Exhibit 10.1

展品10.1

支持协议

这份截止于2018年6月18日的支持协议(本协议)是由Cheniere Energy Partners LP Holdings,一家特拉华有限责任公司(The Company)和Cheniere Energy,Inc.,一家特拉华公司(母公司)和与该公司、各缔约方和每一家公司签订的。

独奏

鉴于母公司、哥伦比亚收购Sub LLC公司、特拉华有限责任公司和母公司全资子公司(合并Sub),以及该公司正在缔结一项合并协议和计划(可能不时修订的合并协议),根据该协议(并在符合其中所载的条款和条件的情况下),该公司将与合并Sub合并为合并Sub,合并Sub是唯一的生存实体( 合并);

鉴于截至本协议日期,母公司是总人数的记录持有人及实益拥有人,并拥有投票及处置公司普通股数目的权利,而该数目是附表A所列与母公司名称相对的公司普通股数目(现有股份);及

鉴于作为一项条件和诱使该公司愿意签订合并协议和进行由此设想的 交易,包括合并,公司和母公司正在签订本协议。

因此,在考虑到上述规定和其中所载并打算在此受法律约束的共同盟约和协议时,公司和母公司兹商定如下:

协议

1.界定的术语。下列大写术语,如本协议所用,应具有以下所述的含义: 。本协议中使用但未界定的资本化术语应具有合并协议中赋予它们的含义。

商务日是指晚上11点59分结束的任何一天。(东部时间)不包括星期六或星期日,或要求或授权银行在纽约市关闭的一天,或要求或授权特拉华州国务卿关闭的一天。

保险股份是指,就母公司而言,母公司的现有股份,连同母公司在本合同之日或以后成为记录持有人或实益所有人的任何公司普通股。

公司名称具有 序言中所列的含义。

公司普通股是指代表有限责任公司在公司中的利益的公司的普通股。

 

-1-


“公司有限责任协议”系指经修订的公司修订后的有限责任公司协议,日期为2013年12月13日。

现有股份分号具有独奏中所述的含义。

公司成员在“公司有限责任公司协议”中有其含义。

合并,合并

合并协议项具有独奏中所述的含义。

合并分号具有独奏中所述的意思。

父或母具有序言中所述的含义。

代理指定人是指公司董事会以书面通知每一方指定的人,通知 可同时撤销指定任何人为代理指定人。

记录持有人在“ 公司有限责任公司协议”中有其意义。

本协议第5节规定的终止日期为“合同终止日期”。

转让是指直接或间接自愿或非自愿地出售、转让、质押、抵押或以类似方式处置(通过合并(包括通过 转换成证券或其他代价)、以任何投标或交换要约、通过遗嘱性处置、通过法律操作或其他方式),或就表决或出售、转让、质押、抵押或类似事项订立任何合同、选择权或其他 安排或谅解。(通过合并、投标或交换要约、遗嘱处分、法律操作或其他方式)的处置。

股份转让合同的含义与公司有限责任公司协议中所赋予的含义相同。

2.同意提供书面同意。在终止日期之前,母公司不可撤销和无条件地同意,其应(A)在登记声明根据“证券法”生效后两(2)个营业日内(但为避免产生疑问,在该登记声明生效之前),根据“公司有限责任公司协议”第11.10节,签署并交付(或安排执行和交付)一份书面同意,涵盖批准所有已担保股份的所有股份。(B)在公司成员的任何会议上(不论是年度会议还是特别会议,不论会议是否延期或延期), 出席该次会议或以其他方式安排将所涵盖的股份计算在会议上,以确定法定人数和法定人数。投票(或同意),或安排在该会议上投票(或有效地签立并退回,并安排给予 有关的同意),所有担保股份(I)赞成合并、合并协议和完成合并协议所设想的交易所需的任何其他事项,包括合并,以及 (Ii)反对(A)任何会导致违反任何行为或协议的行为或协议

 

-2-


合并协议中所载公司或其任何子公司的任何其他义务或协议,或任何其他义务或协议,以及(B)任何其他可合理预期妨碍、干预、拖延、推迟或对合并或本协定所设想的任何交易产生不利影响的行动。如父母是任何 包括的股份的实益拥有人,而非纪录持有人,则母公司同意采取一切所需的行动,使纪录持有人及任何获提名人按照本条例第2条就所有该等有保障股份投赞成票(或就该等股份行使同意)。除本协议中另有规定或本协议另有规定外,母公司可就提交成员表决的所有事项或与成员的任何书面同意有关的事项,以不违反本协定 条款的方式,在其酌处权范围内投票。

3.不可撤销的委托书的授予;委托书的委任。

(A)自本函所述日期起至终止日期之后,父母双方在此不可撤销和无条件地授予、 并任命Jim DEIDIKER和任何其他代理指定人(如上文所界定),他们各自、父母代理和代理。律师-事实(获 代替的全权)只按照第2条投票(或就该等股份行使书面同意)。本委托书是不可撤销的(在终止日期之前,除公司董事会撤销其作为委托书 指定人的任何代理指定人外),再加上权益和母公司将采取必要的进一步行动或执行必要的其他文书,以实现本代理的意图,并在此撤销父母先前就以下事项授予的任何 其他委托书有担保股份(及母公司在此向公司表示任何该等其他代理可予撤销)。

(B)根据第5节,本协定在 终止时,本节所授予的委托书应自动失效。

4.没有不一致的协议。父母在此代表 契约,并同意,除本协定所设想的情况外,它(A)没有在终止日期之前的任何时间就任何有担保的股份订立任何投票协议或有表决权的信托,并且 (B)尚未授予,也不得在终止日期之前的任何时间授予任何委托书或权力。任何有担保股份的受权人。

5.终止。本协议应在(A)生效时间最早、(B)根据合并协议条款终止合并协议和(C)双方就终止本协议达成的相互书面协议(此处所称的最早日期为终止日期)之初终止; 但第11至20条所列规定应在本协定终止后继续有效;进一步规定所产生的任何责任;任何一方因违反本“协定”的一项条款或条件而在此终止之前,应在本协定终止后继续有效。

 

-3-


6.父母的申述及保证。母公司在此向本公司陈述并保证如下:

(A)母公司是现有股份的记录持有人和实益所有人,对现有股份拥有 良好和有效的所有权,除本协议规定的以外,不设留置权。母公司有表决权、处置权和同意本协议规定的所有事项的权力,在每一种情况下,与 就所有此类有担保股份达成协议。截至本合约日期,除现有股份及投票权股份外,母公司并非纪录持有人,亦无实益地持有(I)公司的股份或有表决权的证券, (Ii)公司的证券可转换为或可兑换公司的股份或有表决权的证券,或(Iii)可向公司取得任何股份、有表决权证券或可转换为或可兑换的股份、有表决权证券或可转换证券的期权或其他权利。公司股票或有表决权证券。现有股份不受任何有表决权的信托协议或其他合同的约束,其母公司是限制或以其他方式与所涵盖的 股份的表决或转让有关的。除本协议所设想的情况外,母公司尚未指定或授予对任何现有股份仍然有效的委托书或委托书。

(B)根据特拉华州的法律,母公司组织得当,有效地作为一个公司存在,并有一切必要的权力和权力来执行和履行本协定所规定的义务。本协议由母公司执行、交付和履行,父母履行本协议所规定的义务 ,并由父方履行本协议所设想的交易,在此已得到父母的正式和有效授权,父母一方无需采取其他行动或法律程序,以授权本协议的 父方执行和交付,本协议的母公司履行本协议所规定的义务,或由父方完成本协议所设想的交易。本协议已由母公司适当和有效地执行和交付,并假定公司应有的授权、执行和交付,构成母公司的一项法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对母公司强制执行,除非强制执行可能受到适用的破产、 重组、暂停执行或影响债权人权利的类似法律以及一般公平原则的限制(无论是在衡平法程序中还是在法律上考虑)。

(C)(1)除“外汇法”的适用要求外,父母一方无须向任何政府实体提交任何政府实体的同意或许可,也不需要任何政府实体的许可,以执行、交付和执行本协议,或由母公司完成本协议;(Ii)父母双方既不执行、交付或履行本协议,也不需要父母完成本协议的执行、交付或履行。(A)与母公司组织文件的任何 规定发生冲突或违反,(B)导致违反或构成违约(或经通知或时间流逝或两者均将成为违约的事件),或给予他人任何终止、修正、加速或取消的权利。(B)或(C)违反任何适用于父母或任何父母的财产或资产的命令、令状、强制令、判令、法规、规则或规例,但如属(B)或(B)项的情况,则属违反或导致依据任何一方是一方的合约,或任何父母或其父母的财产或资产受其约束或 受影响或(C)违反该等财产或资产而设定的留置权。(C)对于 不会单独或总计不会损害父母履行本协定规定义务的能力的违约、违约或违约行为。

 

-4-


(D)截至本协定之日,没有针对父母的诉讼、调查、申诉或其他诉讼,或据父母所知,没有任何其他人受到威胁,或据父母所知,威胁父母或任何其他限制或禁止公司行使本协定规定的权利(如果成功,则将限制或禁止)的父母或任何其他人。任何一方在本协议下的义务。

(E)母公司理解并承认公司正在签订合并协议,其依据是 父方执行和交付本协议以及本协议所载母公司的陈述和保证。

7.某些父母契诺。除公司以书面形式另有批准外,家长特此契约并同意如下:

(A)在终止日期之前,除特此规定外,父母 不得(I)转让或订立任何合约、选择权、协议或其他安排或谅解,以转让任何有担保股份或其实益拥有权或表决权或其中的任何权益或表决权(包括藉法律的 实施);。(Ii)批出任何代理人或授权书,将任何有保障的股份存入有表决权的信托内。或就任何有保障的股份订立表决协议,或(Iii)明知而采取任何行动,使本协议所载父母的任何 陈述或保证不真实或不正确,或具有阻止或使父母不能履行本协议所规定义务的效果。任何违反本规定的转让均无效。

(B)在终止日期之前,如母公司成为公司普通股或其他有关公司的普通股或其他有表决权权益的纪录持有人或取得实益拥有权 ,或有权投票或指示表决,则母公司须立即将该公司普通股或有表决权权益通知公司,而无须采取进一步行动。在双方中,被视为有担保股份,并遵守本协议的规定,本协议附表A所列母公司持有的公司普通股数量将被视为相应的修正,该公司普通股或有表决权的权益将自动受本协议条款的约束。

8.父母能力。本协议完全是由母公司以公司 普通股持有人的身份订立的,本协议的任何规定均不得限制或限制作为公司董事或高级人员的母公司或其任何附属公司或其任何雇员在合并协议特别允许的范围内以公司董事或高级人员的身份采取任何行动的能力。

9.披露。母公司在此授权公司在证券交易委员会要求的任何声明或披露中以及在同意声明/招股说明书中公布和披露所涉股份的身份和所有权,以及母公司根据 本协议承担的义务的性质。

10.陈述和保证的非生存性。 本文件所载父母的陈述和保证不应在本协议和合并协议所设想的交易结束后继续存在。

 

-5-


11.修正和修改。本协议不得以任何方式加以修正、修改或补充,不论是通过行为或其他方式,除非是代表每一方签署的一份特别指定为本协议修正案的书面文书;但是,公司不得授权任何此类修正、修改或补充,除非该公司已首先将此类行动提交公司董事会冲突委员会(冲突)。委员会)供其审议,并准许冲突委员会在不少于三(3)个营业日内就此事向公司提出建议(为免生疑问,公司并无义务遵从该委员会的建议,而公司亦可在该三个营业日届满后采取行动)。

12.放弃。任何一方在行使本协定所规定的任何权利或补救措施方面的失败或拖延,均不得作为对该权利或补救的放弃,也不得单独或部分行使任何此种权利或权力,或放弃或中止强制执行该权利或权力的步骤,或任何行为过程,不得阻止任何其他权利或权力的进一步行使或任何其他权利或权力的行使。双方的权利和补救办法是累积的,不排除任何权利或补救办法,否则他们就会在此享有。任何此种放弃的一方所达成的任何协议,只有在一方签署并交付的书面文书中才能有效。

13.通知。任何一方向其他各方发出的任何通知、请求、指示或其他文件,应以书面形式送交或以挂号或核证邮件、已付邮资、传真、电子邮件或通宵信使发送:

如向家长:

 

 

Cheniere能源公司

700 Milam, 1900年套房

  德克萨斯州休斯顿77002
  注意:   马科维茨
  传真:   (713) 375-6659
  电子邮件:   sean.markowitz@cheniere.com
  附副本:
 

Sullivan&Cromwell LLP,

纽约宽街125号,纽约,10004

  注意:   弗朗西斯·阿奎拉
    克里希纳
  传真:   (212) 558-3588
  电子邮件:   aquilaf@sullcrom.com
    veraghavank@sullcrom.com

 

-6-


如对本公司:

Cheniere能源合作伙伴有限公司

700 Milam,1900年套房

德克萨斯州休斯顿77002
注意:   马科维茨
传真:   (713) 375-6659
电子邮件:   sean.markowitz@cheniere.com
附副本:
理查兹,莱顿和手指,P.A.
威明顿北国王街920号罗德尼广场1号,DE 19801
注意:   斯里尼瓦斯·拉贾
  肯尼思·杰克曼
传真:   (302) 498-7701
电子邮件:   Raju@rlf.com
  Jackman@rlf.com

或缔约方以书面指定接收上述 通知的其他人或地址。以上所规定的任何通知、请求、指示或其他文件,应视为在实际收到时发给接收方,如果是亲自送达的;在寄出邮件后三(3)个营业日,如果是由 挂号或核证邮件发送的,则在确认传真或电子邮件发送成功后(但如果是通过传真或电子邮件发出的,则应对这种通知、请求、指示或其他文件采取后续行动。在一个 (1)营业日内,按照本文所述的其他方法之一进行发送);或在下一个营业日将其存放在通宵快递处,如果是由通宵信使发送的话。

14.整个协定。本协议(包括本协议的任何附表)、合并协议和公司披露函构成整个协议,并取代双方就本协议主题达成的所有其他书面和口头协议、谅解、陈述和保证。EACH PARTY HERETO AGREES THAT,EXCEPT FOR THE REPRESENTATIONS AND WARRANTIES CONTAINED IN THIS AGREEMENT OR THE MERGER AGREEMENT,NEITHER PARENT NOR THE COMPANY MAKES OR RELIES ON ANY OTHER REPRESENTATIONS,WARRANTIES OR INDUCEMENTS,AND EACH HEREBY DISCLAIMS ANY OTHER REPRESENTATIONS,WARRANTIES OR INDUCEMENTS,EXPRESS OR IMPLIED,AS TO THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF ANY OTHER INFORMATION,MADE BY,OR MADE AVAILABLE BY,ITSELF OR ANY OF ITS REPRESENTATIVES,WITH RESPECT TO,或与本协议的谈判、执行或交付或本协议所设想的交易有关,尽管向另一方或其他S代表交付或披露任何文件或具有 关于上述任何一项或多项内容的其他信息的代表。任何一方都不受任何指称的陈述、承诺、引诱或意向声明的约束,也不对此或合并协议中的任何意向声明负责。

 

-7-


15.没有第三方受益人。本协定的任何规定,不论是明示的或默示的,均不打算或不应授予当事各方及其各自的继承者以外的任何人,并允许根据本协定或因本协定而赋予任何法律或公平权利、利益或补救,但第11节赋予冲突委员会的权利除外。

16.对应方. 本协定可在任何数目的对应方执行,其中每一对应方被视为原始文书,所有此类对应方应共同构成同一协议。

17.管辖法律和地点;放弃陪审团审判;具体表现。

(A)本协议应被视为是在特拉华州订立的,并在所有方面均应由特拉华州法律解释、解释和管辖,而不论其法律原则是否冲突,只要这些原则将某一事项引向另一法域。双方在此不可撤销地向特拉华州大法官法院的属人管辖权,或如果该法院不具有标的管辖权,则由设在特拉华州的美利坚合众国联邦法院仅就本协定各项规定的解释和执行(以及根据本协定或与本协定有关的任何索赔或诉讼因由)提交给设在特拉华州的美利坚合众国联邦法院。关于本协议所述的文件,以及就本协议所设想的交易, 并在此放弃,并同意在解释或执行本协议或任何此类文件的任何诉讼、诉讼或程序中,不主张这些文件不受本协议的约束,或声明该诉讼、诉讼或程序不得在上述法院提起或不可维护,以作为对本协议或任何此类文件的解释、执行或执行的抗辩。其地点可能不适当,或本协定或任何此类文件不得在此类法院或由此类法院强制执行,双方不可撤销地同意,与这种 行动、程序或交易有关的所有索赔均应在此类法院审理和裁定。双方特此同意并授予任何此类法院对该等当事方的人的管辖权,并在法律允许的范围内,同意以第13节规定的方式或以法律允许的其他方式邮寄与任何此类行动或程序有关的过程或其他文件,即为有效和充分送达。

(B)每一方承认并同意根据本协定可能引起的任何争议很可能涉及复杂和困难的问题,因此,每一方在此不可撤销和无条件地放弃该当事方就与本协议有关的任何直接或间接产生的诉讼或程序或本协定所设想的交易可由陪审团审判的任何权利。每一方证明并承认:(1)任何其他当事方的代表、代理人或受权人均未明确或以其他方式代表该另一方在任何诉讼或程序发生时不会寻求执行上述放弃,(2)每一方理解并已考虑到这一放弃的影响,(3)每一方均不寻求执行上述放弃。

 

-8-


自愿作出这一放弃,(4)除其他外,通过本条第17条中的相互放弃和证明,诱使每一方加入本协定。

(C)双方同意,如果本协定的任何规定没有按照其具体条款履行或以其他方式被违反,则将造成无法弥补的损害。因此,各方应有权获得一项或多项强制令,以防止违反本协定,并在特拉华州法院特别执行本协定的 条款和规定,如果上述法院不具有主题管辖权,则美利坚合众国位于特拉华州新城堡县的任何联邦法院即属此情况。除了该方依法或公平有权获得的任何其他补救办法之外。如果为了执行本协议的规定而采取任何公平的行动,任何一方都不得声称,每一方在此放弃抗辩或反诉,在法律上有充分的补救办法。每一方进一步同意,不得要求任何其他缔约方或任何其他人取得、提供或邮寄任何与本条第17(C)条所述任何补救措施有关或作为 条件的任何保证书或类似文书,每一方不可撤销地放弃其可能要求取得、提供或投寄任何此种保证书或类似文书的任何权利。

18.任务;接班人。本协定或本协定规定的任何权利、利益或义务,未经所有其他各方事先书面同意,不得全部或部分由任何一方通过法律或其他方式转让或转授,任何此种转让未经事先书面同意即属无效;但任何转让不得限制转让人在本协议下的义务。在不违反前一句的情况下,本协议将对双方及其各自的继承者和受让人具有约束力,有利于双方,并可由其强制执行。

19.可分割性。本协议的条款应被认为是可分割的,任何条款的无效或不可执行不应影响本协议其他条款的有效性或可执行性。如果本协定的任何条款,或该条款的适用于任何人或任何情况,都是无效或不可执行的,则(A)应以一项适当和公平的规定取代该条款,以便在有效和可强制执行的范围内,执行该无效或不可执行条款的意图和目的,以及 (B)本协定的其余部分以及该条款对其他人或其他人的适用。情况不应受到这种无效或不可执行性的影响,这种无效或不可执行性也不影响这种规定在任何其他法域的有效性或 可执行性,或这种规定的适用。

20.不对起草方作出推定。双方共同参与了本协定的谈判和起草工作。如果出现含糊不清或意图或解释的问题,本协定应解释为由双方共同起草,不得因本协定任何条款的作者而产生有利于或不利于任何一方的推定或举证责任。

[此页的其余部分有意保留为空白。]

 

-9-


兹证明,自上述第一次签署之日起,双方已安排执行或执行本协定。

 

Cheniere能源合作伙伴有限公司

控股有限责任公司

通过:  

/S/Sean N.Markowitz

姓名:   马科维茨
标题:  

总法律顾问和公司

秘书

Cheniere能源公司
通过:  

S/Michael J.Wortley

姓名:   迈克尔·沃特利
标题:  

执行副总裁和

首席财务干事

[支持协议的签名页]


附表A

 

Cheniere能源公司   212,953,991公司普通股