,留在原地,因为他们雇用一个团队来取代我,目的是为了能够谈判,并有更好的谈判杠杆与该团队。我同意这样做,最终日期是8月30日。除此之外,该公司在2017年1月与KBW独立确认了所有这些信息。

问:因此,根据你对格罗夫纳先生和其他人的陈述,你刚才向我们叙述的那些陈述,银行在其财务报表中描述了你与KBW的关系,对吗?

我相信那是正确的。

问:你认为这些财务报表在描述你在KBW中的角色时是准确的吗?

哈贝尔先生:反对。化合物。

问:好吧,让我谈谈反对意见。让我给你看看财务报表。我们将向您展示表217,这是表10-K。这是个巨大的展览。我们只使用几页。(证物217,表格10-K,在此日期已标记作识别用途。)

问:贝奈特先生,我们有证据217在你面前。为了方便您,我们在我想和您联系的页面上贴了一些便条。让我们从第一个帖子开始。第181页。你看到181页了吗,先生?

是的,先生。

问:在页面的末尾,它提到了承销服务,它说:“Keefe Bruyette&Woods在2016、2015和2014年作为该公司证券公开发行的承销商。”你看到了吗?

第17页


是的,我知道。

问:接下来的一句话描述了你,“哈勒·贝奈特(Halle Benett)是该公司和该银行的董事,直到8月31日,他一直是KBW的董事总经理和多元化金融集团的主管,并有权就8月31日之后他发起或积极管理的某些交易获得赔偿,但没有涉及该公司或银行。”你看到了吗,先生?

是的,先生。

问:所以银行,根据你刚才描述的陈述,把这写进了它的财务报表,对吗?

A.是的。

问:你是否相信,准确地说,这里描述了什么?

答:我知道。

你明白准确的重要性,对吗?

是的,我没有在银行付款--如果你指的是我是因为出售这笔交易而被支付的,我向你们提供了我所支付的交易的细节。

问:我们将立即处理您提供的内容。那不是我的问题。我没问你给我们提供了什么。你得到的报酬。我问你是否明白财务报表准确是很重要的?

A.是的。

问:好的。下一句是“此外,贝奈特已经同意为KBW支付一小笔交易的无偿咨询服务,到2016年12月31日,没有涉及该公司或该银行的交易。”你看到了吗?

是的,我知道。

问:根据你的陈述,银行在其财务报表中列出了这一点,对吗?

A.根据向他们提供的文件,他们也证实了这一点。

问:好的。你相信那句话是准确的吗?

答:我知道。

好吧,让我们看看你刚才提到的你提供给我们的文件。

阿巴斯卡先生:我们能不能暂时不谈记录?

录像师:视频监视器上的时间是上午10点08分,我们没有正式记录。

(不公开)

第18页


(证物218“就业协议”在此日期已标明身份。)

录像师:我们又回到记录上了。视频监视器的时间是上午10:10。

问:贝奈特先生,你指的是你提供给我们的文件。你知道我们已经向你发出传票了,对吧?

是的,先生。

问:那张传票要求你与KBW达成协议,对吗?

A.是的。

这就是你提供的吗?

这就是我所拥有的,对吗?

这就是你所拥有的一切?

是的,先生。

好吧,让我们来看看。封面是Halle Benett给Robert Hotz。你看到了吗?

A.是的。

霍兹先生在侯利汉洛基吗?

答:那是对的。

第二页开始一份你的秘密分离和释放协议的副本。你看到了吗?

是的,我知道。

这就是你和KBW达成的协议,对吧?

答:那是对的。

问:好的。现在,第一页,第四页“鉴于”条款说:“贝奈特先生将协助公司过渡附表C所列的交易。”你看到了吗?

答:我知道。

它还说,你将有电子邮件地址,唯一的目的是转移附表C上的交易,对吗?

A.是的。

问:然后,我们看15页的第3页。第3页的顶部写道,“2017年1月31日左右,贝奈特将得到相当于”报价“的现金支付。2016年的等价物是2016年1月1日至2016年12月31日期间公司收到的投资银行净收入,乘以Benett的归属,再乘以时间表C中的Benett派息。”你看到了吗?

第19页


是的,先生。

问:因此,这一规定提供了哪些奖金,您将收到与某些交易概述在附表C,对吗?

答:我相信它概述了我可能收到的付款,而不是我将收到的。

问:如附表C所述,对吗?

A.是的。

问:接下来的一段对下一年,也就是2017年有同样的规定,你看到了吗?

是的,先生。

问:这也说明了你将得到什么奖金,为项目的附表C,对吗?

是的,先生。

问:好的。现在,如果我们到页面的底部,上面写着15页中的第3页,对吗?

嗯哼。

问:这是一份15页的文件,对吗?但我们走到最后,最后一页是你制作的第14页。

A.是的。

问:你制作的这份文件没有附上附表C。

答:正确。

问:你为什么不制作时间表C?

我没有。我出示了我所拥有的所有文件。

问:C表丢失了吗?

我一定把它扔掉了,因为我不再需要它了。

问:你认为你毁了C计划?

我没说我毁了它。回到交易中,很久以前,我确定--我不知道我为什么要保留这个,老实说。但没有我从没销毁过任何文件。

问:你说你一定是失去了时间表C或者把它扔掉了。所以我想让你对时间表C的记忆非常清楚。你是把它扔了还是丢了?

我一定把它弄丢了。我不记得了。但我没必要这么做。

问:附表C定义了你的薪酬或奖金,对吗?

附表C定义了我可能得到支付的交易。

第20页


问:附表C也描述了你将要做的交易,报价,过渡,对吗?

附表C是公司生产的时间表.我以为KBW会告诉我他们需要我做什么。

问:正确。贝奈特先生,按照C计划,你要为加州银行的交易得到赔偿,这难道不是事实吗?

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。

我不记得C计划。我知道我没有拿到加州银行的薪水。

问:你不记得C计划了吗?

答:正确。它不是由我制作的,而是由KBW制作的。我所知道的是我没有得到这笔交易的报酬。

问:我不是在问你是否拿到薪水。我们会得到你的报酬。我要问你的是,根据时间表C,你是否会得到贝奈特的归属,以及加州银行出售副业的贝奈特支付的费用?

哈贝尔先生:反对。缺乏基础。又问又答。

我想我回答了这个问题。

问:我不相信你做了。按照附表C,你会被付给加州银行的一笔交易吗?

我没有为加州银行的交易付款。我没有出示附表C。

问:附表C是否将加州银行列为您可以获得赔偿的交易之一?

我很久没看到C表了。我不知道名单上的名字。

问:你在为今天的证词做准备时,看到了附表C吗?

答:我没有。

让我们看看是否能让你回忆起来。我会给你们看时间表C。

(附表C第219号证物经如此标记以供识别,截至该日期为止。)。

哈贝尔先生:ABASCAL先生,我看到这是KBW的生产号,我相信这是你上周收到的KBW的文件。你打算问这方面的问题吗?请看附表C的最后一页。

问:贝奈特先生,如果你能

哈贝尔先生:好的,贝奈特先生,不要回答任何有关这方面的问题。我要暂停证词。我要寻求保护令。我们不公开。

第21页


阿巴斯卡先生:不,我想保持记录在案。

哈贝尔先生:嗯,你可以继续记录在案。我暂停证词是为了寻求保护令。

阿巴斯卡尔先生:贝奈特先生,你是在援引你的第五修正案权利吗?这就是你为什么要暂停证词的原因吗?

哈贝尔先生:ABASCAL先生,这是一个令人无法容忍的问题。

阿巴斯卡先生:不是。

哈贝尔先生:这个证词暂停,以便我可以寻求保护令。我们到此为止,除非你想撤回这件事,然后继续问其他问题。

阿巴斯卡尔先生:不,我要问他关于时间表C的问题。

哈贝尔先生:我们要走了。

阿巴斯卡先生:你要出去吗?

哈贝尔先生:根据联邦规则,我有权暂停这项证词以寻求保护令。这就是我们要做的。我们走吧。

阿巴斯卡先生(以英语发言):好的。我们为什么不打电话给法官?

哈贝尔先生:你有选择。

阿巴斯卡尔先生:罗布,你应该考虑一下你是否能代表贝奈特先生。我们要把它拿出来。

录像师:我们要在上午10点19分离开记录。

(不公开)

录像师:我们又回到记录上了。视频监视器的时间是上午10:39。

(不公开)

阿巴斯卡尔先生(以英语发言):为了记录在案,证人离开了,他的律师也离开了,他们似乎已经离开了

第22页


美国地区法院

加州中心区

--------------------------

第8:17-00118号案件

(证券诉讼)AG-DFM

--------------------------

2019年1月16日(星期三)

上午9点20分。

第二卷

Halle Benett的录像证词

(节选)



成绩单

视频接线员:早上好。我们记录在案的时间是上午9点20分。2019年1月16日(星期三)这是由被告史蒂文·苏格曼(Steven Sugarman)和原告钢铁工人第25当地雇员(Plaintiff IronWorker Local 25)在加州中央地区美国地区法院(United States Region Court)提起的美国地区法院(United States Region Court)提起诉讼的媒体第1号(Media No.1)的录相证词的开始。案件编号:17-00118 AG-DFM。

这项证言是在位于加州圣安娜西4街411号的中区美国地区法院举行的。

请注意,麦克风是敏感的,可能会听到09:21的窃窃私语,私人谈话,和手机干扰。在所有各方同意停止录音之前,录音和录像将继续进行。

我叫吉尔·沃伦,我是摄影师。法庭记者是盖尔·肯纳,我们是Veritext法律解决方案公司的。

从通知律师开始,请说明你的出现。

Abascal先生:Manny Abascal代表StevenSugarman和Rachel Bosley。

拉金特女士:洛里·拉金特,罗宾斯·盖勒·鲁德曼和多德代表普莱恩蒂夫和阶级代表铁工人当地第25号养恤基金。

麦克唐纳先生:莫里森&福斯特公司的马克·麦克唐纳。和我在一起的是Morrison&Foerster的詹妮弗·郑,我们代表加州的班克和证人。我想说一件关于序言的事。这被认为是第一媒体的开始。我只想让唱片注意到这是几周前开始的一次复述,而且已经有一部分录像带是与视频有关的--证词。

视频接线员:谢谢。法庭记者将主持宣誓仪式。那么律师可以继续。

这里的一名证人Halle Benett在宣誓后接受了讯问,并作证如下:

-考试-

Abascal先生:

. . .

问:贝奈特先生,你以前在一家叫KBW的公司工作过,对吗?

是的,先生。

第1页


在Sugarman先生辞职之前,Sugarman先生对你在KBW的工作提出了关注,对吗?

据我所知不是。首先,我听说他对我在KBW的工作有任何担心,这是我在1月或2月收到你的信时收到的阿巴斯卡尔先生的来信。在那之前--我能完成我的答案吗?

问:说吧。我不是故意打断你的。

答:在此之前,苏加曼曾在12月12日或13日向我提出辞职请求,就在那里附近的某个地方,他以书面形式表示,这是因为我从KBW转到Melody Capital的工作。

12月12日,Sugarman先生没有提出任何关于KBW的问题?

对我来说不是,公司里的其他人也没有。

问:公司里也没有其他人?

答:那是对的。

问:好的。那么,苏格曼在12月12日提出的唯一问题是关于梅洛迪资本(Melody Capital)?

答:那是对的。

问:一月份的情况也是这样吗?

麦克唐纳先生:对于一月的整个月都是模棱两可的。

证人:先生,直到我收到你的一封信,列出了一份完整的清单,我才听说公司里的人有任何顾虑。

Abascal先生:

问:你和KBW的关系?

答:那是对的。

问:你还没有和公司的任何人谈过对KBW的担忧吗?

麦克唐纳:对KBW的担忧过于宽泛和模糊。

证人:没有人引起我的注意,所以我不确定我能和谁交谈。

Abascal先生:

问:那么,在Sugarman先生辞职之前,公司没有人将KBW的任何担忧提请您注意?

A.没有。我得知Sugarman先生让Angelee Harris向KBW伸出手,但我没有--直到我意识到他要求打那个电话时,我才意识到这一点。

第2页


问:贝奈特先生,请集中精力回答我的问题。在Sugarman先生辞职之前,公司没有人提请您注意KBW的任何问题?

麦克唐纳先生:任何“对KBW的关注”都是过于宽泛和模糊的。

证人:什么参照点?我什么都不记得.我不记得KBW真的被提到过,但是.

Abascal先生:

问:好的。我们在看什么展览?22?

博斯利女士:这之前被标记为表183。

证人:(指示)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我面前有一份先前标明的表183,这是联合薪酬记录,提名于2016年1月26日举行的董事会公司治理委员会。

你看到了吗?

是的,先生。

请注意第8页,贝茨号码是BOC-437870.页面中间写着“提议的关联方交易”。

文件上写着布朗斯坦先生-对不起。我应该把日期定下来的。这是2016年1月26日的治理委员会会议纪要。

其中写道:“然后布朗斯坦先生向委员会发表讲话,讨论一项涉及Benett的拟议的关联方交易。[逐字]。Brownstein先生与成员讨论了KBW的提议,根据这项提议,KBW将担任该公司和世界银行的财务顾问,以争取以优惠条件出售该银行设备融资业务的可能机会.“

你看到了吗?

A.是的。

问:如果你确实看了第四条“反观”条款,它说:“Benett先生已经通知委员会,他不会代表公司直接参与KBW的活动,而且根据订婚信,银行将不会因订婚而得到赔偿.”

你看到了吗?

是的,先生。

问:你把这些事实告诉委员会了吗?

我不记得了,但我一定记得。

第3页


问:你说你一定有。你.你同意这个说法是真的吗?

我不记得了。我不记得那次讨论,但我不相信那是不正确的。

问:你是否曾在任何时候向银行表示,你不会代表公司直接参与KBW的活动?

答:我想是的。

问:您是否向银行表示,由于KBW参与出售设备融资业务,您不会得到补偿?

答:我相信这是正确的,是的。

问:你在2016年10月也做过类似的陈述,对吗?

答:我记得第一次证词,是的。

ABASCAL先生:让我们看看这些。

博斯利女士(以英语发言):这之前被标记为表215。

证人:(指示)谢谢。

Abascal先生:

问:附录215是一份题为“董事会一致同意采取行动”的文件。

你看到了吗?

嗯哼。

这是一份你自己签名的文件,对吗?如果您查看文档的第6页,这是您的文档签名吗?

A.是的。

问:这是在博客之后,对吗?

A.是的。10月26日应该是在博客之后。

本文件批准将资产出售给汉美银行,并就KBW和您与他们的关系作出某些陈述;对吗?

A.是的。

问:让我们转到第二个“鉴于”子句。第一个。第一个建议是:“提议银行和汉米银行.签订.购买协议”;对吗?

你看到了吗?先审议条款。

A.是的。

问:加州银行(Banc Of California)和汉美银行(Hanmi Bank)之间的交易,就是KBW建议的交易,对吗?

第4页


A.是的。

问:好的。事实上,下一个“而”条款说,与销售有关的金融咨询和投资银行服务是由KBW独家提供的。

你看到了吗?

答:我知道。

问:这之前已经得到了董事会的批准,对吗?

我想是的。

问:这是根据你的陈述批准的,即你不会在交易中工作,也不会得到任何补偿;对吗?

答:正确。

麦克唐纳先生:不清楚。

Abascal先生:

问:现在,下一个“反观”条款就是这么说的。

“鉴于KBW.公司董事Halle Benett于2016年4月1日至8月31日受雇为KBW公司董事总经理和多元化集团负责人,并在与公司和世界银行无关的某些事项上继续担任无薪顾问。”

你看到了吗?

A.是的。

这些说法是真的吗?

是的,我相信它们是真的。

问:那么你当时是KBW的无偿顾问吗?

答:我与KBW的离职协议考虑了对某些交易的赔偿,但在8月30日辞职之后,我没有得到任何薪水。

问:我的问题是:这个说法是真的吗?这句话是真的吗?你是KBW的无偿顾问吗?

我相信这是真的。

问:第五条“鉴于”条款说:“.由于他以前属于KBW(并继续担任无报酬顾问).”

你看到了吗?

A.是的。

问:这是真的吗?

答:我再次回答了这个问题,我相信这是真的。

第5页


问:好的。如果不是真的你是不会签文件的,对吧,先生?

麦克唐纳先生:太宽了。

Abascal先生:

问对吗?

答:正确。

问:你曾向毕马威表示,你没有收到这方面的付款,对吗?

这笔交易。

问:这次交易。

我不记得具体的内容,但听起来是对的。

问:嗯,你当时是审计委员会的成员,对吧,先生?

答:我不记得与毕马威的具体对话。

问:你是审计委员会的成员,对吗?

是的,是的。

问:好的。这些陈述出现在银行的财务报表中,对吗?

麦克唐纳先生:“这些陈述”是

太宽了。“降落”是模糊的。

Abascal先生:

问:这是真的吗,先生?

答:声明说我不会得到报酬,是的,我相信我得到了。

博斯利女士(以英语发言):这之前被标记为表217。

Abascal先生:

现在,苏格曼先生,作为银行的首席执行官,你必须证明财务报表的准确性;对吗?

A.是的。

如果他认为他们有什么不对,他就不能这么做,对吗?

麦克唐纳先生:对不起。我错过了这个问题。需要投机。

证人:我不能回答他会做什么和不做什么。

Abascal先生:

第6页


让我们翻到181页。我们应该给你打个记号的,银行是10-K的。

这10-K是在Sugarman先生辞职后发布的,对吗?

是的,我相信那是正确的。

问:事实上,毕马威在调查完成之前一直拒绝批准10-K,对吗?

麦克唐纳先生:“拒绝批准”是模糊的。假设事实而没有根据。

Abascal先生:

问:说吧。

答:我相信毕马威的做法--比Wilmer-WilmerHale的调查更有保留。所以我不认为这是他们唯一看到的。

问:好的。毕马威拒绝批准10-K;对吗?

麦克唐纳先生:“拒绝批准”是含糊不清和模棱两可的。假设事实。

证人:我不相信--再说一次,术语--我不确定他们拒绝批准。在许多事情发生之前,他们是不会批准的。

Abascal先生:

问:好的。这就是为什么10-K没有按时发布的原因,对吗?

麦克唐纳先生:10-K还是10-Q?假设事实。没有基础。

拉金特女士:加入吧。

Abascal先生:

问:继续,先生。

A.毕马威正在对这些公司进行独立调查,所以.

问:好的。

答-你必须和他们具体谈谈他们的政策、程序和程序。

问:让我们看看第181页的10-K。

嗯哼。

问:它有一个叫做“承保服务”的章节。

你看到了吗?

A.是的。

问:好的。上面写着:

第7页


“Keefe,Bruyette&Woods,”KBW“,一家叫Stifel的公司,在2016、2015和2014年作为该公司证券公开发行的承销商。”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:好的。没错,KBW是加州银行的投资银行公司,对吗?

他们是许多人中的一员。

问:是的。

你在KBW工作是在2004到2016年间,对吗?

答:通过--我于2014年4月加入KBW。所以从2014年4月到2016年8月,是的。

问:它接着说KBW“在2016年担任该公司商业设备财务部的财务顾问。”

你看到了吗?

答:我知道。

Q.Halle.Benett,该公司和银行的董事,在“KBW”担任董事总经理和多元化金融集团的负责人,直到8月31日.

你看到了吗?

嗯哼。

“.并有权就8月31日后结束的某些交易获得赔偿.”是真的吗?

A.是的。

问:“.他发起或积极管理(不涉及公司或银行).”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:这一说法是真的吗?你有权为你发起或积极管理的交易获得赔偿吗?

麦克唐纳先生:含糊不清,过于宽泛。

证人:我有权得到一系列交易的赔偿。

我很高兴通过我的整个离职协议和细节以及具体问题,但是--但总的来说,是的,kbw想要为我所参与的交易找到补偿方式,在某种程度上,形成或形成8月30日我辞职后的形式。

第8页


Abascal先生:

先生,这不是我的问题。我们可以--如果你能听我的问题并回答它们。

我的问题是:这句话在10-K中是真的吗?

是的,我相信这是真的。

Q.“此外,Benett先生还同意向KBW提供无偿咨询服务”。

你看到了吗?

是的,我知道。

这句话是真的吗?

答:我也相信这是真的。

问:你为KBW提供了一小部分交易的无偿咨询服务,直到12月31日都没有涉及到银行;这句话是真的吗?

我相信这是真的。这项安排的目的是让KBW或Stifel在必要时在某些情况下给我打电话,他们这样做了。

问:根据您的陈述,银行在其财务报表中包括了这些报表;对吗?

麦克唐纳先生:需要猜测。

证人:公司也对此进行了核实。

Abascal先生:

问:主席先生,我的问题是:银行根据你的陈述将这些报表列入其财务报表;对吗?

麦克唐纳先生:同样的反对意见。

证人:我相信部分是基于这一点,以及公司的确认,也是基于Sugarman先生的要求。

Abascal先生:

好吧,让我们来看看你的合同吧。

博斯利女士(以英语发言):以前标记为218。

证人:(指示)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我给你看的是表218,这是一封来自你自己的电子邮件。对不起。一封来自你自己的电子邮件,然后转发给一个叫罗伯特·霍兹的人。

你看到了吗?

第9页


是的,我知道。

这有一个保密的分离和释放协议。

你看到了吗?

是的,我知道。

问:这是你与Stifel和KBW就你的分居达成的协议,对吗?

A.是的。

这就是你在“发现”中制作的版本,对吗?

这就是我所拥有的,所以是的。我生产了我所有的东西。

这是不完整的,因为它遗漏了最后一页,对吗?

A.是的。

问:好的。所以让我们复习一下演奏会,先生。第四场独奏会说:

鉴于贝奈特将协助公司过渡附表C所列的交易。

你看到了吗?

A.哪个?

第四次朗诵,第一页。

“然而,贝奈特将协助公司转型”--

A.是的。

问题-“附表C所列的交易”;对吗?

A.是的。

这就是缺少的,时间表C,对吗?

A.是的。

这些是你要帮助过渡的交易,对吗?

答:我认为这比这要广泛得多。脱离KBW和Stifel观点的意图--我会后退一步,给出历史,因为我认为这很重要。

Q.先生

A.好的。我不会的。

我很感激你可能认为这很重要,但我问你一个问题。你来接。你的律师可以问你我错过的问题--

第10页


A.好的。

如果它们很重要,你可以回答。

A.好的。

够公平吗?

是的,先生。

问:好的。让我们转到第五句。

“然而,Benett将可以访问他公司的电子邮件地址,唯一的目的是在附表C中转移交易。”

你看到了吗?

A.是的。

然后让我们来看看第七句“反观”。

上面写着:

“鉴于与贝奈特的雇用有关,他签了一张本金为1,050,000.00美元的本票.”

你看到了吗?

嗯哼。

问:你有没有告诉银行里的人你从KBW那里借了一百万美元?

答:我没有从KBW那里借100万美元。

问:你有没有告诉银行里的人,你有一张KBW寄来的一百万美元的期票?

这是受限制的股票。所以KBW所做的是--当我离开的时候,他们正在创建一个受限的股票成分。我有一系列的限制性股票。当我从EBS辞职的时候,当我加入竞争对手的时候,我会失去那只股票,这在投资银行业是很典型的,其他公司也会发行股票。因此,Stifel的政策是不只是提供股票或现金,所以他们创造了一张税收有效的票据;因此在这方面,它并不是在借款。这根本不是他们的贷款。

问:我的问题是:你有没有告诉银行里的任何人你有一张期票--

答:我不认为我做了。

问-用KBW值一百万-5万美元?

答:我不认为我做了。

问:你有没有告诉银行里的人,那张期票上的未清本金余额是63万美元?

第11页


答:我不记得我是否曾讨论过,我的股票-我以前的股票是否会-在我辞职后会被投资。

问:这不是我的问题,先生。

我的问题是:你有没有告诉银行里的人,票据上的未清本金余额是63万美元?

答:我想我没有。

作为你们分居协议的一部分,KBW原谅了贷款的本金余额,对吗?

麦克唐纳先生:宽恕和贷款是模糊和模棱两可的。假设事实。歪曲了他的证词。

证人:他们加速了我的延期赔偿。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,请翻到第二页。

A.什么?

问:你的协议第2页。

第1(A)款规定:

本公司将在终止后30天内免除票据主要余额630,000美元,只要Benett执行并且不行使其撤销“协议”的权利。

你看到了吗?

是的,我知道。

问:您是否通知银行,KBW已同意免除票据本金余额630,000美元?

答:我想我没有。

问:为什么不呢?

答:我不认为我的递延薪酬是一个组成部分。这是我多年来一直持有的股票,也是投资银行业中非常传统和标准的股票。

问:你不认为银行知道你有一张期票很重要--有63万美元的余额给银行的投资银行家?

答:如果我和格罗夫纳先生谈过我加入KBW的细节,我就不记得我是什么时候加入KBW的。我不.我不记得了。

问:这不是问题。

我的问题是:你认为银行知道你有一张63万美元的本票给银行的投资银行家是很重要的吗?

第12页


A.没有。原因是,就像我之前说过的,他们让我坚持的是延期补偿--因为以前--你知道,以前的贷款。

问:你认为银行知道这一点并不重要吗?

A.我--我--

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我不--我不认为--不,我想不是。

Abascal先生:

把那个留在那里。

让我们看看与附表C的协议。

博斯利女士(以英语发言):这之前标记为219。

证人:(指示)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我把表219交给你,这是你和KBW达成的保密分离协议。

是的,先生。

同样的协议,先生;对吗?

是的,先生。

问:这一页有最后一页,附表C?

A.是的。

附表C定义了您可以获得补偿的交易;对吗?

答:我可能-可能会得到补偿,对。

问:你为什么没有这个副本?

答:我肯定我曾经做过。我的观点--所以我的报酬,我理解你关于适当方式的观点,但是参照系是很重要的。

当.

问:先生,我将采取行动来回答您的问题。我只想让你回答我的问题。你为什么不留一份这个?

答:因为我的大部分报酬是在我8月30日出门时决定的,所以我不保存很多文件,特别是定期保存客户机密信息和其他事情,所以-

问:你的大部分报酬

麦克唐纳先生:律师--律师,我想当你问证人一个“为什么”的问题时,他们有权给你答案。和

第13页


如果“为什么”问题的答案很长,他有权给出答案。

贝奈特先生,如果你还有什么话要说的话,我想你应该被允许在不被打断的情况下说出来,并告诉他不要说出来。

如果你认为你完全回答了这个问题,我并不是说你需要补充更多。我只想确保你有那个机会。

阿巴斯卡先生:我反对教练。

证人:嗯,不,我想我没有完全回答这个问题;但是很明显,阿巴斯卡尔先生打断了我,所以我停止了回答。

麦克唐纳先生:就像我说的,律师,我想你问了一个“为什么”的问题。这是一个很开放的问题。你应该让他给出完整的答案。我要请你让他说完,不要打断他,打断他。

所以,贝奈特先生,如果你有更多的话要说,你有权知道为什么。

ABASCAL先生:我要反对这个论点。

我要你回答我的问题,完整的回答。我不是想以任何方式打断你,先生。

你说你没有保留附表C的副本。

我的问题是:你为什么不保留附表C的副本?对这个问题给出一个尽可能详尽的答案:你为什么不保留附表C的副本?

你告诉我--你的部分回答是,你的补偿设定在2018年8月,所以-2016年。我想明白这一点。你为什么不留一份附表C的副本?

答:这就是答案。因此,我从分离中得到的补偿在当时真的被分成了两个部分。

当时的第一个部分是原谅--或者加速--我的签约奖金,这就是那张便条的内容。这是一种签约奖金,特征是签约奖金。我敢肯定,如果你想和Stifel的人交谈,我可以告诉你,这是他们与加入他们公司的每一个人做生意的方式。杰拉尔丁纳塔利(语音),人力资源部主管,我可以给你她的名字,联系信息。

因此,当我最初辞职并说我想辞去KBW/Stifel职务时,那是在2016年3月左右的某个时候。我找了一位名叫维克多·内西(Victor Nesi)的绅士,他经营着stifel的所有机构业务。我告诉他,我有机会和一些前同事一起转到信贷机构的那一边,我正想这么做。

他完全理解,并且说:“让我们找出一些对你在这里的努力有意义的东西。”所以他

第14页


--他提供的是加速我的签约奖金,这实际上是--那是百万-5。当我加入的时候,这是一个签约奖金。签约奖金是非常具体的,因为我以前有过一定的报酬--你知道,在我以前的投资银行职业生涯中,我会因为加入竞争对手而失去这份奖金。

他还说,你知道,“让我们看看还有什么。更希望你今天不辞职。让我们和KBW的人商量一下你辞职的时间,”诸如此类。

所以这是一个公平的组成部分,我认为我会得到的,当我真正离开,即将离开公司。

KBW让我留任一段时间,一开始可能要到六月份,唯一和具体的目的是雇用一个团队,在公司内雇用其他人。

所以我说了我会这么做,所以我留下来了。

去年6月,KBW最终招募了一批人。那时,我把我的辞呈定在--8月30日。在这个过程中,我们做了一些交易--在这段时间内,我们签下了几笔相当重要的交易,KBW决定继续交易,他们想为某些交易额外补偿我。

VickNesi决定,既然我不会去竞争对手那里,如果银行里有某些交易或者银行里的人想让我帮助他们的话,我最好还是继续做一名无报酬的顾问,我愿意这样做吗?因为我不想去竞争对手那里,我说:“当然,听起来--听起来不错。”

这就是这种安排的起源。到了8月30日,当我不得不离开的时候,KBW制作了一堆不同的时间表。我不了解KBW内部客户列表的会计和机制,所以我没有问。有他们自己的。KBW有自己的。这份名单是制作出来的。加州银行就在这个名单上。它显然是偶然放在那里的。

在某个时候--大约在一月的某个时候,我和KBW就几个特定的交易进行了几次交谈。但正如你在这张清单上所看到的,如果你看一看,完成的交易实际上占了我实际报酬的大部分。

除了已经完成的交易,还有几笔交易,特别是埃利奥特管理公司(Elliott Management),我们在8月30日之前就已经签约了,但由于交易实际上还没有敲定,所以交易还没有完成,但我们对这笔交易的支付完全不取决于结果,所以--这是对我的大笔付款,也是对公司的大笔付款。

所以,当我在8月30日走出家门时,我基本上--我的报酬已经基本确定了。我知道埃利奥特管理公司的交易要付多少钱,我也知道要付多少钱

第15页


不管是给还是拿。我知道其他交易已经结束了。老实说,我并没有把注意力集中在这些东西的平衡上。如果我看到这个,我就会全神贯注于此。很明显我会让加州的Banc把它摘下来。在这里是个错误。

公司通知我,在之前的时间表上有一个错误,他们说他们将按照时间表的修改来支付我的工资。我们收到了几封电子邮件,这就是我最终得到的报酬。

所以我明白这是一个冗长的回答,我很抱歉,但这--这是协议的一种形式--从一开始到最后,实际上我并没有收到加州银行出售--加州银行的业务--卖给汉米金融的钱。

先生,你的回答完成了吗?因为我不想打断你?

是的,先生。

问:好的。

答:谢谢。

问:我的问题是:你为什么不保留附表C的副本?你刚刚给了我一个完整的背诵其他东西,但我没有得到回答我的问题。你为什么不留一份附表C的副本?

答:我想我确实回答了。我的回答是,这对我来说价值微乎其微。

问:附表C对你没有什么价值吗?

答:正确。

问:附表C定义了您将从KBW获得的补偿;对吗?

麦克唐纳先生:歪曲了他的证词。

目击者:我说的是,当我在8月30日走出家门时,我非常清楚我的补偿是什么。

Abascal先生:

这不是我的问题。我的问题是:附表C规定了你将从KBW完成的交易中得到多少补偿;对吗?

麦克唐纳先生:歪曲了他的证词。

证人:我说的是,我要再说一遍,我并没有真正关注时间表C,所以你们非常重视这个时间表。

第16页


我要说的是,我对这个时间表不太重视,因为我知道我在8月30日出门时,主要要支付哪些交易。

阿巴斯卡尔先生:去罢工吧。

先生,我要你听我的问题。我不是在问什么对你很重要。我的问题是:附表C是否定义了您将从KBW获得补偿的事务?

麦克唐纳先生:歪曲了他的证词。

Abascal先生:

问:我不是在问你的证词。我在问你时间表C的事。

时间表C是否定义了KBW完成的交易您将得到什么样的补偿?“是”或“不是”

答:有一部分,是的。

问:嗯,有一部分。我们来看看合同吧。合同第3页。

我不明白合同这个术语。

你不明白合同的条款吗?

嗯,我不是律师。

问:好的。

A.但附表C-

我不想把你搞糊涂。

因此,看看你面前的文件的第3页,机密分离和释放协议。

嗯哼。

Q.本页顶部(C)段。“在2017年1月31日左右,Benett将收到相当于现金的付款.等价物.等于公司在2016年1月1日至2016年12月31日期间收到的投资银行净收入”--在你离开之后--“乘以Benett Attribution,乘以附表C所示的Benett支出”,对吗?

A.是的。

问:所以这个骗局--我不想把你搞糊涂--这份协议说你将根据C表上的数字得到现金,对吗?

答:它就是这么说的。对,是这样。

问:所以附表C定义了你将得到多少报酬,对吗?

答:正确。

第17页


问:8月

嗯,定义--我道歉。我不想打扰你。

在八月,当你离开KBW或者你说你离开KBW并且签了这个的时候,你还没有得到报酬,对吗?

麦克唐纳先生:含糊其辞,不知道该付多少钱。

Abascal先生:

问:你没有得到相当于现金的报酬,对吗?

答:那是对的。

问:你应该在2017年1月31日拿到等额现金,对吗?

答:我对,是这样。

问:那么,先生,你为什么不保留一份合同的副本,规定在你还没有收到付款的情况下,你将得到多少报酬?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我已经知道我会得到报酬的交易了。我不需要一张纸或多张纸。我知道我会得到报酬的。正如我之前讨论过的,那些已经结束的,已经确定了。埃利奥特管理公司是我唯一认为要完成的交易,我会得到报酬的。

Abascal先生:

问:你是KBW的投资银行家,对吗,先生?

A.是的。

麦克唐纳先生:问了又答了。

Abascal先生:

问:那么你的证词是你不需要保留一张纸来决定你的奖金是多少吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:是的。这是正确的。

Abascal先生:

问:你相信KBW会给你报酬,而你不需要保留合同或协议的那一页来定义你将得到多少报酬?

答:那是对的。我相信KBW会告诉我他们要付我多少钱。

问:你保留了协议的每一页,除了规定你的奖金是多少的那一页之外?

第18页


答:我一直.我很惊讶我居然还留着它。令我惊讶的是,我竟然遵守了协议;但是的,我相信KBW会付给我他们说要付给我的钱。

问:你最终得到了375,000美元的奖金,对吗?

答:那是对的。

这对你来说并不重要,因为这份合同可以保证你可以强制得到这笔钱?

答:不,不是。我认识KBW的人很多很多年了。事实证明,我们确实有分歧。我们对工资的信用有很大的分歧,我和他们来回地说,我不相信我们曾经讨论过我的工资。

问:你有没有把这个协议,这个协议给银行里的任何人?

答:不,我想我没有。

问:你有没有把C表给银行里的人?

答:不,我想我没有。

问:你有没有告诉过银行的人,C表说你会收到加州银行的付款?

答:不,我没有。因为我没有预料到,也没有得到加州银行的赔偿。

问:我们马上就能做到这一点。

我的问题是:你有没有告诉银行里的任何人,C表规定了你在加州银行的交易中会得到多少报酬?

麦克唐纳先生:假设事实。

证人:我不知道它是否做到了。我不知道实际的费用是多少,是否会有交易。

正如我先前说过的,我将再次声明,如果它在那里,它是错误的,而不是--所以我没有预料到会因为加州银行/汉米银行的交易而得到补偿;事实上,我没有因为那笔交易得到补偿。

Abascal先生:

问:我们很快就能做到这一点。

让我们来看看时间表C,看看规定的交易。

你看到了吗?

是的,我知道。

问:第三家公司表示,2016年的“加州银行卖方侧”(BancofCalifornia Sellside)交易。

第19页


你看到了吗?

是的,我知道。

问:那么在这笔交易中,根据时间表,贝奈特的归属是40%,而贝奈特的支出是20%,对吗?

答:我也看到了。是的,先生。

问:这意味着你可以得到KBW从交易中得到的40%的费用的20%,对吗?

麦克唐纳先生:歪曲了他的证词。

目击者:事实上,这种方式--方式--它的运作方式,以及它在多个交易中的运作方式,都存在着各种各样的内部分歧。我最终得到的报酬,我得到的交易,不是这样的。这是--这是部门之间的归属--所以资本市场的交易会被资本市场的部门和投资银行一分为二。如果有另一个--如果是西海岸的交易,他们会得到50%,这里也会有50%,所以这是一系列的部门。但这不是我的交易,所以我没有做--那些细节。这是--这张纸应该是会计人员写的,很明显是个错误。

Abascal先生:

再次回答我的问题。让我们把注意力集中在这个问题上,先生。

根据合同第3页,你将得到相当于KBW费用的现金,乘以Benett的归属,再乘以Benett的支出。这就是你的骗局--你的协议是这么说的,对吧?

答:它就是这么说的。

问:好的。所以如果KBW得到了一笔费用,你就可以上加州银行了--我知道你认为这是个错误--但是在这个协议下,KBW收到了一笔费用,你会得到20%的费用的40%,对吗?

答:根据这一点,我会得到一个数字的40%,而不是总费用的40%。这将是一个数字的40%,基于其他一些内部会计,但它最终会导致40%的一些数字,然后-然后20%的数字,无论这个数字是什么。

问:40%--你可以得到40%的报价的20%,投资银行的净收入;对吗?

定义--正确。我想说的是,他们是如何定义净收入的,这并不是一个简单的交易。我不知道他们是怎么做的,因为我不知道这些细节。但如果我在那笔交易中得到了报酬,那我就会--想必也会效仿,但我没有得到报酬。

第20页


问:你有没有告诉过加州银行的其他董事有关附表C的事?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我会回答。谢谢你马克

我会再回答的。这是属于KBW投资银行的机密客户信息;所以不,我没有。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我将请你不要感谢你的律师提出反对。专注于我的问题并回答它们。好吧?

是的,先生。

问:好的。

我回答你的问题了吗?

再次,对不起,我不想和你争论。它的工作方式是,我问你问题,如果你能回答它们。

答:我想确定一下我的回答。

如果我觉得不清楚,我会要求你澄清。

答:谢谢。

谢谢你在这方面的认真态度。

好的。我想集中注意力--我们马上就能知道你是否拿到薪水。我想谈谈你所做的无偿咨询。

博斯利女士:这是表318。(证言表318被法庭记者标记为身份证明。)

证人:非常感谢。抱歉,你得继续站起来。

Abascal先生:

问:现在,贝奈特先生,最终你得到了奖金,或者你在2017年得到了协议中规定的金额,对吧?

A.具体

麦克唐纳先生:“协议”含糊不清。您先请。

证人:具体来说,我得到了KBW提供给我的两套经修订的时间表,具体是--

Abascal先生:

简单点--对不起。对不起。我不是故意打断你的。

你在2017年收到KBW的付款,对吗?

是的,先生。

第21页


问:你对那笔付款很不满意,因为KBW扣了税,对吗?

我很好奇他们是如何定义各种事物的。事实上,他们决定用奖金来抵扣我的薪水,这让我真的很不高兴,因为我是按他们的要求留下来的,而我们从未讨论过这个问题。他们不同意我的意见,我继续向前看。

问:你对KBW预扣税款感到不满吗?

答:我问他们为什么会这样,因为我是一个独立的人--因为我是一个承包商,等等。所以我在问--我不太清楚这件事有多少原因,所以我发了个问题,问了这个问题。我问了KBW内部的几个人这个问题。他们没有答案,所以他们把答案发给了他们的人和审计师,给了我答案,我说:“好的。”

问:贝奈特先生,那我们就把注意力集中在电子邮件上吧。我们面前有证据318。

你看到了吗?

是的,先生。

问:好的。这是你给几个11点55分发来的电子邮件。

KBW的人,包括Peter Wirth。

你看到了吗?

A.是的。

问:彼得·威尔斯是你的老板,对吗?

是的,先生。

问:好的。这是你从KBW收到的一封电子邮件,对吗?

是的,先生。

问:你说:

“由于我不是Stifel或KBW的雇员,因此不能扣缴税款,因此,与任何已付款的承包商一样,我完全有责任支付税款。”

你看到了吗?

答:那是对的。我就是这么问的。

问:现在,你曾向银行表示,你是一名无薪承包商,对吗?

A.是的。

那是在10-K中重复的,对吗?

答:正确。

第22页


问:你为什么要告诉KBW你是个有报酬的承包商?

我不认为我正确地使用了这个词。我想在这里说的是,我明白这些话,但我相信我想说的是,我没有得到Stifel或KBW支付给我的其他正在进行的服务。我不再是雇员了。

问:你看到单词了。这些话是假的吗?你对KBW做了虚假陈述吗?

答:我给KBW做了不正确的陈述。我确实做了一个错误的陈述。我认为这个说法是正确的。我没有使用--承包商这个术语有不同的方法和理解,所以我没有完全理解所有的术语。

问:先生,你不想让他们从你的付款中提取税款,所以你跟他们争辩说,你是在你向银行代表的那段时间里被支付的,你没有支付;这不是真的吗?

不,我不相信那是真的。

我对KBW说的是我现在正在支付的钱。我不再是雇员了。所以我问这个问题,也许非常含糊,关于如何描述这个问题。

他们回来说:“这就是为什么你要得到报酬。”我说“好吧”

问:好吧,让我们看看你是否说,“好的。”这似乎不是电子邮件的意思。你写我.你在邮件中间说你是付费承包商。

然后,Stifel回复道:“据我理解,当你担任雇员的时候,你的工作给KBW带来了报酬。因为你现在因为交易的成功完成而得到报酬,这是雇员补偿,也是应纳税的收入。”

他们继续引用你的协议。

嗯哼。

问:现在,你没有回答“好吧。”

你说过,“我当雇员的时候,工作还没有全部完成,很多服务都是在那个日期之后提供的,客户都知道我不再是雇员了。”

事实上,先生,你没有接受KBW的解释,是吗?

答:我最终做到了。

问:这封邮件不是你写的。

没有,但是我--后来我做了。

问:在这封电子邮件中,你说你是--你所支付的服务是在8月30日之后完成的;对吗?

第23页


A.是的。我所说的是基于我的咨询协议,在KBW没有人要求我做一些事情来帮助他们,我做到了。

问:你在这里说的是,你收到的工资是为了8月30日以后完成的工作,这就是他们不能扣税的原因,对吗?

答:我--我不认为这是我想说的,因为我在10月30日后没有做太多的工作--我是说,在8月30日之后。我为公司做了三、四件事,这就是我所做的。

问:我不是在问你做了什么。我是说你在这里说的话。

你说你是一个有报酬的承包商,你说你不接受KBW的建议--或者对你的回应--你说:“不,我做的工作和提供的服务都是在我不再是雇员之后完成的。”

答:我不正确地使用了“付费承包商”一词。我不是有报酬的承包商。他们告诉我我不是。我用错了这个词。

问:你.你在跟KBW争论说你应该在8月以后的一段时间里得到付款,这样他们就不会扣税了,对吗?

A.是的。

问:你曾向银行表示,你将得不到报酬,对吗?

答:我要求KBW的是:是否有一种方式可以认为我的补偿可以不纳税,他们告诉我,“绝对不。”

问:我是说--这不是我的问题。

我的问题是:你向银行表示你是一个没有报酬的承包商。在10K中所做的陈述,对吗?

答:是的,是--

问:您在这封电子邮件中所说的完全不同,不是吗,先生?

A.没有。这封邮件不正确。再说一次,这实际上是不对的。我没有--我使用的术语显然是非常具体的术语,而且我对会议一无所知。

麦克唐纳先生:失陪一下。我们已经走了一个多小时了,现在是中午。我们可以午休吗?

阿巴斯卡先生:我还有一些关于这个话题的,

法官大人。我想多花点时间。

法庭:你们解决这个问题。我只是在上面工作。

阿巴斯卡先生:让我们做下一次展览。

第24页


麦克唐纳先生:之前还有多少时间--因为我们已经走了一个小时了。我认为每隔一小时就给证人一次喘息的机会。

阿巴斯卡尔先生:是的。我可能还要等几分钟。我不想休息。

博斯利女士:这是证物编号319。

(证言证据319被法庭记者标记为身份证明。)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,你说你犯了一个错误。

让我们看看图319。

嗯哼。

问题319是KBW回复你的同一封电子邮件。你做第二次反应。

嗯哼。

问:你是在回复同一封电子邮件。离我们刚才看的电子邮件还有三分钟。

嗯哼。

问:你会说,“对于贷款减免,我是一名雇员,但对于那些超出工作范围的付款,我是不准确的,我作为一名员工的时间将于2016年8月结束。”

嗯哼。

问:有几个--所以你第二次在这里争论,你收到的报酬是为了2016年8月以后完成的工作;对吗?

答:不具体。我在这里说的是,我--我是--我想说的是,公司要求我做一些事情,我做了那些事情。

所以,举个例子,在一个特定的交易上,在Elliott上,这个交易已经完成,赔偿已经确定了,他们让我不时打几个电话,所以我就这么做了。还有其他几件事,是Stifel让我做的,但我没有得到报酬。

问:但你在这里说的是你在做的事情--2016年8月之后,你的工作得到了报酬。

那是不正确的。再说一次,这在技术上是不正确的。八月后我没有得到工作报酬。

问:你是说--严格来说,你在这里说的话是不正确的?

答:那是对的。

这就是你想说的吗?

第25页


A.是的。这是正确的。

那么你对KBW做了一个虚假的陈述?

答:我没有--我不认为它是假的。我认为这是误解。

问:你说的不对--

A.是的。

问-给KBW?

答:说了一句无知的话。

无知吗?

A.是的。

这是第一段,第一句。让我们做接下来的两句话。

嗯哼。

问:我想看看这些是否也是错误的和无知的。“有几笔费用已过了那个日期,因此不是作为雇员而是作为承包商支付的。”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:所以你在第二句话中说,你收到的费用是作为承包商付给你的,对吗?

那又是无知的。

问:这是你的无知和不正确的陈述,对吗?

A.是的。

这与“10-K”中的内容相矛盾,对吧?

这是自相矛盾的,但事实并非如此。我没有得到报酬--我没有得到这样的报酬。

问:但这就是你想要得到的报酬,对吗?

但是我没有。

这就是你想要的。这是我的问题,对吗?

答:我是在问,我想--我想是的,这就是我所要求的,却不了解细节。

让我们做下一句。“我的许多服务不是作为一名雇员,而是作为一名承包商,而不是在固定的场所提供的。”

你刚才说过,先生,八月份之后只有几个服务--

A.是的。

第26页


问题-30岁。但在这段时间里,你会说,“我的大部分服务不是作为雇员,而是作为承包商”,对吗?

A.是的。

问:这也是一种无知的说法吗?

这是一种无知的说法。

问:这是不正确的吗?

是的,这是不正确的。

问:你认为我的大部分服务都是在你离开后的一段时间,这就是为什么你应该在这段时间里得到报酬的原因,对吗?

我是在提出这个论点,但这是不正确的。

问:你有没有告诉银行里的任何人,你向KBW提出了这些不正确的论点?

A.没有。

问:你有没有跟银行里的人说过,你的论点与“10-K”中的观点不一致?

A.没有。

问:你有没有跟银行里的人说你在跟KBW争论你是一个有报酬的承包商,而事实上,你曾向银行表示你是一个没有报酬的承包商?

答:不,我想我没有。

问:为什么不呢?

答:我是--我的论点是错误的,我不是一个有报酬的承包商。

问:你为什么不告诉银行,你向KBW提出了与银行10-K相矛盾的虚假论点?

答:我并没有跟银行谈我的KBW协议,只是我说过的事实是,我不会因为某些我没有得到报酬的事情而得到报酬。

问:你当时是审计委员会的成员,对吧,先生?

是的,先生。

问:你不认为银行应该知道他们的审计委员会主席是否做出了与10-K相矛盾的虚假、不正确和无知的陈述吗?

麦克唐纳先生:太宽了。不完整的假设。

证人:我没有--我不相信他们是--我是为了争取更多的报酬而争论,我的论点是不正确的。我犯了一个错。

第27页


Abascal先生:

与10-K相矛盾,对吧?

答:我犯了一个错误,最终,我并没有与我的付款中的10-K相矛盾.

阿巴斯卡先生(以英语发言):好的。我们现在休息一下法官大人。我知道法官大人不在,所以我们休息一下。

视频接线员:这是媒体2的结束,中午12点06分开记录。(午餐休息时间。)

录像接线员:我们在晚上12点55分恢复了记录。这是第三媒体的开始。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,回到银行的10-K。

“银行的10-K表示,你在KBW的工作,你有权获得赔偿,因为某些交易是在2016年8月31日之后结束的,你发起或积极管理(不涉及公司或银行)。”

你以前说过这是正确的,对吗?

答:正确。

问:好的。先生,这不是一个事实吗?你得到了报酬

我必须回到名单上去。我.我相信我是因为没有完全起源的交易而得到报酬的。

好吧,让我们来看看你的合同吧。

你的机密分离和释放协议有第1(F)款。

一个。(表示.)好吧。

问:第1(F)段说,根据公司的自由裁量权,您可以为公司在业务发展方面的持续努力和代表公司为与附表C所列的特定交易无关的活动支付报酬;对吗?

是的,的确是这样的。

所以10-K在这方面是不正确的,对吗?

麦克唐纳先生:歪曲了他的证词。没有基础。假设事实。

Abascal先生:

我不想歪曲你的证词。但10-K表示,你会因为你发起或积极管理的交易而获得报酬。但你的合同不是说你可以得到更多的报酬吗?

第28页


它说我可能会得到公司的酌处权。它没有说我会,所以我不认为这是不一致的,不。

问:你不认为这是不一致的,你可以得到报酬,尽管医生--10K表示,你只会因为发起或积极管理的交易而得到报酬。你不觉得这不一致吗?

答:不,我认为与我的报酬有关的是什么,而我没有得到报酬--根据第(F)款支付的工作费用。它说,公司的唯一酌处权,KBW的酌处权,是否支付我。没有义务付给我任何东西。

阿巴斯卡先生:好吧,让我们看看你的电子邮件。

博斯利女士:这是展览320。(法庭记者标记了证词表320以供识别。)

证人:谢谢。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,这是对吉姆·拉施伯3月13日电子邮件的又一次回应。我们之前看到过另外两件展品,你说这些展品是你无知和不正确的反应。

在这个答复中,你对Laschober先生说:

“为记录起见,我们的目标是在我不是雇员的时候继续为公司带来业务,并帮助完成和确保业务和工作的连续性……”

那么,贝奈特先生,你不是说你的合同的目标之一就是继续做生意吗?

帮助公司获得业务,而不是得到补偿。是。

问:你是免费的吗?

A.是的。

问:你不会得到任何新的交易,而不是时间表C?

A.没有。

问:你不需要保持时间表C来跟踪这一点吗?

答:不,我没有。

问:你不想在任何新的交易中得到报酬。只有那些在你离开之前已经开始或积极管理的人;对吗?

答:我告诉公司,如果他们需要或者要求我这样做的话,我会帮助他们继续做生意。这就是我和维克多·内西的交易--这就是我想出来的--和维克多·内西。

第29页


那么,这封电子邮件是正确的还是一个无知和不正确的答复?

麦克唐纳先生:辩论。

证人:这并不是说--如果我读了这个,如果我花一点时间去读它,它会说:

“为了记录在案,我们的目标是在我不是雇员的时候继续为公司带来业务,并帮助完成并确保业务或工作按要求持续进行.。它并没有说,“我希望能得到报酬。”

Abascal先生:

问:好吧,让我们探讨一下这个问题。

这封电子邮件说你得到了报酬。支票是在你拿到工资后来的。他们,KBW,缴税了。你反对。Laschober先生说,你的付款--看看这封电子邮件,你正在回复--“据我理解,你是因为把交易带到KBW的工作而得到报酬的,而你是一名雇员。”

因此,Laschober先生认为,这是你在当雇员时所做的工作的报酬。

你的回答是,“那不是真的。”你的回答是,“我因做生意而得到报酬”,对吗?

麦克唐纳先生:把文件写错了。歪曲了他的证词。

证人:我不认为它是这么说的。

Abascal先生:

问:好吧,如果你没有因为做生意而得到报酬,你为什么不直接告诉Laschober先生,“这是正确的”?

Laschober先生说,“你已经在做的交易中得到了报酬,”你说,“不,我是因为做生意而得到报酬的。”

A.没有。我说的是我实际上是在帮公司。我不是要求得到报酬。这里并没有特别提到,“付我钱买别的东西。”

问:好吧,贝奈特先生,你是说你不能--KBW不应该向你征税,因为你得到的是给他带来生意的报酬,这不是你在这里说的吗?

我不相信我是这么说的。我是说KBW--我想问的是,我的特点,因为我不是一个雇员,他们是在我的雇员之后付钱给我的,这是否应该交税。其实我是在问他这个问题。我不是就业税、就业法和就业规则方面的专家。这就是我要问的。

第30页


Laschober先生告诉我的是:“不,你错了。这就是你的支付方式,也是你得到报酬的原因。”实际上,他们就是这样付给我的。

那么你的理解是你应该在有限的基础上处理某些交易吗?

A.应要求。他们会打电话给我,在某些情况下,我接到了一个电话--很高兴通过这些电话。我记得他们中的一些人会打电话给我,说:“你能给我打个电话吗?你能帮我们做这件事吗?”可能,甚至参加一个会议之类的,但不是为了补偿。

问:好的。让我们再看一封电子邮件。

博斯利女士:这是证物321。(证言表321由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,这是对同一封邮件链的另一种回应。

嗯哼。

3月13日,你看到了底部的Laschober先生吗?

A.是的。是。

问:那么,你把这封电子邮件转发给Stifel的Victor Nesi。

你看到了吗?

答:我知道。

问:内西回信,你在上面写,你说:

“Laschober先生虽然不是决策者,但他的事实是错误的,而且我的财务结果也不太好,因为我没有得到作为我所做工作的工作而得到的重要的家庭办公室扣减额”,对吗?

嗯哼。

问:好的。然后你又说:“如果我被解雇了,并同意在有限的基础上进行一些交易,我会同意他的意见,但这不是我们同意的,也不是我所做的。”

嗯哼。

问:贝奈特先生,你刚刚告诉我,你已经同意了有限的--在有限的基础上进行一些交易。

答:正确。

问:你在电子邮件中不是这么说的,对吗?

麦克唐纳先生:把文件写错了。

证人:我夸大其词了,但我只是在有限的基础上工作。我夸大其词是为了看看是否有

第31页


我可以用一种不使用税收的方式来获得钱的特征。我没有成功,我错了,因为我是--我从Stifel会计那里得知了它是如何工作的。

Abascal先生:

问:对不起。只是为了澄清。

你在电子邮件或今天的证词中夸大其词了吗?

在电子邮件中。

问:好的。那封电子邮件说,“.我被解雇了”--它说我同意--让我想想--“在有限的基础上进行一些交易,”这是夸张的说法。

麦克唐纳先生:把文件写错了,我认为你看得不对。

证人:那只是一份陈述。这不夸张也不夸张。只是我刚才做的陈述。

Abascal先生:

问:嗯,你刚才说有夸张之处。有什么夸张之处?

夸张的是,我的工作比我做的更多。我真的没做什么。

问:所以你对KBW撒谎是为了得到更好的税收待遇,你是这么说的吗?

麦克唐纳先生:证言错误。

证人:我不相信我撒谎了。我相信

我试图理解和弄清楚事情是如何运作的,但我错了。有人告诉我我错了,KBW什么也没做,我最终接受并继续前进。

Abascal先生:

问:这是夸大其词还是不正确的说法?

这是夸大其词。我为他们做了几件事。当被问到时,我做了几件事。有一个非常有限的-非常有限的情况下,他们要求我的东西。

问:你对他们夸大其词是为了得到更好的税收待遇?

看看我是否能做到,但我失败了。

问:你有没有告诉银行的任何人,你夸大了KBW,以获得更好的税收待遇,你的奖金?

答:我不--不,我不认为赔偿安排,你知道,税收/非税与银行没有关系。

问:你熟悉相关的交易规则,银行受此约束?

第32页


A.是的。

问:如果董事会成员正从投资银行等关联方获得赔偿,那么这些相关交易规则要求披露信息;对吗?

A.是的。

问:你为什么说--你刚才说你从KBW那里得到的赔偿安排,你认为与银行无关--

麦克唐纳先生:证言错误。

Abascal先生:

问-这是真的吗?

麦克唐纳先生:对不起。

歪曲证词。

Abascal先生:

我不想歪曲你的证词。

这里的答案是,“我不认为补偿安排,你知道,税收/非税收与银行有关。”

你认为你与KBW的赔偿安排与银行有关吗?

答:我相信我向KBW透露了我的赔偿协议是什么,我最终向银行披露了我作为KBW雇员的每一笔交易都得到了补偿;在KBW工作期间,公司要求我聘用的任何事情,我都告诉了他们。

问:这不是我的问题。

我的问题是:你说赔偿安排与银行无关。所以我想问你:这是真的吗,你和KBW的赔偿安排--

A.具体

问--一个由银行支付的与银行有关的聚会?

答:具体来说,我是在回答你关于我的补偿如何纳税的问题。这就是我专门回答的。

问:你认为KBW对你的赔偿的税收待遇与银行无关吗?

答:不,我不认为是。

问:现在,你说你已经向银行披露了你得到补偿的交易。你什么时候披露的?

答:在我得到补偿之后。就在那时我拿到了名单。

第33页


问:你是什么时候向银行提供这份清单的?

我在得到补偿后提供了那份清单。所以修订后的名单来自KBW,我相信他们会在2、3月份补偿我,每当--每当--我不记得确切的日期--我转发--转发给公司的不同人时。

问:谁?

A.约翰·格罗夫纳。

问:还有谁?

此外,里奇·拉什利在加入董事会时担任审计委员会成员。

问:这不是你在“发现”中创造出来的。你为什么不在发现号上制作这个?

麦克唐纳先生:没有基础。此外,我也会反对,因为这要求他进行投机。

证人:我把资料寄给银行了。

(记者澄清)

证人:我把资料寄给银行了。我对银行的发现没有发言权。

Abascal先生:

问:你收到了传票,长官。我不是在问银行的事。你接到传票了对吧?

答:嗯。我没有--我把我所有的文件--都交给了律师。

问:你把你刚才描述的那些电子邮件交给律师了吗?

答:我相信那样的话我会的。

你相信吗?你到底有没有?

答:我不是每封邮件都看过。我真的给了我电脑系统的权限。无论律师是谁,我的工作计算机系统都可以使用。

问:那么,你和理查德·拉施伯(Richard Laschober)和约翰·格罗夫纳(John Grosvenor)有电子邮件,

答:我相信,是的。他们会在银行--我会通过我的银行发送--我的银行电子邮件系统。

问:那是什么时候?

答:我记不清了。

是在Sugarman先生辞职之后吗?

我想是的。

问:应该是这样的,对吧--

第34页


A.是的。

问--因为他没有得到报酬--

答:对。

问--直到他辞职之后?

答:正确。

问:事实上,我们从1月开始讨论的一些电子邮件正是Sugarman先生辞职的时候,对吗?

我想是的。

问:所以你说你只得到了之前讨论过的交易的报酬,并且列在了附表C中,对吗?

我相信这是正确的,是的。

让我们看看日程C,你面前有这个吗?

是的,我知道。

问:好的。你看到一家叫格琴的公司吗?

在那边?G-e-r-c-h-n。

答:我不知道。

问:好的。让我们把证据交给你-对不起。

博斯利女士:这是表322。(证言表322由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

表322是KBW给你的电子邮件吗?

A.是的。

问:2017年1月19日,对吗?

A.是的。

在Sugarman先生辞职前四天左右,对吗?

A.是的。

问:实际上,在董事会要求的日期或该日期前后

或者威胁要他辞职,对吗?

麦克唐纳先生:没有基础。假设事实。

证人:Gerchen没有出现在附表C上。

Abascal先生:

问:这不是我的问题。让我们.-但你在期待我的问题。这是KBW给你和Peter Wirth的电子邮件,对吗?上面写着:“哈尔,”附件是一份经过修订的讨论时间表。

第35页


你看到了吗?

嗯哼。

问:然后是时间表,它定义了你将要收到的支出。Gerchen Capital上市了,对吧?

A.是的。

问:好的。格琴不在日程C上,对吗?

答:那是对的。

那么你刚才说的是不正确的,对吗?

麦当劳先生:什么?

Abascal先生:

问:你早些时候说过,你只会按照公司自己的时间表C付款,这不是真的吗?

麦克唐纳先生:歪曲了他的证词。

证人:就像几笔交易一样,它被取消了附表C。再一次,正如我所说的,加州的班克是偶然出现在附表C上的。因此,该公司在其酌处权下,决定为他们离开的交易支付我的钱。同样,正如我所说,附表C不是我制定的。上面有错误,他们对错误做了调整。

Abascal先生:

那么你之前提供的证词是不正确的?

麦克唐纳先生:含糊不清,过于宽泛。

Abascal先生:

那是我的问题。对吗?

麦克唐纳先生:太宽了。

证人:我忘了我得到了盖琴·凯勒的报酬,但盖琴·凯勒它没有出现在时间表C上,加州的班克是个错误。它在附表C上。

Abascal先生:

问:你可能没有得到盖琴·凯勒的报酬--

我得到了报酬。上面写着我就在这里。

这是讨论的时间表,对吗?

这实际上是支出。这--这是我实际得到的钱。

问:你的薪水是354,000美元吗?

A.是的。

第36页


问:好的。好的。把它放在你面前。让我们再看一遍另一份文件。

博斯利女士:这是表323。(证言表323由法庭记者标记以供识别。)

证人:我不知道格琴的信为什么不在名单上。这封订婚信早在2016年初就签署了。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我们收到了一封323封电子邮件。展览323是一封电子邮件,Benett-1095

嗯哼。

从你到卡罗琳·卡梅隆和彼得·威思

你看到了吗?

嗯哼。嗯,嗯。

这是在同一天,1月19日。你是在回应你收到的时间表,你说:

“对格琴来说,两万是一种侮辱。”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:所以,事实上,你是在争论你应该为格琴付钱,对吗?

是的,是的。我其实是在争论两件事。我应该为此得到报酬;B,我应该得到比他们愿意支付的更多的报酬。

问:但他们没有这样做,因为他们付给你354英镑-?

我相信这就是我得到的报酬。对,是这样。正如我所说的,我不知道为什么它不在时间表C上。

问:好的。我们去15号吧。

博斯利女士:这是表324。(证言表324由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:到这个时候,贝奈特先生,你把C表扔了吗?

我不知道我.

麦克唐纳先生:等一下。歪曲证词。我不认为他作证说他放弃了C计划。

Abascal先生:

问:说吧。你可以回答。

答:就像我说的,我不确定。我不确定我是否有C表。我可答不上来。

第37页


这是你在Melody Partners发给自己的一封电子邮件。

你看到了吗?

A.是的。

问:这是一封给彼得的电子邮件草稿。

你看到了吗?

A.是的。

彼得是KBW的Peter Wirth,对吗?

A.是的。

问对吗?

A.是的。是的,先生。

在你起草的这封电子邮件中,我想提请你注意第四段。

你说:

“虽然增加奖金符合我的利益,但我愿意限制现金,盘点一年可能不是我的短期利益,但它显示了我们在最初离开公司时讨论过的长期承诺,就像我们讨论过的那样,我同意在3个月前结束‘正式’关系,就像我们讨论的那样。”

你为什么把“正式”写在引语里?

答:我不知道。

问:你和KBW有非正式的关系吗?

答:不,我没有。

问:您可以在此表324上附加一个电子表格。

你看到了吗?

嗯哼。

问:我想提请你注意脚注3。对不起。脚注2.你面前有脚注2吗?

答:我知道。

问:注2你说:“我同意了”--“我同意在没有任何讨论的情况下将我的结束日期从3/31移到12/31,但没有什么通知。”

你看到了吗?

嗯哼。

问:在Sugarman先生对你表示担忧之后,你就这么做了,对吗?

第38页


A.没有。苏加曼先生没有向我提出任何问题。是我干的。具体来说,KBW在某个时候,我相信是在10月,也许是11月,他们说他们想把这个安排从3-31移到12-31。

问:那是在10月/11月吗?

A.是的。

问:好的。“我有更多关于潜在理由的细节,我会亲自说。”

你看到了吗?

A.是的。

问:为什么你想亲自对Wirth先生说些什么,而不是书面的?

答:我不时和彼得交谈,但我--我曾经想过--花点时间读一下这个,然后我会的。

(表示.)

嗯。没有人给我一个理由来解释他们为什么要搬家--把时间安排好了,我只是--但我同意了。

好吧,让我们看看下一句是怎么说的。“有人告诉我,事情可能会变得更糟--我知道史蒂夫已经和汤姆谈过了,他说的话……”

在这句话里,你指的是史蒂文·苏加曼和汤姆·米库德谈话,对吗?

A.是的。

问:事实上,Sugarman先生提出了有关KBW的问题,并在KBW左侧与汤姆·米库德(Tom Michaud)交谈过,对吗?

我不知道那次谈话。

问:嗯,你在电子表格里写着,事情可能会变得一团糟,因为你知道史蒂夫已经和汤姆谈过了。

麦克唐纳先生:把文件写错了。上面可没这么说。

证人:哦,我知道--在1-26岁的时候,我知道史蒂夫联系了汤姆·米库德,我相信,是在1月6日,而不是在1月6日之前。

Abascal先生:

问:嗯,你今天早上作证了,刚才史蒂夫从来没有--史蒂文·苏加曼在离开前从未提出过任何关于KBW的问题。

先生,史蒂文·苏加曼向KBW提出了一些问题,专门和汤姆·米库德谈话,这不是真的吗?你也知道这一点吗?

答:我不知道,所以没有。我不知道史蒂夫和汤姆·米库德之间有过任何关于KBW问题的谈话。

第39页


问:贝奈特先生,这是一封日期为2017年1月26日的电子邮件--

A.是的。

你在你准备的电子表格里写的。

A.是的。

在你准备的电子表格中,你会说:“我知道史蒂夫和汤姆谈过了。”

一月六号以后。但我不知道--我不知道这是什么--我不知道主题是什么。

问:你对自己撒谎了吗?

麦克唐纳先生:不清楚。

Abascal先生:

问:你对自己说的这句话准确吗?“我知道史蒂夫和汤姆说过话”?

答:我是在挑衅。我不知道那次谈话的细节,所以不知道。

问:你为什么对自己挑衅?

答:我不知道。我不记得了。

问:你知道,事实上,史蒂文·苏加曼曾和汤姆·米库德谈过你在KBW的薪酬问题--

A.没有。

在他辞职之前?

答:我不知道。我不知道他跟他说了什么。KBW和公司没有人告诉我这些谈话是关于什么的。我以为。这是一种假设性的陈述。这可能是不正确的,但没人告诉我。

问:我想把你的答案分解一下,这样我就明白了。

你是说,“我不知道他说话了。”

但是你也说,“我做了一个假设,然后公司里没有人告诉我谈话的事,”然后在1月6日之前和1月6日之后就没有人告诉我了。

所以我的问题,只是澄清一下。Sugarman先生--你知道Sugarman先生在Sugarman先生辞职之前就对KBW和你的赔偿提出了担忧,对吗?

答:我知道--我意识到了。时间,我有点不清楚,因为有很多移动的部分。我意识到了--我想,首先。所以让我退一步。我以为Sugarman先生已经向汤姆·米库德伸出了手。事实上,我只是不记得日期,但是安吉莉·哈里斯告诉我,她被告知要去找彼得·威尔斯,我相信是安吉莉告诉我史蒂夫是最棒的。

第40页


有可能向汤姆·米库德伸出援助之手。所有这些都发生在--据我所知,所有这些都发生在一月份的某个时候。我不太确定什么时候。汤姆说了什么--史蒂夫和汤姆说了什么,我不知道。阿巴斯卡尔先生,我清楚地记得,我清楚地记得,你的信中提到了一段具体的对话,你的信有点让人困惑,因为你的信实际上是说,史蒂夫曾和汤姆·米库德(Tom Michaud)谈过我2016年1月在KBW工作的事。

但我不知道史蒂夫和汤姆之间对话的任何细节,也不知道这些对话的本质。我以为它们可能是什么,但我--我没有它们的具体性质。

问:你知道安吉莉·哈里斯向KBW伸出援手,对吗?

在事实之后,而不是在。不是以前。她在1月6日联系了我。我以前不知道。

问:1月6日之前?

答:我在1月6日前没有意识到这一点,这是正确的。

问:但从1月6日起,你是吗?

不,我想我后来才发现的。

问:为什么你不告诉自己,这可能会变得一团糟?

麦克唐纳先生:“对自己说”是模糊的,缺乏依据。

证人:我在重复,我相信,有人告诉我为什么日期必须从12-31改为3-31。

Abascal先生:

问:为什么这么乱?

再说一遍,我没有细节。我不知道。

问:这家公司的首席执行官史蒂文·舒格曼(StevenSugarman)对你的薪酬表示担忧,这难道不是事实吗?这就是为什么会变得一团糟的原因吗?

不,据我所知不是。

问:那么这个混乱的评论与Sugarman先生对你的抱怨无关吗?

答:不,没有。

问:“我知道史蒂夫和汤姆说过话”与这句话中的混乱毫无关系,对吧?

答:我不知道我会指什么,但不,我不可能建立这种联系,因为我不知道有人担心。没有人把这些担忧告诉我。如果他们告诉我,我会理解,但没有人告诉我这些关切。

第41页


当你今天坐在这里的时候,当你说“可能会变得凌乱”时,你是什么意思?

答:我不知道。

我可以猜测,但我只是猜测。我不知道。

问:你需要推测一下你当时在想什么?

答:两年前,在被要求辞职和其他许多事情之后,是的,我不得不猜测。

问:你接着说你“在球场上积极地与包括Stifel和Miller Buckfire在内的团队成员合作,以帮助球队度过12月”,对吗?

那是夸大其词。是的,他们问我的时候我就插嘴了。回到我之前的评论,有几种情况。特别是其中之一。

这又是一种夸张吗?

是的,是的。

问:为什么你在给自己写的电子表格中夸大了自己?

麦克唐纳先生:没有基础。这是写给自己的。

拉金特女士:加入吧。

博斯利女士(以英语发言):这之前被标记为表277。

证人:(指示)谢谢。

麦克唐纳先生:对不起。以前标记为什么?

博斯利女士(以英语发言):277。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,你面前有证物277。这是加利福尼亚银行附表14A。这是格罗夫纳先生写给格拉斯刘易斯的信。

你看到了吗?

A.是的。

这封信的主题是“你和你与KBW的关系”,对吗?

A.是的。

问:格拉斯,刘易斯曾建议暂停对你再次当选董事会的投票,对吗?

A.是的。

问:格罗夫纳先生给你写了一封信,作为对他们拒绝推荐的回应,对吗?

A.是的。

第42页


麦克唐纳先生:“为你辩护”既含糊不清,又缺乏依据。

Abascal先生:

问:这封信的第一页底部写着:

“作为KBW雇员,Benett先生本人也没有在这些交易中工作。作为独立审查和批准的一部分,已经得到保证,Benett先生不会因为公司聘用KBW而获得直接的个人或经济利益,而该公司直接与KBW确认了这一点”;对吗?

A.是的。

问:在作出这些保证时,你曾向银行的任何人提供附表C吗?

答:不,我没有。

问:据你所知,KBW向银行里的任何人提供了附表C吗?

我不知道他们为公司提供了什么。

Q.“保证也是”--信中接着说:

“还得到保证,在他于2016年8月31日终止在KBW的工作之后,Benett先生将无权获得KBW的赔偿,除非在该日期之后完成并在该日期之前开始或积极管理的某些交易(没有涉及该公司)。”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:你在为你离开后开始的交易争取报酬,对吗?

A.没有。盖陈·凯勒在我离开之前就开始了。

问:你要求

答:我不认为那是我在做的事。我实际上是在问,是否有一种方法可以以税收高效的方式重新描述我的薪酬,而不是任何日期,而仅仅是一种税收效率的方式。

问:在格罗夫纳代表你写这封信之前,你曾与银行里的任何人分享过这些邮件吗?

麦克唐纳先生:“这些电子邮件中的任何一封”都是含糊不清、模棱两可、

Abascal先生:

第43页


问:说吧。

答:不,我不知道。我知道公司给KBW打了电话,并确认了与他们的安排。我不是那次谈话的一部分,所以我不知道他们到底讨论了什么。

问:事实上,你和KBW谈过,并试图掩盖你为Hanmi银行付费的事实,对吗?

答:我没有从汉米银行得到报酬。那句话--

问:你.

我的回答还没完呢。

这一说法实际上是不正确的。那笔交易我没有得到报酬。

问:好的。好吧,让我们看看你的一些电子邮件。216.

我声明我所支付的交易在我们寄给你的附呈单上。加州的银行没有出现在上面。

阿巴斯卡先生:好的。

博斯利女士:这将是展览325。(证言表325被法庭记者标记以供识别。)

证人:谢谢。(表示.)

Abascal先生:

表325是你给彼得·威思的一封电子邮件,对吗?

A.是的。

问:同一天,2017年1月19日,对吗?

嗯哼。

问:那一天你会看到多封电子邮件,对吗?

A.是的。

仅仅几天后,Sugarman先生就辞职了,对吗?

A.是的。

问:在发给威尔斯先生的一封电子邮件中,你说:“我不是串行谈判家.”第一段,对吗?“我会把时间表记下来,然后下周早些时候我们就可以坐下来了”,对吧?

A.是的。

问:第三段说:“发送的时间表与我们之前讨论过的时间表有很大的不同……”这是你刚才提到的时间表,对吗?

答:正确。

问:“.不包括我同意的一笔交易,如你所记得的那样,我没有讨论也没有异议。”

第44页


答:正确。

Q.“你甚至感谢我的理解和理智。”

你看到了吗?

A.是的。

问:你和PeterWirth讨论过把加州的Banc从任何文件记录中删除,这样就不会有书面证据显示你已经得到了这笔交易的报酬,这难道不是事实吗?

A.没有。正如我说过的,正如我之前所说,我没有得到这笔交易的赔偿。

问:这难道不是一个事实,你在KBW有一个历史,想要得到信贷的加州银行的交易,但没有让它出现在任何文件?

A.没有。

麦克唐纳先生:写错了-对不起。

证人:那是不对的。

麦克唐纳先生:贝奈特先生,你得给我一点时间,让我提出反对意见。假设事实。没有基础。

Abascal先生:

问:要明确的是,这是不准确的?

A.没有。我--我做的是--我说我在KBW和加州银行的关系中很有帮助,我相信这是正确的。

博斯利女士:这是图326。(证言表326由法庭记者标记以供识别。)

证人:谢谢。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,你面前有表326,这是你给彼得·威思的一封电子邮件。

你看到了吗?

嗯哼。

问:日期是2016年2月2日。

你看到了吗?

答:我知道。

问:这大约比我们谈论的时间早一年,对吗?

嗯哼。

问:你说的最后一段:“而且,班克的发薪日子也不错。”

你看到了吗?

第45页


嗯哼。

问:银行在那一天向KBW支付了一大笔费用,对吗?

我不知道费用是多少。

问:你说:

“班克的发薪日子还不错。我不介意在交易公告上被拒之门外,但希望大家能意识到这不是真实的故事。”

嗯哼。

问:什么是真正的故事,先生?

答:我在这段关系中很有帮助。交易公告并不经常--不仅包括从事交易的人员。它们通常包括与交易无关或与交易无关的人的其他姓名。我相信我帮助KBW和Banc在这两家公司之间建立了更好的关系,不是为了补偿,而是作为董事会成员。

问:先生,你不是应该被隔离起来,不处理KBW交易吗?

我.

麦克唐纳先生:等一下。“封闭”是模糊和模棱两可的。

证人:我没说我做过交易。

Abascal先生:

问:你之前对银行的陈述不是说你没有处理KBW交易吗?

答:我没有处理KBW交易。帮助KBW和加州银行建立更好的关系并不意味着我在特定的事务上工作,也不意味着我在这些事务上得到了补偿。

问:嗯,这上面写着:

“.对班克来说,这是个不错的发薪日。我不介意被排除在交易公告之外,但”你“希望人们认识到这不是真实的故事。”

“真实的故事,”我想你指的是被取消交易公告?

A.没有。你的假设是错误的。

问:那么,什么是--那么,真实的故事与这句话的开头,交易公告有什么关系吗?

答:真实的情况是,我在这两家公司之间的关系上很有帮助,这就是我的意图。这就是我所说的意思。KBW内部有几个人说,他们认为自己与公司有着很好的关系,我无能为力。

第46页


问:该银行当年的10K数据显示,KBW在这一天收到了100万美元的手续费。你是否因KBW支付给银行的100万美元的费用而得到补偿--银行支付给KBW的费用?

答:不,我没有。

问:这不是真实的故事,先生?

麦克唐纳先生:关于“真实故事”的含糊不清和模棱两可。他回答了他是否得到报酬的问题。

拉金特女士:加入吧。

Abascal先生:

问:先生,让我们来看看你2017年的薪水。如果你能把时间表提出来的话,354,000人。

嗯哼。

你面前有那份文件吗?

是的,先生。

问:好的。

拉金特女士:什么展览,律师?

博斯利女士(以英语发言):322。

Abascal先生:

所以表322有一个你之前作证过的时间表。我现在再给你一个展览,先生。

博斯利女士:这将是展览327。(证言表327由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:图327是卡洛琳·卡梅隆的电子邮件

KBW给你和Peter Wirth。

你看到了吗?

是的,先生。

问:“你好,哈莉,”我希望一切都好。我和彼得谈过了,想跟你确认一下,你应该得到375,000美元的付款。“

你看到了吗?

是的,我知道。

问:好的。你之前说过你拿到了354,000英镑。这是不正确的,对吗?你拿了375,000英镑?

我得到了报酬--还有两笔交易是他们付给我的。我相信这两个人总共有375人-,这是在一个单独的时间表,我知道我提供了。

第47页


问:先生,我们还没有收到单独的时间表。是你提供给我们的吗?你提供给谁了?

还有一个和这个一模一样,上面还有另外两个名字。

问:好的。另外两个名字是什么?

我相信其中一个是萨瑟兰。我不记得第二个了。然后这两个人加起来就达到375,然后和我提交的那两封联系起来,这也和Peter Wirth寄给我的一封信有关,他说,“我不应该再得到KBW的赔偿,他们认为他们遵守了他们的协议。”

问:好的。所有的联系在一起,对吗?

A.是的。

问:好的。你今天早些时候说你的工资是354,000,但这是不正确的。你的薪水是375,000,对吧?

答:我的工资是354英镑--在这份名单上,我又得到了22,000美元--2万美元。再说一遍,一个是给萨瑟兰的,我不记得另一个交易是什么。我很快就能给你答案。

我的--听我的问题,先生。你拿了375,000美元,对吧?

答:事实上,我相信我--我相信我确实得到了报酬--而且我面前没有具体的细节--我相信他们说的是375英镑--他们最终付给我354英镑--

然后我相信他们给了我第二张支票。我想那是几个月后的事了。我只是面前没有信息,所以我不能回答。再花两万块钱什么的。但我相信这375实际上与354有关,他们付给我354,而不是375-为这些行动。

你认为这封邮件是不正确的,375-?

我认为这是不正确的。

问:你没有得到375美元-。你觉得你有354-?

答:我想我得到了354。

麦克唐纳先生:现在我糊涂了。总额

证人:我没有第二张支票。这两个数字加在一起会是一个数字,但我相信,如果我记得,他们说我得到375-,他们支付给我354-。

Abascal先生:

问:你早些时候说过,你得到了354,然后你得到了另外两张375的支票。

A.没有。我说过我还有另外一张支票,我以为是375张,但我得查一下信息。

第48页


问:好的。先生,回到你的时间表或者表322中的时间表。

你看到了吗?

先生,什么时刻表?

问题322.展览322,其中有354个-。

A.是的。是。

问:你现在正在看的那个。

A.是的。

问:好的。该附表所指明的总奖金为354,000元。

你看到了吗?

是的,我知道。

问:好的。关于格琴的交易,盖琴·凯勒不在日程C上,对吗?

答:那是对的。

问:好的。这张是20,000美元的支出,对吗?

A.是的。

问:好的。如果你拿出来的话,你的日程上就会有334,000,对吧?

答:正确。

问:好的。汉米银行的交易,根据10-K,KBW支付了516,000美元.

A.好的。

问:好的。贝奈特的归因,40%;贝奈特的比例,20%,加起来是516,000美元,相当于41,000美元。

A.好的。

如果你加上41,000美元到324,000美元,你就会得到375,000美元,如表327所示,对吗?

麦克唐纳先生:我认为这错误地描述了关于其计算方法和净收入一词的证词。

证人:嗯,我不关心的数学问题。我得到了这些交易的报酬,而没有其他交易。

麦克唐纳先生:“这些交易”指的是什么?

证人:指附表3.22-,加上我提到的另外两笔交易,其中没有一个是加州银行。

第49页


博斯利女士:这是表328。(证言表328由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我给你一个电子表格,我准备了一个计算。它显示了奖金,354-在顶部,除去不在表C上的Gerchen,修改-334,并根据Benett的归属计算Hanmi银行的交易,Benett支付,并且确切地等于375。

先生,你的375,000美元的付款包括了汉米银行的交易,这难道不是一个事实吗?

答:不,不是。

麦克唐纳先生:等一下。

我反对序言。最后一个问题是,这不是一个可以站得住脚的事实吗,尽管这个问题已经被问了很多次,回答了很多次,那么,贝奈特先生,这不是一个事实吗,你已经支付了375,000美元,包括了对汉米银行交易的付款?

Abascal先生:

问:你的回答是否定的,不是吗?

答:没有。

问:这不是一个事实,你和KBW安排没有书面证据的事实,你将支付汉米银行的交易?

答:绝对不是。

问:你为什么要破坏C计划?

麦克唐纳先生:他没有说他毁了

附表C,律师。

Abascal先生:

问:你破坏了C计划吗?

答:不,我没有。

问:我们已经看到你和KBW就你的奖金进行谈判的多封电子邮件。为什么对你来说不重要的是保持时间表C,如果这决定了你将如何获得报酬?

麦克唐纳先生:问了很多次,回答了很多次。

证人:在其中一封电子邮件中--

记者:请重复。

证人:是的。在所有这些电子邮件中,我都没有提到加州银行/汉米银行的费用--

Abascal先生:

第50页


问:那是因为你不想在电子邮件上写,不是吗,先生?

答:不,不是。

问:你早些时候在另一封电子邮件中说,你不想被列在交易金额上,但你知道这不是真实的故事,不是吗?

我知道那不是.

麦克唐纳先生:把文件写错了。

拉金特女士:加入吧。

Abascal先生:

问:你不想要任何文件线索的支付汉米基金,对吗?

那是不对的。我收到了零付款汉米金融/银行的加利福尼亚交易。100%被KBW证实。

你可以问我1000倍同样的问题,先生。

麦克唐纳先生:他可能会带你去。

证人:我有一份具体的交易清单。这就是我得到的报酬。

Abascal先生:

问:你并没有在“发现号”中列出那份名单,是吗?

麦克唐纳先生:律师,这个问题已经问过并回答了。

证人:银行--

Abascal先生:

是你生产的吗?

银行拿到了。

问:那么,不是银行生产的吗?

你必须和银行谈谈。

问:好的。银行今天代表你,对吗?

A.银行代表

问:银行的律师今天代表你,对吗?

麦克唐纳先生:律师,一开始--我来谈谈。我一开始就说我代表加州的班克和证人。

Abascal先生:

问:你的律师,你的私人律师,当你今天坐在这里的时候,也代表加州的银行,对吗?

第51页


答:那是对的。

ABASCAL先生:如果可以的话,我们要休息一下。

麦克唐纳先生:我甚至会对此做出规定,尽管没人再问了。

视频接线员:这是3号媒体的尾声。我们在下午1点46分离开了记录。(休会)

录像接线员:我们在下午2点恢复记录。这是第四媒体的开始。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我现在要重点谈谈苏加曼先生在辞职前对你提出的一个问题。

博斯利女士(以英语发言):这将是以前作为203展出的。

证人:谢谢。(表示.)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我面前摆着一件以前标有203的展览,这是B号文件,Benett 425。这是一封你写给埃里克·霍洛曼的电子邮件,日期是2016年11月16日星期三。你们在电子邮件中说:“嗨。”我想和你们谈谈今天上午的讨论。关于史蒂夫的说法。“这封信是写给乔纳·施内尔(Jonah Schnel)和埃里克·霍洛曼(Eric Holoman)的。贝奈特先生,苏加曼在2016年11月或11月前后提出了对你的担忧,这不是一个事实吗?”

答:我不这么认为。这没有提到任何关于我的事。这是史蒂夫说过的话。我不记得具体提到过这一点。这应该是史蒂夫做出的一些声明。它并没有具体提到这个--今天上午的讨论。关于史蒂夫对我的指控。

问:你认为向两位独立的董事会成员询问首席执行官提出的要求,而不是向董事会全体成员提出申诉是合适的吗?

这取决于他们是什么,我不记得了。

问:Schnel先生和Holoman先生是治理委员会的成员,对吗?

是的,他们会的。他们也会是特别委员会的成员。

阿巴斯卡先生(以英语发言):好的。我们去下一个展览吧。

博斯利女士:这是表329。(证言表329由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:图329是Sugarman先生给

第52页


卡里什先生复制了整个董事会。你看到了吗,先生?

是的,先生,我知道。

问:日期是12月12日。

你看到了吗?

是的,我知道。

Q.Sugarman先生对董事会说:

“我们今天要用Zoom打电话.”他说,他将在会议上提出以下议题:公司治理审查,上周风险会议上批准的三条防线,以及其他几个话题。

你看到了吗?

是的,先生。

问:好的。然后他在第三段中说:

“.在上一次董事会会议和风险委员会会议上,所有董事都被要求审查”公司行为守则“和”公司治理准则“.以确保所有合规和披露都是最新的,并在第三季度10Q控制审查程序结束之前完成。”

你看到了吗?

是的,先生。

问:事实上,你是否按照Sugarman先生的要求阅读了公司治理和公司行为守则?

每一行,可能不是,不是。

问:好的。让我们来看看其中的一些。

附件,如果您可以查看第一个附件。

一个。(表示.)

问:公司的道德准则-商业行为和道德准则,你看到了吗?

是的,我知道。问:1.3说:“任何已知或怀疑违反”守则“的行为,包括行动或不作为,必须立即向你的主管或总法律顾问报告”;对吗?

答:它是这么说的,是的。

问:Sugarman先生有义务向其主管、董事会或总法律顾问报告任何涉嫌违反“守则”的行为;对吗?

A.是的。

问:好的。转到下一页。没有人-第二整段,中间一句。“没有人表示关切或

第53页


投诉会受到公司任何纪律处分或其他不利行动的影响,而该公司并无明知而作出虚假报告“;对吗?

我看不出来,但是的。

在开头的段落中,“所有的关注”。

哦,好的。

问:第二句-第三句。

是的,没问题。

问:好的。这就是你对密码的理解,对吗?

A.是的。

让我们看第5页第2.5段。

一个。(表示.)

最后两句话。

董事还应设法避免与任何个人或实体作出任何报酬或财务安排,因为这种安排可能会影响他们为所有“公司”股东的利益独立作出决定的能力,或可能影响他们的决定。

你看到了吗?

是的,我知道。

Q.“任何可能造成这些问题的安排都必须及时向董事会全面披露。”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:你向董事会披露了附表C吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我没有--答案是否定的。就像你说的,那里唯一的项目--是加州银行,因为一个错误和一个疏忽,所以我没有得到报酬。

Abascal先生:

让我们转到下一页。你看到2.7,“外部活动”吗?

嗯哼。

问:好的。看前面的那一段。

“董事、高级人员、雇员及其直系亲属不得亲自向客户或供应商借款,除非这些实体直接从事贷款业务,而且只有在正常情况下才能向客户或供应商借款。

第54页


关于可得的利率条件、担保和偿还.“

你看到了吗?

嗯哼。

问:你从KBW那里得到了一百万美元的贷款,一张个人票据,对吗?

我不认为那是一笔贷款。这是延期赔偿。这就是他们的递延薪酬结构。

问:他们在你的期票协议中这么说吗?

麦克唐纳先生:对不起。我听不见律师。

Abascal先生:

问:在与你签订的协议中,他们称它为期票?

麦克唐纳先生:这个问题已经得到了询问和回答。我真的很想把这件事继续下去。

证人:这是延期赔偿。在他们看来,他们是在给我递延的补偿金。

问:所以你认为你没有违反“行为守则”--

(同时发言)

记者:一次一个。请重新开始。

请把问题和答案再问一遍。

Abascal先生:

问:你认为你没有违反行为准则,借了那笔百万美元的贷款?

我没有贷款。

问:好的。下一页,“企业机会”

你看到了吗?

A.是的。

问:你知道你被禁止担任加州银行的董事,任何可能提供给银行的机会,对吗?

麦克唐纳先生:需要一个法律结论。没有基础。假设事实。

证人:我认为有一个合理的组成部分。不是每笔交易都是银行的,但我认为在合理的范围内是的。

Abascal先生:

问:当你在KBW的时候,你没有尝试和Flagstar银行做一笔交易吗?

第55页


答:不,我没有。

问:时间表C中没有列出Opus Advisors吗?

麦克唐纳先生:文件本身就说明了问题。

证人:作品在上面。KBW为他们做了一些工作,而不是我在那里的时候。公司没有任何交易或出售。这都是我离职后所做的事,我既不知道也不参与,也没有得到任何补偿

问:有一个交易后,你离开了,对吗?

对不起?

问:有一笔交易涉及你离职后的Opus?

答:KBW在KBW发布我离开KBW时可能做了很多我不知道的工作。

问:作为设备融资的买家,Banc是否接触了Flagstar?

答:我不知道。我没有处理这笔交易,所以我不知道是谁找的谁。

问:现在,如果你求助于公司治理准则的话。

你看到了吗?

什么页?

问:“公司治理准则”第3页。

一个。(表示.)

问:如果你看一看BOC 3 4076。

A.好的。

问:“改变公司隶属关系的董事。”“任何更换其雇主或以其他方式改变工作的董事.”“则”须在可行范围内尽快向管理局发出书面通知,指明详情,并须在接获要求时,向管理局提交辞职书,辞职书须由董事局及该董事所服务的每一委员会辞职。“

你看到了吗?

是的,我知道。

问:你知道,如果有人改变了--董事会中的某个人换了工作,就应该遵循这个过程吗?

答:我被告知,在我--我被告知这是政策时,Sugarman先生给我发了一封电子邮件,要求我辞职,引用了这一条款。

问:你事先不知道吗?

第56页


答:我不知道,没有。

问:你为什么不读--为什么在Sugarman先生向你提出公司治理指南之前,你作为董事没有读过?

我相信我们确实读过了,也看过了。我不确定我记得每句话。这些是好几页,我们有大量的文件,萨格曼先生会在晚上的所有时间里寄给我们,并期待着阅读;那么,我读了它们,每一个单词,记得每一个单词吗?绝对不是,不。

问:你不认为公司治理准则对董事来说很重要吗?

还有三位董事在我之前换了工作,他们没有被要求辞职或辞职。但是继续执行政策,实际的公司政策,以及已经颁布的政策,不,我不会想到这样做。埃里克·霍洛曼(Eric Holoman)换了工作,杰夫·卡里什(Jeff Karish)换了工作,查德·布朗斯坦(Chad Brownstein)换了他们的工作。我向他们证实,在所有这三起案件中,没有人

因此,根据事实模式,我们没有--直到12月12日,我收到Sugarman先生的一封信,要求我辞职,我才主动制定了这一政策,而我确实根据该政策提出了辞呈。

你的回答结束了吗?

A.是的。

问:好的。我的问题是:你不认为公司治理准则很重要吗?你没有回答我的问题,先生?所以我不想你回答我不问的问题。回答我的问题。

我的问题是:你认为公司治理准则对董事来说很重要吗?

答:一般来说,是的。每一行都不行。

问:你不认为了解每一行都很重要吗?

答:我认为了解一般男高音很重要,但500页文件中的每一行都是重要的。我想没人会记得所有这些。

问:好的。12月12日,Sugarman先生向董事会作了关于你的报告,对吗?

我.

麦克唐纳先生:“陈述”过于宽泛和含糊不清。

证人:我被回避了,所以我不知道向董事会提交了什么。我没有参加那次会议,也没有得到那次会议的任何信息,除了12月12日要求我辞职的信之外,特别是根据我的换职情况。

第57页


博斯利女士:这是展览330。(证言表330由法庭记者标记以供识别。)

证人:谢谢。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,你面前有展示330,这是一个PowerPoint演示文稿。你以前看过这份文件吗?

答:我想我没有。

这是Sugarman先生12月12日在董事会上做的一次演讲。

我想提请您注意底部标有BOC 461461的页面。

一个。(表示.)

因为我以前没有看过这份文件,我能花点时间看一下这份文件吗?

问:对不起?

请让我稍等一下看一下这份文件。我以前从没见过这个。

问:说吧。

一个。(表示.)你说461?问:461461。

A.好的。我快到了。(表示.)好吧。

问:第461461页是这篇演讲的幻灯片,它提出了三点--有三点:“贝奈特将就业转变为梅洛迪资本(Melody Capital)。”

你看到了吗?

嗯哼。

Q.“贝奈特和银行管理层关于梅洛迪的讨论”

你看到了吗?

麦克唐纳先生:关于Melody SBI-SBIC战略?这是你正在读的部分吗?

Abascal先生:

问:是的。

你看到了吗?

A.是的。

第三个问题是:

“与KBW有关设备财务约定的争议尚未解决,这是相关方披露的一部分。”

第58页


你看到了吗?

是的,我知道。

问:那么,实际上,Sugarman先生确实在2016年12月向董事会提出了与KBW有关的问题?

麦克唐纳先生:“问题”含糊不清,模棱两可,过于宽泛。

证人:我在这上读到的是,他有--他--他在讨论与KBW之间悬而未决的争端,具体涉及设备融资问题,后来我了解到,这是一场费用纠纷。

Abascal先生:

问:你今天早上早些时候说过,Sugarman先生在离开之前没有提出任何有关你在KBW工作的问题?

答:不是和我一起。我之前告诉过你我还没看过这份文件。因此,我不知道有争议的费用,特别是在出售设备。我是通过安吉莉·哈里斯和弗兰·特纳意识到这一点的,他们在我们一起结束董事会会议时问了我一个问题,但这是我第一次听到有关费用的争论。我会描述这个大不相同。这与我在KBW的活动有关,我没有参与销售财务设备。

Abascal先生:

好吧,让我们看看你的电子邮件是否刷新了你的回忆。这个演讲是在2016年12月12日举行的,对吧?

麦克唐纳先生:需要猜测。没有基础。

Abascal先生:

问:日期是12月12日,对吗?

如果这是上面的日期的话。再说一次,我没有.我不知道这份文件。

问:那天有一个董事会会议,对吗?

是的,有。

问:你被要求回避,对吗?

答:那是对的。

如果你被要求回避董事会会议,你会记得那个日子,不是吗?

答:嗯。不,我说我被回避了。我被要求从十二号的董事会会议中回避。不管这是文件--不管是在十二号还是在那之前的一天,我都不知道。

博斯利女士:这是展览331。(证言表331由法庭记者标记以供识别。)

第59页


Abascal先生:

问:贝奈特先生,你有附件331,这是对你的雇佣合同的修正,或者你的秘密分居和释放协议。

主席先生,这是在2016年12月13日,也就是董事会报告的第二天。

嗯哼。

问:先生,这不是一个事实吗,在董事会陈述的第二天,你修改了你与KBW的合同吗?

麦克唐纳先生:“你修改了”是模糊的,缺乏基础。假设事实。

证人:我不记得KBW是什么时候叫我要求修改的,但我同意了。

Abascal先生:

问:嗯,你今天早些时候作证说,这一变化发生在10月/11月,修正案。

他们给我打电话时我说了。我不记得我们是什么时候签的。显然我们在这一天签了字。

Abascal先生:

问:这不是你早些时候作证的。

麦克唐纳先生:这是证词的错误特征,

律师。不要和证人争论。

Abascal先生:

问:在Sugarman先生对你提出担忧的第二天,你修改了合同,这难道不是事实吗?

麦克唐纳先生:“你修正了”假设事实。

缺乏基础。

Abascal先生:

问:你签署了一份修改合同--在Sugarman先生去董事会关注你的问题的第二天,你签署了一份关于秘密分离协议的修正案,这不是真的吗?

麦克唐纳先生:要求猜测Sugarman先生去董事会是为了什么。

证人:当KBW要求我这样做时,我修正了这一点,而不是基于其他任何理由。在董事会发生的任何事情之间没有因果关系。

Abascal先生:

问:这恰好是人们提出担忧的第二天?

第60页


答:我修改了这笔交易--当KBW打电话给我并要求我修改它时,我对此进行了修改。

问:你说修正案是为了切断2017年3月至2016年12月期间你将担任顾问的时间,对吗?

答:正确。

麦克唐纳先生:证言错误。他什么也没说要切断。我不记得了。

Abascal先生:

问:你说“对”,对吗,先生?

A.没有。我的意思是修正案把日期从3-31改为12-31。

所以你有三个月--

答:我还在回答我的问题。我相信你让我不要打断你,所以我想要同样的礼貌。

问:我不是故意打断你的。我以为你完蛋了。

您先请。不管你需要什么,先生。完成你的回答。

答:这就是修正案所做的,它从3-31改为12-31,我接到KBW的电话,要求修改,我签了名,并将其发回。没有和公司里的任何人,公司里的任何人,公司里的人要求我做的任何事情。

事实上,特别是在12月12日,特别是在12月12日,Sugarman先生特别因为我换到Melody的工作而要求我辞职,在一天后我收到了几封电子邮件和第二封要求我辞职的邮件,但我最终还是提出了我的辞呈,这是--乍得·布朗斯坦(Chad Brownstein)不接受的。

问:主席先生,如果我们回到图324,你写给自己的电子邮件,是给彼得·威思的,你说:

“.我同意在三个月前结束”引文-引文-‘官方’关系-没有问题.“

你修改这份协议不是因为Sugarman先生的担心吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。他现在告诉你他为什么要修改--为什么协议会被修改。

证人:你得问KBW。他们要求我修改协议。他们要求的时候,我修改了协议,除了他们的要求之外,没有别的依据。

阿巴斯卡尔先生:我反对你的律师继续指导;如果你的律师提出反对意见,你不必重复答案。我要你如实回答我的问题。

证人:我的回答是真实的。

第61页


麦克唐纳先生:等一下。哇哦。哇哦。哇律师。听着,我放手了,但不要对我的证人讲话,告诉他该怎么做,怎么听我说,他应该如何回应我的反对意见。就问这个问题。你不该这样建议他。

阿巴斯卡先生:你说完了吗?

麦当劳先生:是的。

Abascal先生:

问:好的。展示324你在三个月前断绝关系的引文中加入了“官方”一词,对吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我问并回答了这个问题,我的回答没有改变。我没有.

Abascal先生:

问:我请求你不要重复你律师的反对意见。

答:我不重复了。我又要回答你的问题了。

问:你的理由

答:不,没有。

问:好的。当你在这封电子邮件中对自己说,“史蒂文和汤姆谈过话,事情可能会变得一团糟”,你说,“我在未来的交易中损失了三个月的期权价值”,因为在Sugarman先生对你提出担忧之后,你修改了合同,这不是真的吗?

答:不,这不是真的。

问:那你为什么要给自己填上电子表格,“我失去了三个月的期权价值”?

麦克唐纳先生:等一下。这不是他自己的电子表格。他从没说过是的。错误地描述了证据。假设事实。这个问题已经被问了一百万遍了。

Abascal先生:

这是一个口头上的反对,但请继续。

我想我回答了你的问题。我没有--

你相信你真的回答了我的问题吗?

A.是的。

问:好的。

我相信我都如实地回答了他们,先生。

第62页


博斯利女士:这将是展览332。(证言表332由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,表332是12月15日你写的一封电子邮件,是在12月12日会议结束后三天写的。

是的,先生。

问:在这封电子邮件中,你给约翰·格罗夫纳和史蒂文·萨格曼写信:

“根据我先前披露的从KBW到Melody.Partners的详细信息请求,请查找回复您的电子邮件的材料。”

你看到了吗?

是的,先生。

问:随函附上一份两页的声明。

你看到了吗?

A.是的。

你还记得写过吗?

是的,我知道。

问:现在,在319页,你说,第二页:

“从2016年12月31日起,我将不再在KBW/Stifel Financial公司进行FINRA注册,我也不会在任何一家公司注册,也不会在KBW或”Stifel“中扮演任何角色或与KBW有任何联系。”

你看到了吗?

是的,先生。

问:如果唯一的问题是关于Melody Capital的话,你为什么要把它包括在内?

A.没有理由。

刚加的,额外的东西?

所有可以想到的,被问到的,我都在试着给出全部的总数。我和约翰·格罗夫纳谈过了,也许是在他的指导下。我不记得了。

问:当时没有人要求你对KBW发表评论?

A.没有。

所以这完全是多余的,你刚才加了,额外的东西?

答:正确。

第63页


问:好的。

唯一与我沟通的是关于我换工作的非常具体的信息。

问:好的。当你说12月31日的时候,是不是真的,先生,修改发生在12月13日,两天前,对吗?修改你的分居协议,对吗?

是的,是的。

如果你不修改它,你和KBW的关系就会一直延续到2017年3月31日,对吗?

答:就像我之前所做的那样--正如我之前披露的那样,它会的。

问:是啊。你是不是

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我想我回答了这个问题。

Abascal先生:

因此整个董事会推迟了[逐字]关于你继续担任董事职位和辞职的决定-提议辞去治理委员会的职务;对吗?

麦克唐纳先生:“递延”还是“提及”?

Abascal先生:

Q.提到。

答:我相信他们把它提交给了治理委员会。

阿巴斯卡先生(以英语发言):好的。让我们看看下一个展览。

博斯利女士(以英语发言):这是以前的237次展览。

Abascal先生:

问:好的。贝奈特先生,这是一个12月20日的董事会会议--抱歉--董事会会议的记录,2016年12月20日,BOC 438116。

你看到了吗?

A.是的。

问:好的。薪酬治理和提名委员会的下一份报告。

你看到了吗?

嗯哼。

问:页面中间写着:“布朗斯坦先生报告”-中段。抱歉的。

“布朗斯坦先生报告说,委员会今天早些时候举行了会议,委员会的某些成员分别与先生进行了交谈。

第64页


贝奈特对可能发生的冲突的公司归属的改变。“

你看到了吗?

是的,我知道。

问:这是真的吗?

答:他们非常具体地向我讲述了我在梅洛迪资本(Melody Capital)的关系变化和潜在冲突,因为这可能与我的工作变化有关。

问:你没有添加任何关于KBW的内容吗?

A.没有。

问:好的。

我也没被问过。

Q.“Brownstein先生报告说,委员会的结论是,Benett主任遵守.公司治理准则,没有任何目前或事先的意见会导致违反Benett先生目前或先前的义务,也不会妨碍他继续服务.”

你看到了吗?

是的,我知道。

你还记得董事会的调查结果吗?

麦当劳先生:董事会发现了吗?

Abascal先生:

问:对不起。你还记得吗?谢谢。委员会得出结论?

我不在委员会,所以在委员会发言后我收到了一份报告。

问:好的。它接着说:

“尽管如此,委员会了解到,贝奈特先生已决定不在2017年年会上再次当选公司董事.”

你看到了吗?

是的,我知道。

问:这是真的吗?你决定不参加连任了吗?

是的,是的。

问:这不是一个事实,你决定不参加连任,以换取董事会选择不调查你?

答:绝对不是。

第65页


问:你为什么决定不辞职?而不是竞选连任?

工作承诺,时间承诺。当时在董事会周围花费的时间和精力是非常广泛和详尽的。很明显,一个位于西海岸的机构,大部分人都是基于西海岸的,所以从时间承诺的角度,等等,我决定继续我在董事会的服务并不符合公司的最佳利益。

问:然后在Sugarman先生辞职后,你改变主意,竞选连任,对吗?

我被要求竞选连任.

问:你决定竞选连任,对吗?

是的,是的。

问:在那一个月的时间里,你的时间并没有改变?

答:我们已经完成了财务报告,时间承诺也开始改变。

问:你同意辞职不是因为你不想让银行知道C表的事吗?

答:绝对不是。

问:现在,银行透露你不会竞选连任,对吗?

答:正确。

问:为什么银行没有说,在你决定不参选之前,首席执行官就对你提出了担忧?

麦克唐纳先生:需要猜测。没有基础。假设事实。

证人:我--我不控制银行,银行的披露。再次,正如我--正如我对你说的,直到我收到你的信,我听到的关于Sugarman先生关心我在Melody的工作的唯一问题。这就是Sugarman先生--我还在说话。这就是Sugarman先生写的。

Abascal先生:

问:你没有控制银行的披露?先生,你不是审计委员会的成员吗?

是的,我知道。

问:审计委员会不是要控制银行的披露吗?

麦克唐纳:控制银行的信息披露是模糊和过于宽泛的。

Abascal先生:

问:审计委员会是否参与了银行的披露?

第66页


答:的确如此。事实上,由于查德·布朗斯坦的反对,我的辞职被接受了。查德·布朗斯坦请求我不要辞职。他和布朗斯坦先生进行了几次交谈--不好意思--发表了史蒂夫要求我辞职的前两次请求,并得知史蒂夫显然是在面试潜在的董事,作为我的替代品,并让这些董事通过面试过程。那年圣诞节前后,查德·布朗斯坦给我打了好几次电话,恳求我不要让步,不要屈服,不要放弃,不要被欺负或威胁。所发生的一切是令人遗憾的。

他就如何处理这件事征求意见,我显然告诉他,我不能给他任何建议,他的父亲是一个相当有名的律师,可以给他相当好的建议和建议。但尽管如此--我告诉他我很感激他的努力,但尽管如此,考虑到时间的承诺等等,我最好不要加入董事会。但他恳求我不要辞职,实际上他说他不会接受我的辞职。

问:在和布朗斯坦先生的谈话中,你有没有告诉他C时刻表的事?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我回答了4,000次。所以答案并没有改变。

Abascal先生:

嗯哼。好吧。你告诉他百万美元贷款的事了吗?

我没有贷款。

阿巴斯卡先生:好的。我们来做下一个。

博斯利女士(以英语发言):这之前被标记为表236。

Abascal先生:

问:在那次谈话中,你有没有告诉布朗斯坦先生,你和KBW就你奖金的税收待遇进行了谈判?

麦克唐纳先生:问了又答了。

Abascal先生:

问:在这些谈话中--

答:不,我没有。

问:好的。我给你一个标有236的展览。这是12月28日史蒂文·苏加曼给约翰·格罗夫纳、查德·布朗斯坦、乔纳·施内尔、埃里克·霍洛曼、罗伯特·斯内瓦杰斯和弗兰·特纳的电子邮件。

你看到了吗?

第67页


嗯哼。

问:好的。Sugarman先生写道:

“治理委员会(向审计委员会主席提供副本)-我今天上午接到KBW的Tom Michaud打来的电话,KBW继续质疑我们对设备租赁协议的解释”。“差额约为”50万美元。“汤姆表示,KBW曾与Halle就提前终止与KBW的关系进行过会谈,但截至今天,Halle仍是KBW的顾问,仍与KBW有关联。他提议解决”575,000“,比我们目前的应计金额”高出30万“。有两个问题。第一个问题是我们是否与KBW达成和解.“第二个”是“继续是Halle在合同谈判和交易双方中的角色”。

你看到了吗?

答:我知道。

你知道汤姆·米库德和史蒂夫--史蒂文·苏加曼在谈论你在合同谈判中继续扮演的角色吗?

我在合同谈判中没有任何作用。

问:这不是一个“这可能会变得混乱”的主题,史蒂夫在你写给自己的电子邮件中和汤姆进行了一次对话吗?

答:我不这么认为。我在合同谈判中没有任何作用。直到交易完成后,我才知道发生了费用纠纷。

正如我之前说过的,我通过Angelee得知了费用纠纷,我说我不能在其中发挥作用,我在这方面没有任何作用,无论是费用纠纷,还是KBW一方或公司一方的谈判或结果。

问:Sugarman先生接着说:

“我不确定两周前提交委员会时,你是否曾调查过这一情况,但汤姆似乎没有表明委员会和KBW之间有过任何努力或对话。”

银行和KBW之间没有关于你在那里继续扮演的角色的任何努力或谈话,这不是真的吗?

麦克唐纳先生:需要猜测。没有基础。

证人:我不知道他们在讨论什么,也不知道他们没有讨论什么。

Abascal先生:

他接着说:

“在某一时刻,管理”需要“理解”什么控制分析已经“完成”或正在执行以确保这一点。

第68页


交易和这一决议“是”适当和适当地完成的“。

你会同意,管理层需要理解这一点,以证明财务状况;对吗?

麦克唐纳先生:需要猜测。没有基础。

证人:我没有参与交易。我没有参与任何谈判。

Abascal先生:

这不是我的问题。

我的问题是:管理层是否需要了解有关关联方交易的控制分析,才能证明财务状况?

答:嗯。

他接着说:

此外,请“在最后”建议管理层如何参与或不参与解决KBW/Halle与该公司之间的争端。“

你看到了吗?

嗯哼。

问:你是否知道Sugarman先生正在向董事会寻求指导,说明他应如何参与这一问题,而他需要在核证之前确定这一问题?

答:不,我没有。

博斯利女士:这将是展览327。我道歉。这将是333。谢谢。(法庭记者标记了“证词”证据333以供识别。)

证人:谢谢。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,在苏加曼与KBW的老板汤姆·米库德(Tom Michaud)交谈三天后,你给杰夫·卡里什(Jeff Karish)和罗伯特·斯内瓦杰(Robert Sznewajs)写了一封

“我认为在这一点上没有选择”,对吗?

嗯哼。

问:你指的是把Sugarman先生赶出公司,对吗?

答:我不记得这指的是什么。

问:你不想让Sugarman先生问你和KBW的合同问题,对吗?

A.假的。我就不会有任何问题了。

第69页


问:你不知道这意味着什么,当你写到,“我不认为在这一点上没有选择”?

答:不,我没有。

问:你早些时候作证说,1月4日,格罗夫纳先生和哈里斯女士问你关于你在KBW公司的角色的问题,对吗?

A.没有。我不是这么作证的。我不记得确切的日期,特别是哈里斯女士--哈里斯女士告诉我她给KBW打过电话。我相信那个电话是1月6日打来的。

问:1月4日,格罗夫纳先生打电话给你,询问你在KBW的薪酬问题,这难道不是事实吗?

我不记得了。

问:Wirth先生在1月4日和哈里斯女士谈了你和KBW的合同,这不是事实吗?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。

证人:我相信--我相信哈里斯女士说电话发生在1月6日,而不是1月4日。根据Sugarman先生的指示打那个电话。

博斯利女士:这是展品334。(证言表334由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我给你看的是2017年1月24日卡尔银行董事会会议的会议记录。

你看到了吗?

是的,先生。

问:这是米歇尔和罗宾逊的报道。

你看到了吗?

答:我知道。

请注意第二页。KBW咨询费。

嗯哼。

Q.本节内容如下:

有人讨论了某些费用的问题。基夫、布鲁伊特和伍兹(KBW)是哈勒·贝奈特(Halle Benett)董事的前雇主。

跳过两句。

然后上面写着:

“Sugarman主席说,他直到最近才意识到费用争端,并对Benett先生卷入引起费用争端的事项感到关切;然而.”

然后就被修改了。

第70页


你看到了吗?

是的,我知道。

问:然后它接着说:

“经过进一步讨论,董事会授权总法律顾问.Grosvenor确定,鉴于Benett先生先前与KBW的关系,和解是否必须作为关联方交易获得批准,并授权法律部和战略部视需要与KBW进行进一步讨论,以解决费用争端。”

你看到了吗?

是的,我知道。

苏格曼在2017年1月4日提出了对你和KBW的担忧,对吗?

麦克唐纳先生:需要猜测。没有基础。

Abascal先生:

问对吗?

这里就是这么说的。我不认为--我觉得这里有些东西不准确。

你不认为会议记录是准确的吗?

我认为会议记录是准确的。我想Sugarman先生知道发生了费用纠纷。如果他不知道这一天发生了费用纠纷,那就很难了。

问:Sugarman先生对KBW和您提出了关切

在1月4日,对吧,正如这几分钟所反映的那样?

麦克唐纳先生:太宽了。

证人:嗯,这上面说的是,“主席

Sugarman说他不知道这场费用纠纷,“这就是这句话的意思。

Abascal先生:

Q.“他担心贝奈特先生卷入了这件事。”苏加曼先生对你的.

A.道歉。

问-关于1月4日你和KBW的关系吗?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。

证人:他说,他所说的话没有根据。除了他的话之外,没有任何细节表明我参与了任何事情。

Abascal先生:

第71页


问:我只是问他是否提出了这些担忧。

A.根据

你能回答这个问题吗?

是的,是的。

问:好的。你早些时候说过,他唯一的--你说了好几次--他唯一的担忧是关于梅洛迪的。

他在1月4日提出了对KBW和你的角色的关注,对吗?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。如果你看看这些会议记录,上面说贝奈特先生离开了会议,所以--

证人:我不知道。

阿巴斯卡先生:律师--律师,你想出庭作证并被免职吗?我将反对继续发言的反对意见。

证人:好吧,如果可以的话,我现在就回答。

我没有参加这次会议,我也没有意识到有人担心--甚至不知道费用纠纷。

Abascal先生:

问:你刚刚说你是,现在你说你不是在你的律师提出反对之后。现在你要采纳律师的回答了?

不,我不接受他说的任何话,先生。

我是说,你在这里说的是一个--Sugarman先生--我是专门回答你的问题的,这里写的是什么。

问:好的。

答:我就是这么回答的。

问:我明白。

答:这不是你所推断的,是我回答的。我具体回答了你的问题。我知道吗?没有。

所以你.

我是说--我还在说话,先生。

问:好的。

答:我说的是我没有意识到这一点,但是的,这就是Sugarman先生在我不参加的这些董事会会议记录中所说的话。

问:你不是董事会成员吗?

答:我不参加这次讨论--

第72页


问:好的。

我不知道有人在讨论我。

(同时发言)

证人:我的回答还没完。

有几次董事会会议我还没回答完。

在几次董事会会议上,我被排除在谈话、零碎和部分对话之外。让我打电话过来。别打电话来。下车。做其他的事。所以所有讨论的内容,我并不是什么都知道。

Abascal先生:

问:我明白。让我们看一下会议记录的第一页。

第一页第一段说:

“在会议的全部或部分期间,下列成员都通过电话出席了会议:Steven.Sugarman、Chad Brownstein、Cynthia Abe crombie。”

下一个被列出的人是谁?

答:我。

问:Halle Benett;对吗?

A.是的。

问:你出席了会议,对吗?(同时发言)

记者:一次一个。

Abascal先生:

问:你出席会议了吗?

麦克唐纳先生:全部还是部分?

证人:我出席了一些会议,先生。我就是这么说的。

先生:麦克唐纳先生,轮到你的时候,你可以问任何你想问的问题。

Abascal先生:

问:我问:你出席会议了吗?

我出席了一些会议。事实上,如果你翻到第2页,期待着讨论与前雇员有关的问题,贝奈特先生就离开了会议。

问:好的。

在你给我的会议记录中,它说我不在那里讨论KBW

第73页


开会。所以我去参加了一些会议。这就是我的答案。几分钟后就到了。

现在,你相信现在的会议记录吗?

答:我没说我不相信会议记录。我说过我不相信Sugarman先生的陈述是准确的,但我相信这是在会议记录上。

问:你相信会议记录是准确的吗?

是的,我知道。

问:好的。会议记录是什么时候准备的?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。

证人:我不知道。

Abascal先生:

如果你不知道他们是什么时候准备好的,你怎么知道他们是准确的?

麦克唐纳先生:含糊不清。

证人:我相信他们是正确的。

Abascal先生:

当你在会议的部分时间没有出席的时候,你怎么知道它们是准确的?

其他董事审阅了这些出席会议的会议记录。

问:你怎么知道的?

唯一一个说被撤销的是我。

问:嗯,你说会议记录是准确的,但你不在场。然后你说你不在场。你怎么知道这部分是准确的?

答:我不能具体说这个KBW咨询费部分是准确的。

问:你不知道?

答:我当时不在那里。我得依靠我的同事。

问:好的。所以会议发生在1月4日,对吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。

Abascal先生:

第一页是早上8点点菜的,对吗?

A.是的。

阿巴斯卡先生(以英语发言):好的。

第74页


博斯利女士:这是展览335。

(法庭记者在证词中标明了证据335以供识别。)

证人:我想补充一下你的问题。会上也有律师和其他人-在整个会议的会议上。

Abascal先生:

问:335是一封电子邮件,日期是同一天的会议,1月4日上午9:51。在会议开始后的两个小时内,你给Jeff Karish和Jonah Schnel写了一封信,然后你说:

“在我看来,这是个问题。”[逐字]控制和断言在没有他的意见的情况下作出的任何决定都是对他职责的削弱,而不是公共注册会计师所需要的行为。“

这封电子邮件实际上也是发给你提到的其他人的。

问:是的。埃里克·霍洛曼和斯内瓦先生;对吗?

A.是的。

问:不过,这并不是董事会的成员,对吗?

答:不,不是。

所以你决定只复制特别委员会的成员,对吗?

A.是的。

问:你为什么不写信给董事会全体成员,说明你对首席执行官行为的担忧?

答:关于这一具体情况,我不知道,但我确实与查德·布朗斯坦(ChadBrownstein)进行了其他对话,后者将是唯一的其他董事会成员。

问:这不是我关于其他谈话的问题。把注意力集中在我的问题上。

你为什么不把你对首席执行官的担忧全部复制一遍呢?你为什么只写信给特别委员会?

答:我不记得这篇文章具体提到了什么。

问:你写信给特别委员会是因为当时特别委员会试图控制公司吗?

答:绝对不是。

问:这封邮件发生两天后,就因为这个问题,特别委员会超出了职权范围,这难道不是一个事实吗?

麦克唐纳先生:打电话给--对不起。呼吁猜测霍洛曼为什么辞职,而且缺乏依据。假设事实。

第75页


拉金特女士:加入吧。

Abascal先生:

问:因此,在苏格曼提出担忧后的几个小时内,你就开始写电子邮件,抱怨他的行为,对吗?

麦克唐纳先生:“引起关注”既含糊不清又模棱两可。“开始”或“开始”是模糊和模棱两可的,缺乏基础。

Abascal先生:

问:说吧。

答:嗯,我也不知道他对KBW费纠纷的担忧。我知道他担心我的旋律过渡,因为这是他写的。我并不是KBW费纠纷的另一部分,我也不知道那次讨论,我不太清楚地记得这封邮件提到了什么--这封邮件提到了什么;但不,我绝对不同意特别委员会试图接管公司的说法。

阿巴斯卡先生:好的。下一个展览是什么?

博斯利女士(以英语发言):展览336。

麦克唐纳先生:虽然我们正在为拉金特提供咨询服务,但我们已经接近到这样的地步:我们不会为拉金特女士留出足够的时间来完成她说需要做的事情,并在4:30之前完成工作。我们给了你很大的回旋余地,让你一遍又一遍地问同样的问题;所以我希望你能接近尾声,这样我们就可以容纳贝奈特先生和其他人,并在4:30按法院的命令离开这里。

(证言表336由法庭记者标记以供识别。)

Abascal先生:

我给你们看另一个展览,表336。你拿到了吗贝奈特先生?

是的,先生。

这是你1月7日晚上9点写的一封电子邮件。

你看到了吗?

A.是的。

问:你给Sznewajs先生、Karish先生和Schnel先生写的,对吗?

A.是的。

问:你抛弃了霍洛曼先生,对吗?

麦克唐纳先生:“放弃”是模糊的。缺乏根据并假设事实。

第76页


Abascal先生:

问:你没有模仿霍洛曼先生,对吗?

答:那是对的。

那是因为他辞去了特别委员会的职务,对吗?

答:这可能是对的。

问:现在,你写:

“根据我今天所听到的,我的观点没有改变,但我们应该把文档/设备放在手中”,对吗?

嗯哼。

问:你--这是指Sugarman先生的电话和电脑,对吗?

答:我相信它指的是各种各样的设备。

问:1月7日,特别委员会要求Sugarman先生所有的手机、电脑和设备,对吗?

答:我相信已经有好几个月了,所以我没有--我不太清楚--我不是每个人的细节,但是有银行发行的设备和非银行发行的设备。因此,这段对话已经进行了很长一段时间了。事实上,我们成立了一个特别委员会的小组委员会,埃里克·霍洛曼,我相信,我认为,要么是杰夫,也许是鲍勃,我不记得了,是想和你一起努力,我想,当时是为了改善结果。

麦克唐纳先生:等一下。我想说清楚。我不会因为温斯顿的案子而放弃任何律师-客户特权或者工作产品--我是说,威尔默的调查。这个答案并不是说他听到了什么或者从律师那里学到了什么,但是--根本的事实是没有特权的,但是我要提醒你不要泄露你通过Wilmer学到的信息或通信。

Abascal先生:

问:你想要Sugarman先生的设备是因为你不想--因为你很生气他在问关于KBW的问题,对吗?

一点也不。

问:你不想让任何人知道C计划,对吗?

一点也不。百分之百的错误。

问:你知道SEC在1月7日电邮前三天就开始了调查,对吗?

麦克唐纳先生:我要指示你不要回答。我认为如果不向律师学习,你是不可能知道这一点的。

第77页


也是假设事实,缺乏依据。我指示你不要回答。

证人:好的。

Abascal先生:

问:你写这封电子邮件的原因是因为你担心SEC的调查,对吗?

不,一点也不。我们能在这里休息几分钟吗?

麦克唐纳先生:对不起。你要求休息吗?阿巴斯卡先生:说吧。那就好了。

视频接线员:这是媒体4号的结尾,下午2点53分,记录在案。(休会)

录像接线员:我们在下午3:05恢复了记录。这是第五媒体的开始。

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我将把重点放在苏加曼先生的辞职上。

贝奈特先生,苏加曼先生和公司有雇佣协议,对吗?

是的,先生。

问:根据雇佣协议,为了以任何理由终止合同,公司必须向Sugarman先生提供30天的治疗机会,对吗?

麦克唐纳先生:需要一个法律结论。曲解了这份文件。

Abascal先生:

问:你的理解是什么?

我不记得全部细节。我知道他有一份对他有利的合同,所以听起来--

问:我没有问这是否是一份有利的合同。

我们正在努力提高效率,贝奈特先生。我问是否有30天的治疗机会。

我不记得了。可能有。我只是不记得了。但如果你告诉我这是合同上的,我相信你。

我不想让你相信我的话。我要你把你的回忆告诉我们。

博斯利女士(以英语发言):这将是337。(证言表337由法庭记者标记以供识别。)

证人:我不记得了,所以.

第78页


Abascal先生:

问:贝奈特先生,你面前有证据337吗?

是的,先生。

问:这是一份公开文件,是Sugarman先生修改和恢复的就业协议。

你看到了吗?

是的,先生。

你看到第4页了吗?翻到第4页。

一个。(表示.)好吧。

你看到“原因”这个词了吗?

A.是的。

问:好的。在下面,上面写着

“如以所列举的任何理由援引有因由的终止,”等,“公司必须在公司知悉该等理由存在后30天内,就该等理由的存在向行政人员提供书面通知,并以合理的细节指明构成因由的理由,而行政人员须在接获该书面通知后30天内,在该等理由合理地须予补救的情况下,可就该等理由作出补救。”

你看到了吗?

是的,先生。

问:好的。公司没有给Sugarman先生30天的通知,是吗?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。

证人:我们听取了律师的意见。不管是在30天的通知之后,我不记得了。

Abascal先生:

问:嗯,董事会在2017年1月22日举行了会议,要求Sugarman先生辞职,对吗?

答:正确。

第二天,他就辞职了--二十三号,对不对?

我想那是日期。对,是这样。但那是.

问:董事会之所以希望他在23号签字,也就是在同一天,董事会宣布了WilmerHale的调查结果,特别委员会的调查结果,对吗?

我不.我不认为你的陈述是准确的。我不认为这是同一个原因和结果。

第79页


他确实辞职了,所以我们没有--如果我看得对,他不会辞职--技术上不会援引这30天,但我不是雇佣律师。

问:23日是公司宣布SEC正在进行调查的同一天,对吗?

我相信那是正确的。

问:在SEC宣布辞职的同一天,公司之所以想宣布Sugarman的辞职,是因为该公司想把SEC的调查归咎于Sugarman先生,这不是真的吗?

麦克唐纳先生:没有基础。假设事实。

证人:我不相信那是真的。没有。

Abascal先生:

那么,美国证交会在1月4日就开始了正式的调查命令,对吗?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。

证人:我没有--我想你是在假设A,B和C;但我是说我不相信情况是这样的。

Abascal先生:

问:我没有任何假设。我在问这个问题。SEC是否提交了1月4日的正式调查令?

麦克唐纳先生:没有基础。需要投机。

证人:我不记得了。我不知道它是什么时候进来的。

Abascal先生:

问:SEC在几个月前打电话给WilmerHale,问他们问题,对吗?

麦克唐纳先生:没有基础。

证人:我对此一无所知。

Abascal先生:

问:你不知道SEC是否打电话给WilmerHale询问信息?

麦克唐纳先生:反对。我的意思是,如果你.他知道的唯一方法就是通过与WilmerHale的交流,这将是特权。

所以我要告诉你不要回答,除非你有一个基础来知道你从威尔默·黑尔身上学到的东西。

证人:不,我没有。如果我能在被打断之前回去回答你的问题。

第80页


你的--你的问题的答案是否定的。苏加曼先生辞职的日期和其他所有事情,他们不是一,二,二,三,四。Sugarman先生--我对Sugarman先生的看法是,他开始亲自开始观察--

Abascal先生:

问:贝奈特先生,我的问题是:证交会正式命令的日期是什么时候?如果你有什么话要说,就让你的律师问你。

答:我回答了你的问题。那我道歉。

问:我不认为我打断了你;但是如果我打断了你,我道歉,你可以回答我的问题。好吧?

答:我不记得确切的补偿是多少。有股票和现金。

问:根据2018年的委托书,这大约是248,000美元,对吧?

那附近的某个地方。

在2017年,这个数字是23万,对吗?

答:正确。我想是的。

你有一张你欠KBW 63万英镑的期票,对吗?

这不是期票。

麦克唐纳先生:证言错误。又问又答。

证人:我回答说,这不是我欠KBW的期票。这是史蒂文的延期赔偿。

Abascal先生:

问对了。但合同.对不起。不是合同。协议上写着63万美元,对吧?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我相信我回答了这个问题。

Abascal先生:

问:你得到了375,000美元的奖金--

麦克唐纳先生:问了又答了。

Abascal先生:

问:--正负;对吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我也回答了。

第81页


Abascal先生:

问:好的。所以当你把董事会的费用加起来的时候--好吧,让我再说一遍。你辞职了。在Sugarman先生对你表示担忧之后,你同意不竞选连任了,对吗?

麦克唐纳先生:证言错误。

证人:我不是这么说的。

Abascal先生:

问:我没有说你说你有什么。

舒格曼先生对你表示了担忧,至少在2016年12月12日,12月20日,你决定不再竞选连任,对吗?

麦克唐纳先生:证言错误。

证人:同样,由于12月12日左右我换了工作,Sugarman先生要求我辞职。

我遵守了政策,提出辞职。该委员会,治理委员会,审查了材料,最终决定我辞职是不合适的,要求我留任。这是来自治理委员会的官方消息,也是查德·布朗斯坦(ChadBrownstein)打来的私人电话。到那时,我仍然决定不参加连任,而苏加曼先生要求我当场辞职,由一位他认为对他更友好的董事代替。

Abascal先生:

问:你说完了吗?

答:我现在结束了。

12月20日,你决定不参加连任,对吗?

是的,先生。

问:好的。然后,在Sugarman先生辞职后,你决定竞选连任;没错。

A.是的。

问:既然你是一名董事会成员,你就会得到大约25万美元的报酬,对吗?

麦克唐纳先生:问了又答了。

证人:我们的董事会费用大幅下降。我不知道今年的确切数字是多少。会少得多。

Abascal先生:

在Sugarman先生辞职后,你成为了治理委员会的主席,对吗?

第82页


A.是的。

作为治理委员会的主席,你可以从公司获得更多的报酬,对吗?

是的,所有坐在某些椅子上的人。对你的问题的回答是肯定的。

在你成为治理委员会主席后,几个与Sugarman先生有关联的人被解雇了,对吗?

是的,是的。

拉奎尔·吉列被解雇了,对吗?

我对她的终止没有发言权。这不是治理委员会的问题。这是一个管理问题。

问:我的问题是--

A.是的。

问--吉列女士被解雇了吗?

我相信她是。

卡洛斯·萨拉斯被解雇了吗?

是的,我想是的。

问:卡洛斯·瓦雷斯奎兹被解雇了吗?

我不.我相信他是。老实说,我不知道他到底发生了什么事。但正如我所说,所有这些都不是治理决定。这些都是管理层的决定。

问:你接受证券交易委员会的采访了吗,先生?

麦克唐纳先生:你可以回答这个问题。

证人:不,我没有。

Abascal先生:

问:你没有接受证交会的采访?

答:那是对的。

问:你在证交会作证了吗?

答:不,我没有。

问:你曾与SEC的任何成员谈过吗?

与加州银行有关吗?

问:与加州银行有关。

答:我有没有和证交会的任何人谈过,不,我没有。

问:你曾否就其他事项向证交会作证?

不,我没有。

第83页


问:你说过话了吗?--你认识一个叫Tejal Shah的人吗?

我知道那个人是谁。

问:但是你从来没有和她说过话?

不,我没有。

阿巴斯卡先生(以英语发言):好的。我们休息一下吧,我把它交给拉金特女士。

视频接线员:这是第5号媒体的结尾,下午3点16分正式播出。(休会)

第84页