由Strayer教育公司提交。

根据1933“证券法”第425条

主题公司:卡佩拉教育公司

佣金档案编号333-221682

 

 

全体员工会议

 

二月二十三日(星期五)RD, 2018

 


 

全体员工会议

2018年月二十三日(星期五)

 

导言和议程

 

凯文·吉利根

 

卡佩拉教育公司首席执行官

 

欢迎

 

早上好,谢谢。早上好,你好吗?不,我说,你好吗?你好。嘿,在我们开始之前,那些卡佩拉的表演者怎么样?他们不是很棒吗?让我们来听听他们。卡佩拉有很多隐藏的天赋。

 

我很高兴欢迎大家参加今天的会议。很高兴整个组织能在一起几个小时,不仅仅是在座的各位,还有我们的远程教职员工。我想特别欢迎我们所有的远程员工,包括我们在德文山和哈克布赖特的同事,所以让我们为他们鼓掌。

 

我希望我们的远程员工知道,尽管你不是每天都和我们在一起,但你始终是我们思维过程的一部分。昨晚下了5英寸的雪,还有更多,我们真的在想你们,尤其是佛罗里达州、亚利桑那州和加州,如果你知道我的意思的话。

 

另一个干扰。我们有三位非常特别的嘉宾要介绍给您,来自Strayer:Strayer的首席执行官Karl McDonnell;Strayer大学的校长Brian Jones;Strayer的首席财务官Dan Jackson。让我们热烈欢迎他们。

 

会议的理由和计划

 

庆祝过去

 

我们已经有几年没有这样做了。我们认为现在是一个非常好的时机,可以让我们的组织团结在一起,原因有两个。第一,这是我们的二十五周年纪念日,我们想要花一些时间来反思我们的历史,并且庆祝卡佩拉在过去25年里为我们的学生们完成的所有令人惊奇的事情。让我们在今天的会议上玩一玩,我认为这是非常重要的。

 

谈论未来

 

Secondly, we want to talk about the next 25 years.  We want to talk about the next 25 years, we want to talk about our future.  In particular, we want to discuss with you the exciting vision we have for the future of this company once we are merged with Strayer.  Personally, I am super excited about the potential.  If you talk to the people that 就在这一点上,他们会和你们谈论我们可以一起做什么的无限可能性。我们不仅想回顾我们的历史,更重要的是,我们想要谈论我们的未来。

 

对每个人来说都是一次有趣的经历

 

For those that have been around for a few years, when we have done this in the past, they have been a pretty highly-produced big-budget event.  We are going to be a little more modest this year, in the spirit of tighter budgets, but we want to make sure this is an engaging experience for everybody.  We want everyone to come out of here excited that you were part of this.

 

我们这样做有两种方法,一是,我们将试图就我们的未来进行非常真实和诚实的对话,但我希望我们能够充分利用这里的能量,

 

2


 

我认为,如果我们一起工作,我们就能让每个人都有一个很好的体验。

 

谢谢你保持专注

 

我只想简单地说声谢谢。自从我们去年秋天宣布合并以来,我看到了卡佩拉最棒的一面。我的意思是:当你有这样的重大宣布时,很容易分散注意力,把你的眼睛从球上移开,对我们来说,我们的眼睛是把学习的人放在球的中心。在过去的六、七个月里,这个组织做了一项出色的工作,真正确保了在我们经历变革的过程中,当我们谈论变革时,我们并没有忘记我们的使命,我们也没有失去对学习者的关注,以及在学习者完成学业经历时需要支持他们的需要。我认为你应该这样做。大家为你们为我们的学习者所做的伟大工作伸出一只手。

 

卡佩拉历史上的重大时刻

 

Coming back to the first objective, to celebrate our twenty-fifth anniversary, throughout the course of today’s meeting, we are going to be sharing some big moments in Capella’s history.  To help get that started, we are going to have one of our key academic leaders, a leader who has really been a big part of our success throughout Capella’s history, come up and get us started.  Please welcome Dr Barbara Butts Williams.

 

早期的卡贝拉

 

芭芭拉·巴茨·威廉姆斯

 

卡佩拉大学对外关系和伙伴关系执行主任

 

庆祝卡佩拉骄傲的历史

 

谢谢凯文。大家早上好。我很高兴能庆祝我们自豪的历史,因为我们有很多值得骄傲的事情。今天,看看你们所有人,以及在网络广播中的各位,想想卡佩拉从哪里开始到今天我们之间的距离,真是太令人惊讶了。

 

今天,我们回顾我们的成功和数千名来到卡佩拉追求梦想的学生,这似乎是命中注定的,但事实并非如此。当卡佩拉开始的时候,这是一个大胆而冒险的想法,需要大量的努力和奉献。我们相信我们正在建造一些特别的东西,我们知道我们已经做到了。每天把我们最好的自己带到谈判桌前。能量、创造力和承诺都具有感染力。我们努力工作,是因为我们对使命的热情,以及我们的学习者成功的目标,当然今天还在继续。

 

美国研究生院

 

我知道在座的有些人还没有出生在1993岁,我比他们大一点,所以我非常清楚地记得那一年的事。为了让你们了解一下情况,这里有1993张快照:比尔·克林顿就任总统;纳尔逊·曼德拉获得诺贝尔和平奖;“侏罗纪公园”是这部票房最高的电影。在1993,大多数人甚至没有电子邮件地址,甚至不知道电子邮件地址是什么。

 

3


 

进入互联网,你需要一台大的旧电脑和一部固定电话。我们知道,网络是不存在的。人们过去把它描述为信息高速公路。

 

1993年2月,美国研究生院由英国前玩具公司首席执行官斯蒂芬·尚克(StephenShank)和美国教育界领袖哈罗德·阿贝尔博士(HaroldAbel)创办,他们的目标是为那些没有得到传统学院和大学良好服务的在职成年人提供高质量的教育。

 

卡佩拉大学

 

In 1997, The Graduate School of America reached a major milestone, earning regional accreditation from the Higher Learning Commission.  In 1999, we had our one-hundredth graduate, and we also changed our name to Capella University.  We are named for the twin star Capella.  The name represents the partnership between Capella and our learners.  Fast-forward to 2018: we have more than 67,000 alumni of Capella University; plus, 我们还可以通过索菲亚、哈克布莱特学院和德夫山再增加数百名课程和证书。

 

在回顾了卡佩拉早年的经历之后,现在是时候更多地谈谈我们已经建立的基金会以及我们现在的位置了。要做到这一点,我想介绍一下迪克·塞内塞总统,以及我们两所学院的总经理詹妮弗·霍夫(Jennifer Hoff)和托尼娅·特斯莱(Tonia Teasley)。

 

卡佩拉基金会

 

理查德·塞内塞

 

卡佩拉大学校长

 

我们改造了高等教育

 

卡佩拉周年快乐。托尼娅、詹妮弗和我在这里谈一谈史蒂夫、哈罗德和早期领导人建立的基础,我们大家每天都要做到这一点。

 

扩展访问

 

首先是扩大入学范围。你必须记住,在1993,一个工作的专业人员没有太多的选择。远程教育和互联网都是全新的。我们找到了一种方法,为人们提供高质量的研究生教育,不管他们住在哪里,也不管他们需要学习什么时候。

 

能力本位教育

 

We transformed higher education.  I taught my first class in 1985, so I am a little grey.  There was nothing like competency-based education when we started that movement about ten, 12 years ago.  The focus on the linkage between careers, education and professional development was unheard of.  We have rethought credentials: how to bundle them, how to stack them, how to create pathways that are meaningful as people advance in their profession.

 

承诺保持学习者第一

 

我们不仅召集了教师和工作人员,还召集了一批来自众多行业的专业人士,把他们的最好表现集中在我们的第一原则上,

 

4


 

让学习者第一。这种承诺是我们的秘方,除了它不是真正的秘密,因为我们一直在谈论它,这是好的,我们应该为此感到骄傲。

 

We have an enviable record of learner persistence.  We have innovative programs, that people wonder how we are able to do it.  We have a laser focus on professional relevance, on flexibility and on affordability.  I see us live this commitment every day: decision after decision, interaction after interaction, investment after investment, we make that real.  That is thanks to all of you, so I want 和凯文以及其他人一起感谢你们的承诺。这意味着一个不同的世界,它给我们所有学习者的生活带来了巨大的改变。

 

作为先驱的学习者

 

Learners have been pioneers too.  In August of 1997, we held our first graduation.  There were 14 people graduating that day: nine people receiving a master’s degree, five receiving a PhD.  In March, just a week from tomorrow, we will see 1,300 people walk across that stage in New Orleans.  Let us give them a hand.  As Barbara pointed out, they will join more than 67000名卡佩拉自豪的校友。詹妮弗和托尼娅来到这里,想谈谈今天这些基金会是如何存在的,以及他们在学院和学校的历史,所以让我来谈谈托尼娅·特斯莱(Tonia Teasley)。

 

卡佩拉如何转变高等教育

 

托尼娅·特斯莱

 

副总裁兼总经理,

卡佩拉大学商业、技术和公共服务领导学院

 

打破传统教育模式

 

谢谢迪克,我知道在座的每个人都知道,卡佩拉一直以提供高质量的教育而享有盛誉,但你们中的一些人并不知道,这种声誉常常给我们提供我们本来可能没有的机会。

 

Some time in 2011, then Secretary of Education, Arne Duncan, invited Kevin Gilligan and another really small group of people to have a conversation about why traditional education was not working, and what can we do to do something about that.  He encouraged us to try something new and break the model.  Kevin came back and he started this really small group of people, and that small group 人们开始问一些非常大的问题,比如我们能做些什么来改变传统教育,使之比我们已经在做的事情更实惠、更灵活、更有专业意义?如果我们能停止测量人们学习的时间,并真正衡量他们是否学到了什么呢?

 

FlexPath程序

 

在这个小组中,他们开始了这个我们称之为宣言的绝密项目,18个月后,他们于12日启动了这个绝密项目。第四2013,卡佩拉大学成为全国第一所获准提供非学期能力的直接评估教育的大学,我们称之为FlexPath。今天,我们的flexPath课程有5,800名学生,到本月底,我们将有2,500名毕业生。

 

5


 

学习者来到我们这里,他们选择了FlexPath,因为它使他们能够更快地完成他们的教育。

 

学习FlexPath故事

 

The stories I like the best are the learners who talked about the fact that they could not have gone back to school at all if it were not for FlexPath.  Take, for example, Geoffrey Sweet.  Geoffrey had been an IT professional and a security professional for 30 years, but he had never gotten a college degree.  In fact, he had come to the conclusion, because he tried to go back to a traditional school, that it was too costly and not flexible enough, because his schedule was crazy.  Fortunately for Geoffrey, and fortunately for us, he found Capella and he found FlexPath.  He was able to get his bachelor’s degree in IT, and he liked the Flexpath program so much, he came back and got his master’s degree, and it is all because his 他工作的主管把他介绍给了卡佩拉。

 

The story that sticks in my mind the most about FlexPath is a learner that I met a couple of years ago at commencement here in Minneapolis.  She was a woman in her mid to late 50s and she had never gone to college, and she actually said, ‘I never had a reason to go to college,’ until 2014.  You see, this woman had an adult daughter who 吸毒成瘾,那个女儿进出监狱,进出戒毒所,那个女儿的三个年幼的孩子进出寄养家庭。

 

In 2014, this woman took it upon herself to adopt her three grandchildren.  Then she had a reason to go back to school, because she wanted to set an example for those three young children, but she had a full-time job, she was now a single mother of three young children: how in the world was she going to go back to school?  Fortunately, she found Capella and 她找到了FlexPath,那个女人在FlexPath项目中获得了学士学位。当我遇到她时,她在明尼阿波利斯,准备走到舞台上,她带着这三个年幼的孩子,走了,走了,走了,奶奶。

 

克服过去的挑战带来对未来的信心

 

这些都是关于FlexPath的伟大故事,但我知道,对于许多坐在这个房间和电话里的人来说,用FlexPath从2012走到今天并不是一条直线。我们必须克服一些巨大的挑战,但这个房间里的人,有时是通过大量的创造力,有时是通过老一套的蛮力,解决了这些问题。并且能够向所有这些学习者提供FlexPath教育。

 

当我想到我们现在的状况,并为合并做好准备,当然,我们未来还会面临一些挑战,这让我相信,我们能够真正克服挑战,继续创新,为我们的学习者提供机会。

 

我已经谈到了卡佩拉教育为我们的学生做了些什么,但我们也为我们的雇主伙伴做了一些事情。詹妮弗·霍夫(Jennifer Hoff)在这里谈论一下我们的雇主伙伴。

 

6


 

战略伙伴关系倡议

 

詹妮弗·霍夫

 

副总裁兼总经理,

卡佩拉大学护理、健康和行为科学学院

 

Good morning everyone.  It is great to see everyone, I am so happy to be here.  I am Jennifer Hoff, Vice President and General Manager for the College of Nursing, Health and Behavioral Sciences.  I was so excited to get here this morning.  I got up really early, super quiet in the house, drove down town and I walked in our prep room, and Tonia said 对我来说,我有六个重要的词要告诉你:你忘了梳头。既然我做了调整,我想和你谈谈我们的战略伙伴关系计划,我要感谢坐在前面的我们伟大的雇主解决方案团队。

 

卡佩拉与雇主建立了战略伙伴关系,以真正改善员工的留用和投入,但在许多行业,如医疗保健,教育也与他们的业务成果密切相关,因为他们专注于病人护理和病人满意度。我可以自信地说,我们的雇主伙伴正在改变美国各地提供医疗保健的方式,而卡佩拉正在改变这种方式。他们的战略计划也有很大一部分。

 

为了帮助你更好地理解这一点,我希望你今天能直接从一位雇主合伙人那里听到,所以我想介绍苏珊·杰斯卡,她是联合健康组织临床医生促进中心的副主席。

 

卡贝拉与单位健康录像

 

苏珊·杰斯卡

 

联合卫生小组临床医生促进中心副主席

 

成为谈话的一部分

 

Hi, my name is Susan Jeska.  I am with the Center for Clinician Advancement at UnitedHealth Group.  I am thrilled to be with you here today on this anniversary.  I actually have the honor of having been part of the very first conversation between Capella and UnitedHealth Group, and I can so remember it today.  I am so thrilled to be part of that conversation, part of that partnership with all of you.

 

迄今取得的成就

 

我们完成了什么?在这段时间里,我们提供了两个完全资助的rn到msn项目。我们有三个全额资助的大学学位课程。我们有三个新的52/50项目。[?]这些项目与我们的学费报销相一致,因此也为我们的护士提供了一些自掏腰包的费用。我们有六个新的FlexPath项目,其中包括护理、医疗管理和商业项目。我们为DNP和咨询提供了奖学金;不同的账单,对我们的员工来说是巨大的,而且我们一直都有一个专门的注册团队。

 

For all of that, it has just been amazing, because each of those were innovative solutions that we needed to address our employer needs.  As of the end of 2017, we can claim 1,680 enrolments and 298 degree program graduates in baccalaureate, master’s and doctorate programs.  I want to thank all of you on the advising team, the fulfilment team, the faculty,

 

7


 

商业领袖们,账单:各位,你们都参与了这一非凡的伙伴关系,所以谢谢你们。

 

共同的未来

 

未来摆在我们面前。我们的目标是让人们能够负担得起、容易获得、可扩展的教育,这样我们的员工就能实现他们的学术梦想,我们也想和你们一起实现这一梦想。最终,我们的目标是帮助人们过上更健康的生活,让医疗系统为所有人更好地运转。二十五周年快乐。

 

詹妮弗·霍夫:So great and so wonderful to work with employer partners like UnitedHealth Group, and many others!  Our relationship and strategy, to continue to develop strong partnerships with employers, will continue in 2018, post-merger and beyond.  The learners from our employer partners tell us that they are doing great things, that their experience at Capella has helped them to grow in position, think more critically, develop their communication and 领导能力。最近一位学习者告诉我,她正在提前支付,指导自己的团队推进教育,并热衷于提升他人的潜能。

 

结果非常令人兴奋,我迫不及待地想看到卡佩拉长期受到的影响,但更重要的是,我们的学员和校友将在我们的组织和社区内产生影响。

 

在与我们在商业、技术教育和公共服务领导学院的同事以及我们未来在Strayer的同事的合作下,我们有很大的潜力来激励和教育美国的劳动力。

 

变化世界中的卡贝拉

 

理查德·塞内塞

 

卡佩拉大学校长

 

任何重要的事情都是容易的。

 

谢谢詹妮弗和托尼娅。我不得不说,这是我从未听说过的六个词!听着,我是卡佩拉自食其力俱乐部的一名骄傲的成员。我在20世纪90年代末担任过哈罗德·阿贝尔心理学学院的副院长,我看到了我们的成就。那时没有什么是容易的,事情现在也不总是容易的,而且也不是总是容易的。事实上,没有什么重要的事情是真正容易的。25年后的五十周年庆典上,人们谈论的任何事情都不会是容易的。

 

你所要做的就是环顾四周:经济正在改变,知识的半衰期正在缩短,技术正在进步,而这一切的速度却在不断加快。然而,我们的使命要求我们帮助学习者为他们做好准备,这样他们就可以在职业生涯中寻求进步,他们可以利用他们的教育来提高他们社区的生活质量。

 

卡佩拉研究员方案

 

为了庆祝我们成立二十五周年,我非常兴奋地宣布了卡佩拉奖学金计划。这个计划将在双城有很大的影响。我们将有一个

 

8


 

来自双城地区企业、非营利组织和学校的员工将获得竞争性奖学金,他们将致力于在教育中运用自己的知识,在社区中发挥作用。我们将在接下来的几周里得到更多有关这方面的详细信息。

 

斯特莱尔教育令人兴奋的未来

 

In closing I just want to say: I, like you, am proud of where we have been and what we have done, but I am so excited about where we are going and what we have yet to do.  I have been in higher education for a long time, and I can think of no better partner than Strayer University and Strayer Education.  They have a 125-year history of working with working professionals to provide high-quality education, to help them advance in their career.  While there are similarities and differences we can all notice, there is something that is in common, and that is a set of core values and commitments.  Our success in the next 25 years and beyond rests on Capella’s continuing commitment to these core values, and keeping our learners foremost in every 我们做的每一个决定,每一个行动和每一个计划。

 

现在,我想介绍一段简短的视频,说明这一承诺。

 

卡佩拉大学,让我们相信的视频

 

我们的经济正在变化。工作正在改变。事业正在改变。但是传统的高等教育跟不上。对于成人学习者来说,这是太僵化了。太贵了。不切实际。过时了。也是传统的。我们不是传统的高等教育。骄傲地说。因为前进是艰难的,正当的教育应该是艰难的,但它应该是很难追求的。解决这个问题是我们存在的原因。因为我们相信对我们的学习者有益的是对我们有益的。也是为了雇主。就这一点而言,这个世界。所以我们所做的每一件事,都是为我们的学生服务。比如创造出在学习和就业之间提供最直接的途径的项目。建立一所新的大学,让在职的成年人可以一次又一次地回到职业生涯中学习。毕竟,他们致力于改善自己。我们把一切都交给他们是公平的。因为,和我们一样,他们梦想远大。他们应该得到更好的。他们的野心值得更好。所以我们会继续确保他们不会走到这一步,只会走到这一步。

 

我们的学习者

 

安妮·德拉克斯勒和乔尔·拉特利夫

 

安妮·德拉克斯勒Hi, I am Annie Drexler from Enrollment and Advising Services, and I have been at Capella for 12 years.  As we just saw, it is all about our learners, and it has been that way from the very start.  When you meet our learners and hear their stories, one of the things that leaps out right away is how they are breaking barriers and overcoming obstacles to achieve their dreams.

 

乔·罗利[?]:Hi, my name is Joe Raleigh from Financial Aid and I have been with Capella for three years.  President Senese pointed out earlier that Capella expanded access for so many people who have been underserved by traditional education.  Here are a few facts and figures to illustrate this point.  Currently 72% of Capella University learners are women, and for our colleagues at Hackbright Academy, that figure is 100%,因为我们致力于改变科技行业中女性的比例。

 

9


 

安妮·德拉克斯勒:At Capella University 51% of our learners are people of color.  Here is a powerful statistic that really sums it all up: the majority of Capella University alumni are first-generation college students.  as you can see, 69% of undergraduates, 59% of our master’s alumni and 63% of doctoral alumni.  Here is something we know is true: when someone is the first in their family to earn a degree, they are never the last.

 

乔·罗利:Once they have completed their journey at Capella, our learners go on to do some amazing things.  Here are just a few examples.  While Amina Abdullah was learning her PhD at Capella in 2012, she saw how important it was to have a strong support network, so she started the PhD Sisters, a supporting networking group for women pursuing their PhDs.  What began as a small group 从那时起,卡佩拉已经发展成为一个国际网络,在世界各地拥有超过1000名成员。

 

安妮·德拉克斯勒:Seth Gillespie earned his PhD in Organization and Management in 2014, and today is a program manager at a company that you may have heard of, Apple.  He manages large projects, and one of his recent successes was a rollout of Apple Pay.  We are very, very proud to say that one of our alumni is a United States senator.  Tammy Duckworth earned her PhD in Human 卡佩拉大学于2015,就在去年被选为伊利诺伊州参议员。她在2015的毕业典礼上发表了讲话,我们将请她今年夏天再来明尼阿波利斯参加毕业典礼,但她将无法成功,因为她很快就会成为历史上第一位在任期间生孩子的美国参议员。

 

乔·罗利:我们的学习者是我们所做的一切的中心,现在我们将看到这将如何继续塑造卡佩拉未来的战略和业务。下面是安迪·瓦特先生。

 

卡佩拉公司的战略与未来业务

 

安迪·瓦特

 

卡佩拉教育公司中学后教育高级副总裁

 

想象未来

 

大家早上好。很高兴来到这里。你们不都很自豪吗?回想我们在过去25年里所取得的成就吗?真是太棒了。想想我们所接触到的所有生活,这是非常了不起的。当我们思考过去,这是非常重要的,并且花时间去思考我们所取得的成就。今天,同样重要的是,我们花一点时间谈论未来。我要请大家在这里和我一起想象一下未来和未来25年会是什么样子。我真的很高兴和你们谈论这个问题。

 

立足于我们所来自的地方

 

When we think about the future, it is important to be grounded in where we have come from.  I think we have talked a lot about that already today.  Obviously, we started as an innovator, as we took on the big challenges of higher education, improving access through an online platform, to bring high-quality adult education to professionals, but we did not stop there.  We decided to 继续努力迎接新的挑战,这实际上是关于学习者的成功。通过数据和分析的结合,技术创新。

 

10


 

我们建立了一个新的支持生态系统。我自豪地说,在过去的五年中,我们能够在早期的学员中提高20%以上的学习成绩。

 

FlexPath做了什么?

 

托尼娅也谈到了这一点,但我们使用创新的最新努力是为我们的学习者创造更大的价值。我们着手建立一个新的学位课程类别。我们使用了我们基于能力的学习专长,我们建立了一个项目,我们称之为FlexPath,使用直接评估。它做了什么?它使我们的学习者和我们的雇主都有更大的灵活性、更高的负担能力和更快的学习和职业成果。

 

显然,创新一直是卡佩拉用来在一个非常动态和不断变化的环境中航行的工具。但这都回避了一个问题:下一步是什么?我认为重要的是,我们要脚踏实地,以我们的使命为指引和指南针,但要向外看,看市场,看学生,看雇主,了解起作用的力量是什么。

 

工作的未来走向何去何从?

 

我相信在座的每一个人都知道,我们的策略是在学习和就业之间是最直接的途径,但这要求我们真正了解工作的未来,在一个充满活力的市场环境下,雇主和专业人士需要甚麽呢?在过去的一年里,我们花了大量的时间在那里,我想谈谈工作中的一些力量和影响。

 

三力

 

现在有三大力量正在汇聚,我们都将面临前进的方向。

 

人类知识

 

首先,我想谈谈人类知识。人类知识正在以指数的速度增长。一些研究人员认为,人类知识大约每13个月增长一倍。就在第二次世界大战之前,据估计大约需要25年的时间,但也有一些人认为,在不久的将来,人类知识将每12个小时翻一番,因此,即将发生的变化是相当了不起的。

 

技术进步

 

The second factor is technological progress.  I think we all understand the power of technology.  This may be the biggest disruptor of what we do and how we do it.  We, as an organization, would not exist without the Internet, and that is not that distant of an invention.  However, one that I like to refer to, and this came up with my eight- and ten-year 前几天是iPhone,iPhone在短短十年内给我们的生活带来了多大的改变?我的儿子们甚至无法理解一个根本不存在的世界。它对我们如何工作、如何导航、如何沟通和社交产生了如此大的影响,令人难以置信。就我们所知,新的和技术的进步将继续影响我们的工作世界。

 

11


 

人口变化

 

最后一个是人口结构的转变。如果你考虑到人口结构的变化,就会有几件大事发生。首先,老龄化人口的寿命更长,工作时间更晚。劳动力中也出现了新一代的人,他们对职业生涯有着截然不同的期望。他们所知道的事情之一就是他们的职业生涯。他们不会像他们的父母或祖父母那样,在一个组织里从事一份过去30年的工作。

 

这些变化的含义

 

这对雇主、专业人士以及作为大学和机构的我们有什么影响?我不打算讨论所有这些,有很多的力量在起作用,我要集中在一对夫妇身上。

 

人工智能与自动化

 

First of all, artificial intelligence and automation are going to be a transformational new technological advancement in the coming years.  It is already happening.  I think a really incredible example of this is self-driving cars and trucks.  While not obviously all jobs will become obsolete, all of them will change.  In the case of self-driving trucks and cars, taxi-drivers, Uber-drivers, logistics in general, mail-carriers: they will 转变为一支完整的劳动力和行业。在这个时候,更广泛的影响甚至是未知和无法理解的。这即将到来,它将继续改变专业人员在劳动力中的影响,我们将需要对此作出回应。

 

半衰期缩短

 

The second thing I want to call out is: the half-life of skills is shortening.  Because of these advancements in these pressures, knowledge and half-life of skills is going to get shorter and shorter, and that is actually going to widen the gap between the supply of skilled labor and the demand of skilled labor.  Even today, there is a large gap in employers looking for skilled workers 他们找不到。这对我们意味着什么?Employers are going to need to take more strategic control over thinking about how to supply and source talent from a very competitive market.  They are going to need to be able to recruit, retain, engage, upskill and reskill talent over a career, in order for them to realize their strategic objectives.  That is going to be a critical, critical factor indeed, and we are already seeing it today.

 

技能和能力的结合

 

我想在此提出的第三件事是,未来的技能类型、技能和能力的组合将非常重要。我们已经做了大量的工作。 在过去的一年左右,一个名为“燃烧玻璃”的组织收集并查看就业和市场数据。他们能告诉你的是,技能和能力的结合不仅在某些职业、行业和地区,甚至在特定的组织中都很重要。一个非常简单的例子可能是拥有很强的营销技巧和很强分析能力的人:力量。这两种组合在市场上有很大的重要性;那些个人的或跨学科的因素。

 

非学位学习

 

最后,我认为,非学位将继续出现,新的证书和新的学习类型,因为并不是所有的工作在供需不平衡是。

 

12


 

需要一个完整的四年制学位。问问我们在哈克布赖特、德夫冈或右斯基尔的同事,他们已经在解决符合专业人员和雇主需求的新的学习解决方案,以解决市场上关键的人才缺口。

 

教育将如何发展?

 

那么问题是:我们该如何处理这些影响呢?坦率地说,我们必须继续做我们一直在做的事情,那就是利用创新,但我们需要更大胆和更快地前进。教育将如何演变和改变?

 

First of all, it is going to become more career-long.  We need integrated pathways of degree and non-degree learning on a continuum across a learner’s life cycle.  We are going to need to be more modularised and shorter bursts.  People are going to consume content and learning in shorter, more direct ‘bites’.  It is also going to need to continue to become more accessible, more affordable; 最后,我想说的是,它需要更多的应用。我们需要比过去更深入地结合学习和工作。

 

这对我们的战略意味着什么

 

在此背景下,我想谈一谈这对我们的战略意味着什么。我们已经谈到了学习和就业之间最直接的途径,现在我们正在将其扩展到下一阶段的愿景。这个愿景是:我们想成为21世纪的目的地。对专业人士和雇主来说,长达一个世纪的职业生涯学习。我想谈谈其中的一些独特之处。

 

心态的转变

 

首先,我们必须从教育公司思维转变为教育关系公司思维,这是什么意思?我的意思是,我们必须与我们的学习者建立一种关系,在他们一生的职业生涯中,我们必须帮助他们应对各种挑战和动态,而这些挑战和动力在他们的脚下将经常发生变化。

 

了解雇主的需要

 

第二件事是,我们必须更严格地了解雇主和职业的需要,我们必须站在他们正在发生变化的尖端,这样我们就可以将这一点纳入我们的学习之中,设计我们的学习来推动人们和组织向前发展。

 

更全面地理解职业

 

第三件事是,我们必须为我们的学习者和雇主扩展到新的邻接和新的价值观。我们必须考虑如何更全面地了解职业和评估,这样我们才能真正加强和增强人们在职业生涯中的能力。

 

建筑规模

 

Finally, we are going to need to build additional scale.  Being able to win in this big vision over the next 25 years is going to require an investment capacity and capability, and an innovation capacity and ability that is going to be profound.  There is no clear path to this future.  It is not going to happen all at the same time in all the same professions.  There is

 

13


 

在不同的地方,它的出现比其他地方更快。我们需要有持久的力量,实验,创新,在它展开的时候在那里,这样我们才能成为领导者。

 

我们需要什么能力?

 

我们需要什么样的能力才能在这段旅程中取得成功?We already have a really strong degree portfolio that is highly relevant competency-based, and that is an important critical factor, but we are going to need to supplement that over time with other components.  We are going to need to add more modularized just-in-time learning to be able to build out this continuum for our learners and our professionals.  We are also going to need to tap into 人们对工作和能力的分析和数据正在形成,这样我们就可以帮助权力和设计人们实现目标和目标的途径。

 

保持学习者的职业适应度

 

我想让你想象一下,我们变成了一个让学习者保持和保持职业健康的组织。把我们想象成一个学习和职业发展的Netflix,我们对他们是谁和他们想去的地方有如此多的了解,我们能够生成内容,根据哪些数据和信息,沿着这条道路向他们学习帮助他们的学习。我们正在了解和评估市场需求,这是一个非常非常有力的机会和未来。

 

在这个数字时代,我们中有多少人愿意有一个合作伙伴来帮助我们以一种不同的、更深刻的方式来管理我们的事业?我认为这方面的一个很好的例子就是:我们有一个学习者,他毕业于我们的分析硕士课程;他们的第一件事就是在一个新的组织里找到了一份新的工作,在那里他们实际上需要学习一种新的技术来进行分析,然后他们可以来我们这里学习。他们在职业生涯中不断进步,现在他们实际上是在领导一个团队,他们的雇主希望他们能培养出一些新的领导技能:他们可以来找我们。在那之后,他们实际上正在演变成一个部门领导,他们在履行自己的职责,他们需要更多地了解金融或战略:他们可以来找我们。对于卡佩拉大学和其他组织的一些同事来说,这些都是非常深刻和令人兴奋的未来机遇。

 

雇主视角

 

我跟你们谈了一些关于专业人士可以从这个未来的愿景中获益的问题,我也认为从雇主的角度来讨论这个问题是很重要的。在管理未来方面,雇主将面临与专业人士同样多的挑战。他们将面临有限的技术人才供应,正如我所说的那样,他们将需要这样的人才。before, to recruit, retain, engage and both upskill and reskill talent over time.  They need a strategic partner and resource.  We see that today in many cases.  You saw the UnitedHealth Group example.  Retail is another area where today already employers are looking to package learning and a career together in order to recruit talent.  Or Sophia, in some of the exciting work that they 我们已经与捷蓝航空合作,为他们的员工创造了一条全新的学习道路。我们必须成为合作伙伴。我们必须成为合作伙伴,因为我们是一个创新者,这就是我们需要去做的地方。

 

14


 

四大结论

 

我想让大家从这次谈话中得出四个关键的结论。首先,这个世界需要更多的我们做什么和如何做。我的意思是什么?如果你想想外部世界技术进步的变化速度和动力,人口结构的转变不会消失。事实上,我们将需要更多的教育。在未来的几年里,教育将获得巨大的进步和增长。

 

The second thing is, our capabilities have positioned us to lead this next horizon of innovation.  Not only are we competency based, and that positions us really strong, but we have strong relationships with employers.  We have tremendous expertise.  Our schools and our faculty understand the professions that we serve incredibly well.  We also have a track record of innovation, and you have heard all of that this morning.

 

我想说的第三件事是,我们有一个令人惊叹而又有才华的团队。今天,你可以从许多不同的方面看到这一点。我们有聪明、有激情、有责任心的人,在我们实现我们的目标和目标之前,他们是不会休息的。我毫不怀疑,这个群体已经准备好迎接下一个地平线上的挑战了。

 

Then, finally, the Strayer merger.  I am particularly excited about the Strayer merger, because I know in order to realize something this bold and something this big, we are going to need the capacity and capability of a larger organization.  The great thing about Strayer is they have a shared vision.  They bring unique and different capabilities to the table than we do, but the combination of 这两个人将使我们能够在更长的将来获胜。

 

这对我有什么好处?

 

You may be all asking, ‘What is in this for me?’  First of all, change.  We are going to all need to change.  I think you have heard that theme already today.  We are going to need to continue to adapt and adjust and work to meet the market where it is going.  The second thing is, it is going to create tremendous opportunity.  我在卡佩拉工作了近16年,我一直很兴奋,我一直留在这里,因为总是有新的挑战和新的机会,这样的大胆愿景无疑给我们所有人带来了机会。

 

第三件事是产生影响。我们都喜欢在这里工作,因为我们产生了影响。我很有信心,我们未来产生影响的能力会变得均匀。 基于这个国家的经济状况,更深层次的,实际上,它将是更需要的。

 

我们可以改变世界

 

在此,我想对大家说声谢谢。谢谢你们的承诺,感谢你们的辛勤工作,感谢你们把我们带到了这一步。毫无疑问,一小群尽忠职守的专业人士和人民能够改变世界。我们在过去的25年里已经做到了这一点,我毫不怀疑我们会做到这一点。在接下来的25分钟内完成,所以谢谢你。

 

尼基拉厅[?]: 大家好。谢谢你们,安迪。我叫尼基拉·霍尔。我是OPUCS的项目经理。[?]我在卡佩拉工作了12年,卡佩拉一直是教育领域的创新者和领导者,我们在学习技术、学生支持以及我们的能力本位教育方法方面都有了新的突破。

 

15


 

recognized over and over again for being an innovator.  That kind of innovation continues.  Right now at Capella, teams across the organization are finding better solutions and doing things in new ways.  For example, in the Concept to Launch project, we are reimagining the ways we develop academic offerings and bring them to market.  Our learner success efforts are an ongoing project to think differently about 如何支持我们的学习者和建立程序。通过阿特拉斯,我们正在寻找新的和创造性的方法来为我们的学习者开发课程和课程。

 

特蕾西·史密斯[?]: Hi, I am Tracy Smith from Information Technology, and I have been at Capella for 14 years.  If there is one thing that has really cemented our standing as an education innovator, it is FlexPath.  Here is a few facts and figures about FlexPath.  Just a little over a year ago in March of 2017, we reached the milestone of 1,000 FlexPath graduates.  Just eight short 几个月后,也就是同年的11月,我们达到了2000名FlexPath毕业生。正如托尼娅之前提到的,我们将在本月底达到2500名FlexPath毕业生:这是一个更大的统计数字,所以必须进行一轮!

 

另一个有趣的事实:有人知道BBAY代表什么吗?I had to bring it up.  BBAY stands for borrower based academic year.  Do not worry, I am not going to try to explain how it works.  It is really, really complex, and it is what allows our FlexPath learners to get financial aid.  Implementing BBAY was a tremendous behind-the-scenes effort that involved many teams.  It is that kind of work that is not very glamorous for those of you that were involved, but it is something that is really what enabled us to deliver the FlexPath product.  Not only was FlexPath itself innovative, but we had to be innovative in making it operational.  FlexPath was possible for two very important reasons.  The first reason is that we looked at our strengths, we listened to our learners and we thought differently about 帮助他们实现目标的新方法。

 

金·皮尔斯:Hi, I am Kim Pearce in Academic Affairs, and I have been at Capella for almost 15 years now.  The second reason FlexPath was possible was because of the very, very strong tradition of quality and integrity that we have worked so hard to earn.  When we first formed the ideas that would eventually become FlexPath, we began working to obtain approvals from our external stakeholders.  Our 因为他们对我们有很强的信任和信心,所以我们的任务要容易得多。换句话说,我们对质量的承诺为我们赢得了创新的自由,这是大多数大学甚至无法想象的。

 

由于我们的质量和正直的声誉,以及我们的政府事务团队、我们的认证团队以及本组织的许多领导人和其他人的出色工作,我们能够积极影响关于成人创新的全国对话。 learners.  Here are just a few examples.  We have been asked more than once to testify on education innovation before Congress, where we talked about FlexPath, DevMountain and Hackbright Academy.  We were invited by the White House and the Education Department to present at a higher education innovation meeting at Georgetown University.  The Higher Learning Commission, with support from the Lumina Foundation, included us in a 只有10家机构组成的集团将成为其创新区的一部分,这是一个旨在改进HLC与其1 200个成员机构的合作方式的项目。

 

我们项目的质量从第一天起就一直是最重要的,这是通过我们在第一天获得的许多认证、指定和认可来验证的。

 

16


 

来自KPREP的年份[?]以及CCNE教唆、ACBSP和NCAT[?]我可以说的还有很多,但每一项都证明了我们的教职员工、学术领导和在座的许多人的专业知识和辛勤工作。今天我非常自豪地宣布了我们最新的认证。我们上周才刚刚了解到这一点。你们都是第一次收到公开声明的人。Our Master of Social Work program received accreditation from the Council of Social Work Education.  This is a major milestone for that program, and having a CSWE-accredited degree is critically important to the social work professionals.  This accreditation positions Capella University as a significant presence in social work education.  Congratulations to faculty chair Brian Christenson, the multiple teams who have worked for over five years to build 这个项目并获得这个认证:做得好。

 

特雷西·史密斯:质量和创新是Capella的基础,在Strayer也是如此。目前,我们有一个由卡佩拉领导组成的小组,与我们讨论合并、整合过程等等。要开始这一点,请欢迎史蒂夫·波拉切克(Steve Polacek)。

 

Capella与Strayer的集成

 

史蒂夫·波拉西克

 

卡佩拉教育公司高级副总裁兼首席财务官

 

介绍性发言

 

Morning everybody.  You probably noticed I have the same shirt as Andy Watt does.  Last night, as my wife was laying out my clothes, she says, ‘Alison, Andy’s wife, does this all the time for him, and that is why he looks so good during the week,’ and she said, ‘You do not want to get upstaged by Andy, so make sure you wear the same thing he 是的,但是穿棕色的裤子而不是黑色的裤子。

 

我要谈一谈整合。过去八年,我有幸担任了卡佩拉首席财务官,今天我似乎是舞台上的新手。然后,我也参与了斯特莱尔和卡佩拉之间的整合努力,我也将在合并后继续担任这一角色。

 

整合是怎么回事?

 

在我们提出一些将要与我一起参加与整合有关的问答会议,以及完成一个时间表之前,我想列出三件事,我确信你们正在考虑:集成是怎么进行的,它是如何进行的,我们什么时候还会听到更多关于它的消息,除此之外,我想说的是三件事。我们想要出去的每月通讯?

 

资源重复

 

I want to maybe ground you in three things we are looking at on how we are going to extract value for the combination of the two holding companies.  Right now, because we are two public companies with two public company boards, two CEOs and two CFOs, the first thing look at is you have duplication of resources, so you do not need those, you do not need two CFOs like myself and Dan Jackson.

 

17


 

分享最佳做法

 

你需要考虑的第二件事,我们所有人都很兴奋,那就是我们如何分享最佳做法,特别是在我们两所质量极高的大学之间,这两所大学拥有不同的区域债权人---中部各州和高等教育委员会---后者将保持独立,但因为我们将在同一个企业保护伞下,我们将有一个重要的机会继续前进,分享最佳做法,相互学习。

 

I am sure everyone in your department, when you heard the announcement — because I was getting people coming to my door, saying, ‘Can I talk to So and So from Strayer because I want to learn what they are doing here and here and here?’  Please be patient: there will be plenty of time for that.  We are starting to do that particular process.  I can 告诉你,我们的团队非常兴奋地分享我们所做的事情,并向他人学习。这是第二个领域。

 

如何创建未来的新教育公司?

 

第三是我们今天所说的很多,就是:我们怎样才能建立未来的新教育公司?安迪在演讲中提到的很多事情都与未来的愿景有关。如果你以这两个机构为例,它们都是高等教育领域的创新者,拥有卓越领导力的高质量机构,以及强大的员工基础,那么我们能做些什么来创造一个全新的环境,一种对我们的学习者、教职员工来说都会很棒的完全不同的东西呢?这就是我认为每个人都会感到兴奋的地方。

 

合并的时限

 

让我们谈谈我们正在考虑的合并的时间框架。[?]我们在去年秋天开始了这个过程,去年12月份的时间框架,但是在过去的几个月里,我们真正集中精力让我们的团队真正的团结起来,这包括了斯特莱尔队和卡佩拉队的两支球队。我们的行政职能很多,比如人力资源,法律,金融,市场营销,IT,公共关系和沟通,这样我们就可以互相学习我们在做什么,我们如何前进,如何为我们的学生服务,我们如何前进,支持我们的教员和其他支持我们的学生的人。

 

对整合的早期规划

 

我们已经习惯了彼此,了解了我们的商业模式如何运作的不同之处;与对方合作真的很好。与此同时,当我们在考虑整合和学习的计划的同时,以同样的平行方式,我们正在准备接受高等教育委员会的审查。在审批过程中,由于卡佩拉大学所有权的变化,我们需要得到高等教育委员会的批准才能实现合并。 上周在Strayer进行了一次现场访问,在周四和周五,因此我们确保在准备合并的同时,我们也在这样做。

 

进入更详细的规划阶段

 

现在我们正在进入更详细的规划阶段。在那里,我们得到了更多的数据共享,更多的分析。

 

18


 

how we are going to work together.  Part of that is going to be: there is a lot of interdependencies.  If you think about, at Capella, how much do we rely on IT; how much do our admissions counsellors rely on the leads and the enquiries that are coming from marketing.  We need to make sure that as we take these individual functions, that they realize that 他们不仅要研究如何使他们的合并作品更有效率,而且他们将如何继续以高质量的方式支持我们的内部客户,这是非常非常重要的。

 

We are going to be going ahead and having progress reviews with executive leadership.  We have established a steering committee with top leaders both at Capella and Strayer.  On that steering committee is myself and Dan Jackson, the respective CFOs, and Kevin Gilligan and Karl McDonnell, the respective CEOs.  We are meeting on a bi-weekly basis to go over plans, how things are working, making sure that 这将是最好的,它可以向前迈进。

 

最后阶段

 

在我们进入第三季度实际结束之前的最后阶段,我们预计第三季度还会有一段时间。我们的目标是确保我们准备好做好这样的转变。我们的目标是不伤害任何学习者、教职员工,并确保我们有适当的流程和纪律,使之成为一个有效的过渡。

 

这是一个高层次的观点。这不可能在晚上发生。当合并发生的时候,在某些情况下,整合计划才刚刚开始,因为如果你要采取我们在各自的大学中所能做到的最佳实践和创新,它不会在晚上发生。它可能需要几个月的时间。想一想FlexPath上的故事吧:这是一个非常伟大的创新,几年前就开始了,今天,我们终于获得了我们的速度和所有的毕业生。

 

我将让我们的三位领导人加入我的舞台,我们将有一些与整合规划有关的问答。我们的首席信息官洛伦·布朗(Loren Brown)、卡佩拉大学(Capella University)首席营销官玛丽·米勒(Mary Miller)和卡佩拉大学(Capella University)首席学术官康斯坦斯·圣·杰曼(Constance St.Germain)也将加入我的行列。

 

问答

 

史蒂文·波拉西克:也许我会问你的第一个问题,康斯坦斯,也许你会谈论一下我提到的我们正在经历的HLC过程?也许你能在这里和网上向小组解释这个过程意味着什么,以及我们是如何经历这一过程的?

 

康斯坦斯圣日耳曼:Sure.  As you mentioned, we need a HLC’s approval for the merger.  I think it is really important to remember we have a very good relationship, a very strong relationship with the Higher Learning Commission and they have been wonderful partners to us throughout the years in supporting our innovation and our ideas and our mission, as an institution.  We have been in constant communication with them. 我们早在去年12月就向他们提出了变更控制的申请。

 

上周,卡佩拉大学和斯特莱尔大学的领导在弗吉尼亚州赫恩登的斯特莱尔校区会见了高等教育委员会的成员。我们非常高兴有机会与他们讨论合并的好处。

 

19


 

回答他们可能提出的任何问题。展望未来,高等教育委员会有一个非常明确的程序。我们只是计划继续他们的进程并完成它。

 

史蒂文·波拉西克:太好了。谢谢你。洛伦,我想你是在11月初宣布合并后,开始与你的团队和斯特莱尔IT团队进行合并整合的。

 

罗琳·布朗:十一月。

 

史蒂文·波拉西克:在你们讨论的过程中,到目前为止,最大的惊喜是什么?

 

罗琳·布朗:是的。我认为最令人惊讶的是我们所看到的机会的巨大程度。你之前提到过一些最佳实践分享。我认为认为大学规模相对相同,它们服务于相似的人口结构是很自然的,所以我们会以同样的方式对待事情,创造同样的能力。

 

However, what we are finding through a series of discovery sessions, where we look at things like how we do course design or how we do things in the campus and, of course, from environments, is that both sides have created some really amazing capabilities that are very different and unique, and there is this fabulous opportunity to take those and harvest those for the combined companies.  I am really excited about that great.

 

史蒂文·波拉西克:太好了,玛丽,既然我们想继续保持我们在斯特莱尔和卡普拉的增长,你是如何从这样一个联合营销组织的角度来思考的呢?这种情况是如何展开的,你对这种存在的未来有何看法?

 

玛丽·米勒:It is really too early to tell.  Our first priority is delivering our plan.  However, I just spent two days with my counterpart at Strayer and the ideas were flying.  We have so much to learn from each other, whether it is leveraging technology and data differently or building next degree programs between our two universities or, one of my favorites, I cannot wait to get in 并开始建立卡佩拉意识和更专业的信誉,利用施特赖尔校园。

 

史蒂文·波拉西克:太好了。这听起来很积极。是什么让你们每个人晚上都睡不着?你在担心什么?康斯坦斯?

 

康斯坦斯·圣日耳曼博士:这是一个很好的问题,我想说,令我夜不能寐的是,当各院校仍然各自为政、各执一词时,辅助功能便会有所改变。

 

就安迪早期的观点而言,卡佩拉是高等教育变革的推动者、破坏者和创新者,对吗?卡佩拉有着悠久的历史历史。我认为每个人都把这段历史放在他们的头脑的最重要的位置,因为事情在不断发展,并接受这些。 价值。

 

史蒂文·波拉西克:很好洛伦?

 

罗琳·布朗:对我来说,这是两件事。第一,当我们经历这个过程时,我们需要专注于为我们的学习者创造伟大的结果。我们不想分心。这是一件非常重要的事情。

 

20


 

However, I think the other thing is that human nature is that both sides — both parties, Strayer and Capella — will look at it and say, ‘This is the way we have always done it.  We just need to convince them to do it our way.’  That is the wrong way to look at this.  We need to shift to what will be best for the 未来的组织。当我们开始改变这种心态时,这会有很大的帮助。

 

史蒂文·波拉西克:很好。

 

玛丽·米勒:在明智的决策和快速做出决策之间存在着紧张关系。这会造成模糊,这可能是一个真正的挑战。然而,既然我们确实具备了整合过程,我认为,如果我们能够按照需要进行这一进程并进行适应,我认为我们将能够应对这一挑战。

 

史蒂文·波拉西克:很好。这个团队的最后一个问题是,在我们的职业生涯中,我们都有着丰富的经验,被引入了我们曾与之共事或与之相关的组织。他们经历了一些重大的转变,与我们将要经历的没有什么不同,我们正在进行合并整合,并最终将这两项业务整合在一起,并管理和向前迈进。想想看,当每个人都在经历这个过程的时候,你会有什么建议呢?

 

康斯坦斯·圣日耳曼博士:我要说的是,只要承认改变是不舒服的,对吗?人们是习惯的产物。不过,我认为,重要的是要记住,改变可能真的是积极的。它能让你走出舒适地带。它让你更灵活、更灵活。作为一个人,它也能帮助你成长。

 

我不想成为波利安娜主义者,但我在这里看到了无数的例子,卡佩拉的团队和个人真的团结在一起解决了一项挑战。我看到了兴奋,对,以及由此而来的能量。我的建议是坚持住这一点,真正拥抱这种变化,享受乐趣,因为改变是令人兴奋的。

 

史蒂文·波拉西克:太棒了。

 

罗琳·布朗:To build on that a little bit, I would say take a global view.  As Andy mentioned in his comments, the world needs more of what we do and how we do it.  There will be ambiguity.  There will be some tough things that we have to do along the way.  However, look for stretch assignments and expansion of roles where you can embrace the change and help shape the future.

 

史蒂文·波拉西克:很好玛丽?

 

玛丽·米勒:同样的主题。我们面前有一些令人惊奇的机会。有很多变化。如果你看变化,看看变化如何能帮助你自己的个人发展,我想你会对自己在未来几个月和几年里学到的东西感到惊讶的。

 

史蒂文·波拉西克:让我回答我自己的问题。我总是在想,当你经历这种充满挑战的时刻--很多不确定性,很多模棱两可的东西--去思考组织或你自己想要实现的目标是什么。

 

我回想起我们的盾牌上的卡佩拉双星。有两件事浮现在我的脑海中。一是总是想着什么是对学习者最好的。如果我们在做。

 

21


 

关于改变我们所做或与Strayer合作的过程的决定,以及我们如何做到这一点,总是把它放在最重要的位置。我认为,当你这样做的时候,你永远不会输。

 

第二个问题是,想想你如何才能成为一家新的合并公司的催化剂,这将成为美国高等教育羡慕的对象。如果你记住这两件事,那就让它成为卡贝拉双星或者你的北极星吧,如果你是从明尼苏达州来的,我想这就是我看待它的方式。

 

我要感谢专家小组对问题的回答。

 

罗琳·布朗:谢谢。

 

康斯坦斯·圣日耳曼博士:谢谢。

 

斯特赖尔大学文化与人

 

史蒂文·波拉西克

 

卡贝拉教育公司高级副总裁兼首席财务官

 

斯特莱尔大学视频

 

I am sure you are all wondering, you have heard a lot about how we are working together with Strayer and what the great opportunities are going to be.  You are probably thinking, ‘What is it like to work at Strayer?  What are the people like?  What is the culture like?  Are they like us?  Are they different?’  I have a short video that 我想会回答其中的一些问题。

 

斯特勒视频

 

我是切尔西·沃克,我是公司传播小组的社交媒体专家。所以,如果你和我一样,你至少会对Strayer是什么样子有点好奇。你可以通过在他们的网站和社交媒体上跟踪他们就知道了。让我们成为现实,我们都做到了。所以我实际上要去斯特莱尔,我要去见那里的一些人,我要去看看他们的总部,然后汇报我发现的情况。所以请继续关注,我将前往弗吉尼亚州的赫恩登。所以我刚到这里,安排了几个不同的会议和一些人聊天。开始吧!所以我要把斯特莱尔的文化描述为非常注重学生。所以我们首先关心的是我们的学生和他们的成功。每个人都被鼓励去好奇,创新,如果你有新的想法,提出问题。我们被越来越好的感觉所困扰,所以我要说,我们永远不会自满,我们总是想找出下一个最好的东西,我们想看看拐角处,就像杰克说的。你能分享一下你如何描述斯特莱尔的文化吗?我把它描述为一种家庭文化。在我们的校园里,他们很小,所以我们就像一个紧密联系在一起的团体一样工作,我们都在合作,我们汇集了我们的天赋,我们只是,我们完成了工作。我们的观点是一些版本的,太多的组织围坐在一起,试图想出100%的解决方案,而事实是,没有人真正知道什么是真正可行的,而我们更像是一个做和学的组织。我喜欢的事情之一是,在Strayer总会有一些事情发生,你知道,这是一种很好的氛围,非常面向家庭,很友好,所以,它让你每天都来上班,因为这是一个很好的工作氛围。我欣赏的一个传统是开放的政策,对吧,你可以走进任何经理的办公室,你知道,谈论你正在经历的事情,谈论你目前正在做的事情,这是一个如此独特的。

 

22


 

我甚至可以走进我们首席执行官的办公室,卡尔,挑战他打乒乓球的游戏,他会下楼来打乒乓球。I’m one of the best ping pong players, you know, exactly, because Karl will be like, “no he’s not” Karl will see this, he will laugh, and like, “no he’s not.” I think we make, our work, makes an impact on the students because we’re helping them achieve their educational goals which in return helps them provide better for their family, it helps them create a better future for themselves.嗯,我知道我们的工作会产生影响,因为我们每天都会看到它在我们的学生中活跃起来。所以,无论是我们毕业时听到学生说他们升职了,还是看着他们在毕业时和杰克·韦尔奇握手,我们都看到他们的生活发生了变化。我有幸不仅看到我们的学生对你说谢谢,还看到他们的家人对你为我爸爸或我妈妈所做的一切表示感谢。只是没有比这更好的了。I tend to have insight because I’m also a student here, so I get to see the end product of what the university does, like, you know, I get to see the success coaches, you know, all the effort they make to make sure you register, and you open your classes, you graduate, so it’s a very good insight and that’s really really makes you see the value of Strayer.For those that work at Capella, I would want them to know about Strayer that we all, doesn’t matter who works at corporate, who works at campuses, we all work as a team, we all look out for each other and pick up each other’s slack because at the end of the day, it’s the student that matters and we’re helping the student become better at what they do.我们有一个非常动态的环境,事情总是发生在这里,如果这是一个你喜欢做事情,尝试新事物,学习的地方,你知道,这就是Strayer的意义所在,你一定会在这里找到它,因为它是一个人们聚集在一起的地方,他们的目标是创造真正有益于人们的东西。我希望卡佩拉的人知道,我们是超级的,超级兴奋的这次合并,非常非常兴奋的新公司不能等待会见每个人,迫不及待地与每个人合作。I’ve been with Strayer now for almost 8 years, and Capella is an organization that I’ve always admired from afar, so I want to learn about FlexPath, I want to see, and learn, and grow, and help transform lives with you, I couldn’t be more excited, and I’m a big fan of Minneapolis and Minnesota.我在那里遇到了一些我的同事,我也去过那里,每个人都很好!我们有在卡佩拉工作过的教员,我有去过卡佩拉的学生,以及所有关于课堂体验的正面反馈,以及它是什么样的,只是,还有创新,我只是非常兴奋地与人们一起学习和合作,找出我们如何在这两个世界中发挥最好的作用,使之变得更好。知道杰克·韦尔奇对此感到非常兴奋,这在卡佩拉会很酷。所以,当这个宣布出来的时候,杰克和我们讨论了这个问题,他刚刚谈到了一个多么伟大的项目,以及这两个实体聚在一起有多么伟大,我们看到了这两个实体之间的巨大协同作用。他鼓励我们,只要我们有能力,就坐在桌边,弄清楚我们怎样才能让游戏中的每一个人都有大脑,如何让我们的经验更好地为我们的学生带来更好的体验,并向那里的每一个人学习,所以,非常兴奋。所以现在我回家了,我想和你们分享我的前三名外卖。第一:在我几乎每一次和来自Strayer的人的谈话中,他们都谈到了学习者是如何成为焦点的。他们似乎有一种真正以学习者为中心的文化。好吧,第二:斯特莱尔的人似乎对卡佩拉的未来感到非常兴奋。他们谈到了这次合并是多么的合身,他们只是对未来持乐观态度。第三:我离开了在斯特莱尔的时光,开始读一些轻松的书……上面写着,不需要任何其他的管理书籍。一站店,就在这里。谢谢大家的关注,希望能有所帮助。你会在我的立方体里找到我。

 

各团队为计划这次活动付出了巨大的努力。

 

是的。好的。我们正处于主场。一分钟后,我们将有一个首席执行官小组。卡佩拉的首席执行官凯文·吉利根(Kevin Gilligan)和施特赖尔(Strayer)的首席执行官、未来的战略教育首席执行官卡尔·麦克唐奈(Karl McDonnell)将在一起。我将是本次会议的首席执行官。届时将有三位首席执行官在一起。

 

像大多数CEO一样,我不做太多的工作。然而,有一个团队确实做了大量的工作来召开这次会议,我需要感谢他们。杰西卡·阿伯恩,我看到你在那里;

 

23


 

杰西卡和活动团队。我们有一个世界级的活动团队。我要说出很多人的名字。这会像奥斯卡奖一样,所以我们不是每次都鼓掌。我应该这么说。

 

贝基·波斯特(Becky Polster)太棒了。蒂姆·沃斯纳(Tim Woessner)为所有这些都写了剧本。蒂姆写道,任何你喜欢的东西。艾丽西娅·阿莫林(Alicia Amling),谢谢你的领导。切尔西,你是明星。琳达,把歌手们聚集在一起。谢谢你。那真是太棒了。

 

所有的营销团队,他们都制作了那个不可思议的视频。他们制作了标牌。这是没有预算的,对吗?我们在最后一刻冲了进来,说:“我们需要帮助,所有这些事情。所有帮助每个人安全过来的志愿者。请给大家一轮掌声。”

 

小组讨论

 

史蒂文·波拉西克:凯文,让我从你开始。让我们回到4月或8月-9月-10月,当我们考虑合并的时候。从你的座位上,为什么这是一个好主意,为什么这是有意义的?

 

凯文·吉利根:是的。我要说的是,与你所说的相反,我实际上是在工作。我的一项重大责任是与我们的董事会合作,为未来制定一项战略。在我的角色中,我一直在与董事会就外部环境以及我们应该如何应对这一环境进行对话。

 

当我们去年进行这些对话时,我和董事会越来越清楚地认识到,随着时间的推移,更大的规模对于实现我们的愿景至关重要,这是安迪围绕未来工作所经历的许多原因。

 

我们还在关注竞争环境。随着南方、新罕布什尔、亚利桑那州、普渡、卡普兰(Kaplan)等国家品牌大学的出现,很明显,随着时间的推移,将需要更大的规模。然后,问题是,实现这一目标的最佳途径是什么?

 

卡佩拉有两条路。第一条是我们可以有机地进行投资。这是一条可行的道路。这条道路面临的挑战是,要想达到我们认为需要的规模效益,需要很长时间才能达到规模效益。另一条是合并。作为一个实际问题,只有另外一个机构我们会考虑与之合并,那就是Strayer。

 

我们不知道我们能否真正做到这一点,但最终,我们得出的结论是,如果我们能够把两所最适合为在职成年人服务的机构合并起来,创建一所21世纪的大学,一家能够满足规模上新出现的需求的教育公司,那将是一件伟大的事情。我们本可以拥有这样一所大学。对世界产生更大的影响,因为这就是我们在这里的目的。它将产生影响。这就是背景。

 

史蒂文·波拉西克:卡尔,领导团队在我们宣布合并的那天见过你。你出来了。从那以后,你经常外出。我知道我们有很多人离开了斯特莱尔的办公室。到目前为止,你对卡佩拉的看法如何?

 

24


 

卡尔·麦克唐纳:在我回答之前,我能说两点吗?

 

史蒂文·波拉西克:是的。

 

卡尔·麦克唐纳:First, on behalf of the entire Strayer organization, let me just congratulate you guys on your twenty-fifth anniversary.  You have a lot to be proud of.  We have been big admirers of yours for a long time.  Congratulations.  Point one.  Point two is I actually do beat Patrick in ping pong.  That is the truth.  Brian and Dan can vouch for me.

 

Sorry.  Your question.  There is certainly one word that kind of sums up my view of Capella which is impressive.  Everywhere I go, there are very smart people here, very talented, very energetic, very curious about the future.  I had that hunch of watching from afar.  However, having been here and met everyone, it is just an incredibly impressive organization and easy to see why 你在过去的25年里一直很成功。

 

史蒂文·波拉西克:卡贝拉令人印象深刻。斯特莱尔令人印象深刻。我们都很棒。这次合并应该很容易,对吧?镇里的绿灯。没问题。

 

卡尔·麦克唐纳:现在,我不能说这将是一件容易的事情。没有什么是容易的,真的。我的观点是,这将是一生中一次创造伟大事物的机会。我们的共同目标是建立世界上最具创新性的教育公司。

 

安迪的幻灯片很不错。我们需要在工作、技能和个人之间找到自己,帮助人们获得更高水平的职业成功。我们关注的重点是经济流动性,即你可以帮助人们在美国的各个收入阶段取得进步,这就是我们之所以存在的原因。这不是一件容易的事。它将是一项挑战。我们将共同合作。

 

史蒂文·波拉西克:凯文,你在卡佩拉待了十年,在那之前,你在霍尼韦尔呆了30年。

 

凯文·吉利根:好吧。这就像两次侮辱。我还是首席执行官。

 

史蒂文·波拉西克:抱歉,我们都是首席执行官。我是会议首席执行官。

 

凯文·吉利根:好吧。

 

史蒂文·波拉西克:在霍尼韦尔,你完成了联合信号公司(AlliedSignal)的合并,这是一次平等的合并。你曾试图与通用电气(GE)合并,这在任何合并中都得到了一些关注。你从这些经验中学到了什么,这是如何影响你的想法的呢?

 

凯文·吉利根:Yes.  Actually, those are great experiences.  A lot of learning.  I guess I would say if you want to have a successful merger, you need to have two things.  You have to have cultural alignment, right?  Your core value systems and what you believe in have to be aligned or it does not work.  I do not care how much efficiency you create.  我想说的是,第二个问题是,你必须对未来有一个共同的感觉,未来是什么样的,你想如何定位自己。

 

When I first began the dialogue with Karl and his senior team, we spent a lot of time on those topics.  Once it became clear, I think to both of us, that there was a strong culture.  We are not exactly the same in everything.  However, at the core, we believe if you put the learner first, the rest will take care of itself, in many respects, and the shared sense of the future.

 

25


 

Then, I think we are excited about the possibilities.  There was still a lot of work to be done to see whether we could actually get to a successful merger agreement.  However, I think early on, we both got excited that there is really compatibility here.  I would just say based on my past experience, if you have that, you have a foundation to build on.

 

卡尔·麦克唐纳:我能说点什么吗?

 

史蒂文·波拉西克:是的。

 

卡尔·麦克唐纳:对我来说,文化才是一切。事实上,我会更准确地描述我的角色是首席文化官,而不是首席执行官。我们正以一种非常谦逊的态度走向这次合并。我们没有假设我们在任何方面都会更好。我相信,在某些情况下,我们可能会更好。

 

史蒂文·波拉西克:是的。

 

凯文·吉利根:我们有乒乓球队吗?你唱得不好。

 

卡尔·麦克唐纳:不,我们不会唱得更好。我们真诚地希望有一种能接纳这两个组织中最好的人的文化。我们今天是创新者。你们是创新者。我们面前的这个机会--我想强调的是,足够多的唱反调是如此伟大。然而,如果我们不走到一起,像水泥一样巩固a,那就行不通了。代表两个组织中最好的一个的良好文化。

 

凯文·吉利根:我想补充的是,除了开玩笑之外,斯特莱尔在一些非常重要的事情上做得更好。我认为我们可能更擅长其他一些事情。这就是这里的力量所在。好吧,我们将把这两者结合起来,我们将消除一些企业裁员,并节省一些资金。

 

这是关于综合能力和综合规模的问题,它为我们能够做的事情打开了无尽的可能性,我们既不能独自完成这两项任务,但我们可以共同努力,真正重新定义我们的教育。这就是我们正在玩的游戏。这是最终的游戏。这是每个人都应该感到兴奋的事情。

 

史蒂文·波拉西克:会有的。史蒂夫谈到了重复。会有重叠。在某些情况下,这将意味着工作。这是一件很难通过的事情。对于你们中的任何一个来说,团队应该如何思考这个问题?

 

卡尔·麦克唐纳:You are right, it is tough.  You wished you could avoid it.  However, it is just a necessary part of bringing two organizations together.  Some of it, as Steve said, is redundant overhead at the very senior levels, including not having multiple boards of directors.  However, for individuals impacted — and the reality is, first, that there are going to be positions impacted at Strayer in 赫恩登和卡佩拉的位置将会受到影响。

 

我们希望尽量减少整体的影响,我们希望以尊重和同情的态度对待他人,尽力照顾他们。我们会尽量有规律地、坦诚地和公开地沟通。事实上,我们还需要再多几个星期才能做到这一点。

 

史蒂文·波拉西克:是的。

 

卡尔·麦克唐纳:很可能是在3月底,甚至可能是4月初。然而,到那时,我们将把我们所知道的一切,以及我们做出决定的原因都告诉大家。

 

26


 

我们会尽我们所能处理好这件事。

 

凯文·吉利根:是的,百分之百。

 

卡尔·麦克唐纳:是的。

 

史蒂文·波拉西克:卡尔,我认为最重要的事情,团队可以听到你如何看待战略教育公司的愿景?

 

卡尔·麦克唐纳:是的。我认为很多事情都是安迪在演讲中提到的,讽刺的是,我们在作为公司约会的时候了解到了对方。最初是调情,然后是约会。

 

我们对世界的看法非常相似。世界正在发生变化。我们将更加数字化,而不是更少地向前迈进。我们将变得更快。我们将面临更多的竞争。在每一种情况下,我们都可以想象,我们将比试图单独竞争更加强大。

 

我们并不知道我们最终要追求的每一项计划,然而,就主题而言,什么都不会改变,我们的愿景将是成为最具创新精神的教育公司,专注于帮助人们获得职业成功的方式,无论是在学位级别,还是在副学位水平,还是在今天我们都无法想到的资历方面,并以这样的方式做到这一点。尽可能快和灵活,这样我们就可以根据我们的条件来创造这种变化,而不仅仅是对我们周围的世界做出反应。

 

我认为这句话的主题是,什么都不会改变。我们是否会有一些具体的计划,我们将在其中进行交易?当然。

 

史蒂文·波拉西克:是的。

 

卡尔·麦克唐纳:然而,无论如何,你都会自己做的。

 

史蒂文·波拉西克:是的。

 

卡尔·麦克唐纳:除了合并,我们将尽我们所能合作。

 

史蒂文·波拉西克:The last question.  I hope most people in the audience are looking at this saying, What I have heard today is a really compelling thing.  It is exciting to be a part of.  However, what does it mean?  What does this merger and this integration mean for me, personally?  We cannot answer that for everybody, but how should people think about that question?  Either one of you.

 

卡尔·麦克唐纳:If you are interested in everything that we just talked about, this is a huge opportunity.  I know that Capella is a meritocracy of ideas.  Strayer is a meritocracy of ideas.  Help us figure it out.  We are not going to have all the answers.  We are going to need everybody’s eyes and ears focused on both opportunities and challenges.  We want to hear 从人那里。我们想要建议。我们想要想法。我们越能合作,我们就越能成功,向前迈进。

 

史蒂文·波拉西克:好吧。

 

凯文·吉利根:Yes.  I would just add, ‘Embrace it.’  I think for most of you, this is the be a once-in-a-lifetime opportunity to go through something like this and to be building something that is going to be so significant and so special.  I would say embrace it.  You will learn.  You will grow.  You will develop.  You will be proud of it, at the 一天结束。那将是我的

 

27


 

给别人的建议。

 

史蒂文·波拉西克:我要说的最后一件事是,随着我们有望在今年第三季度完成这次合并,我们将致力于在整个过程中尽可能清晰、透明地进行沟通。请和我一起感谢凯文和卡尔。

 

我们已经从同事那里听到了卡普拉的历史和我们是如何创新的,我们也听说了我们的学习者。现在,我们想从一些同事那里听到关于每个人都在网上观看,今天在座的每一个人,我们的惊人团队。请欢迎詹妮弗·准将、阿迪·梅·普朗辛斯基和加思·凯默林。

 

卡佩拉大学文化与人:教职工

 

n.加思

 

卡佩拉大学文理部核心学院

 

我们的教职员工的承诺使卡贝拉成为一个特别的地方。

 

大家好,我是艺术与科学部的核心教师加思·克梅林。我在卡佩拉工作了13年。谢谢。

 

We have heard a lot today about where we have been, what we are accomplishing now and where we are headed in the future.  However, make no mistake, none of that would happen without the hard work and dedication of everyone here and everyone joining us online, among whom, I would like to send a special shout out to my colleagues, faculty of Capella University.  Most of them are just remote.

 

Fellow faculty members, you work so hard.  You mentor our learners in guided path classes, in FlexPath classes, in residencies.  You support and encourage them every step of the way.  You read their work and assess its quality.  You provide each learner with the kind of feedback that puts her or him directly on the path for future success, for personal growth, for lifelong learning, and for professional success.  Thank you.

 

对每个人来说,不仅是那些遥远的人,也是今天在座的各位,都认识到你们所做工作的价值。正是你们对我们的学习者、你们团队中的每一个人、对我们整个社区和整个组织的承诺。正是这种承诺使卡佩拉成为一个非常特别的地方。

 

我们知道这是可行的。我们知道我们共同努力为学习者提供成功机会的重要因素。这不仅适用于大学,整个组织也是如此。我们知道,我们在德夫山和哈克布赖特学院的朋友和同事,以及我们非学位项目的工作人员也都为这一努力做出了贡献。让我们见面吧。他们中的几个听说了他们所做的工作。

 

哈克布赖特/德夫山/非学位小组录像

 

哈克布莱特文化是独一无二的。我们是辛勤的工作者,我们非常有动力,我们被使命所驱使,我们相信我们的使命,这是推动我们前进的原因,也是让我们每天都感到兴奋的原因。我们很幸运,我们有一个非常棒的标签#ChangeTheRatio,所以我认为它确实清楚地说明了我们想要产生什么样的影响。每天

 

28


 

有件事让我为在哈克布莱特工作感到骄傲。大多数情况下只有女性才能找到工作。这就是我为在哈克布赖特工作而感到骄傲的地方。这种影响在哈克布赖特是如此明显,你可以看到,因为我们的使命是改变这一比例,这不仅是为了教育女性在科技方面,而是真正帮助她们开始自己的职业生涯。所以我们等待,我们都屏息等待,直到我们看到我们的学生,我们的顾问,得到他们作为软件工程师的第一份工作。在哈克布赖特,我最喜欢的事情之一是,这里的每个人都是如此友好和强大,每个人都非常支持我,我从来没有在一个更有趣的学习环境中。我想成为一名工程师,为公司的其他人开发工具,如果我能加入一个团队,帮助支持公司的其他功能,那就太棒了。在2018,我真的很兴奋我们要搬到南湾。很高兴能看到女人就像在等我们搬到她们的社区一样。

 

我认为Dev山所做的工作在几个方面是很重要的。一方面,我们是科技界的人才来源,只是为了技术的发展和进步,但另一方面,我认为德夫山的工作对个人来说是非常重要的。人们由于获得教育和技能而在生活中可以做出的改变是巨大的。它是非常快的节奏,它是非常强烈的,如果你能做到,那么它是无价的。然后你就可以进入工作领域,知道我是一个很好的独立学习者,我擅长快速学习,我可以很快地吸收大量的知识,当你在工作场所工作时,你会建立起很大的信心,而你必须在工作中做到这一点。我看到学生的生活受到很大的影响,尤其是家庭生活。I remember Sarah from DM 7, she was a single mom and having a few conversations where she was just like, “this is my last resort, because I’m working multiple jobs, I barely get to see my kid,” being able to like, encourage her and support her through making that change and then leave, and she  was able to get a job in short order and she was able 去做一份工作,这样她就可以和孩子在一起了。我知道钱不是万能的,但当你能够支持你的家庭时,你的家庭就会变得巨大,这是一种解脱,这是令人兴奋的。做一件真正艰难的事情,并实现它,感觉很棒,这就是赋予你力量的力量。我认为德夫山的未来最令人兴奋的事情之一是,很多事情实际上都和卡佩拉联系在一起。我认为,这也是一个迹象,引导行业的发展,作为一个整体。我认为Dev山在未来的发展中扮演着非常重要的角色,成为其中的一员将是非常有趣的,在理想的情况下,从战略上管理我们的方式也会很有趣。

 

我们在非学位领域的工作很重要,因为我们的努力正在把Capella的价值扩展到大学学位以外的空间,考虑作为客户为雇主创造的价值是非常重要的,尤其是Capella作为一家公司正在努力寻找在学习和就业之间找到最直接的途径,真正理解雇主作为客户的需求是至关重要的。我认为我们在那里发现了一些价值。我们在非度空间中所做的工作很重要,因为我们正在对人们的生活产生影响。无论是通过RightSkill获得大学学分,还是通过Capella应用领导力系列获得新的角色,我们都将在短期内产生真正的影响。

 

29



 

某人的 生活。在索菲亚,2017对我们来说是又一个坚实的一年。我们有过最多的学习者,有过最多的注册,有过最好的收入,也有过最多的完成。也许我们最引以为傲的是,在六月的某个时候,我们已经接触到了我们的第2万名学习者,我们每个人都注册了,顺便说一句,在一月份,我们也达到了25000人,所以我们专注于增长,而且这种情况还在继续。所以想想我们团队接下来要做的是什么,事实上,我们最近做的一件事就是把那些单独追求RightSkill机会、Capella应用领导力机会和索菲亚机会的团队的努力结合起来,组成一个有凝聚力的团队。我认为令人兴奋的是,我们最终可以为Capella创造一种具有凝聚力的非学位策略,真正实现雇主作为客户在更大的投资组合中的更广泛价值。I’d say one of he most important takeaways about the non-degree efforts is that they’re actually still early stage, we don’t have all the answers yet but we’re learning, we’re refining, we’re really trying to uncover that opportunity so while we’re still small, we think that through our focused efforts we’ll be able to create an outside impact on Capella’s strategy to approach the future of work, and ultimately the learning within it.

 

卡佩拉大学文化与人:志愿工作

 

阿迪·梅·普朗辛斯基

 

卡佩拉大学记录和入学管理高级代表

 

关心我们的社区

 

C3和共同促进良好的倡议

 

Hi.  I am Addie Mae Ploncinsky from Records Processing and I have been at Capella for eight and a half years.  One thing we know about our employees is that they care about their communities.  As individuals and as teams, Capella people give back in so many ways.  Through groups like C3, you volunteer hundreds and hundreds of hours each year in your communities across the US.

 

回报的另一种方式是永远在一起。自2010以来,我们为慈善机构筹集了惊人的170万美元。其中包括一些令人印象深刻的志愿者时间。仅在2017年间,我们就计算出,卡佩拉的教职员工贡献了超过1300小时的时间,让我们一起取得圆满成功。各位,干得好。

 

二十二万节课程在25年内开设

 

我们知道,卡佩拉人在自己的社区里多走了一英里。当然,你的日常工作也是如此。这里有一个例子。在过去25年里,卡佩拉提供了超过22.2万个课程。这足够让爱达荷州博伊西的每个人都有一个课程。

 

Think of that huge number.  Then, think of the faculty and the course developers who built those classes, then the instructors who taught them, the enrolment counselors who got the people signed up and registered, the IT professionals who made sure we had systems in place to run the courses, the advisors, the tutors, the library staff, disability services, and the many others who supported our learners every quarter.  The list goes on and on.

 

30


 

卡佩拉大学文化与人:居住地

 

詹妮弗准将

 

卡佩拉教育公司人力资源通才

 

居住经验

 

主办了100多个活动

 

你好,我是詹妮弗·科多尔,我来自人力资源部。我在卡佩拉公司工作了11年。这是卡佩拉人团结在一起的另一个例子。我们的许多项目都需要有实习经验。这些年来,我们已经安排了100多个这样的活动。

 

我们举办了100多个这样的活动,为数以万计的学员服务。每一次活动都涉及到大量的计划和后勤工作,以及我们庞大的团队、教员和更多出色的员工的巨大努力。

 

我们在奥兰多的最大居住地

 

Last year, we faced our biggest residency challenge ever when we learned that the November residency could no longer be held in Jacksonville due to damage from Hurricane Irma.  We had over 700 doctoral learners registered, and we could not let this derail their academic progress.  We located the residency to Orlando, which meant securing a new venue, changing everyone’s travel plans and resolving a hundred more complex details in less than 30 days.

 

Just about every part of the organization pitched in.  In the end, the event went off without a hitch — tongue twister, gosh, and I practice.  Okay.  It showed, yet again, our employees’ incredible commitment to our learners and their success.  Okay.  We have to clap on that.  That was big.  That was just a break for me to breathe.

 

百吉饼星期五:一个有趣的卡贝拉传统

 

好吧。这是我们最后一个有趣的事实。我们饿了。卡佩拉最受欢迎的传统之一是“百吉饼星期五”。我们对此做了一些百吉饼分析。在过去15年里,相信这一点,好吧,听着:卡贝拉员工星期五在百吉饼上吃了超过30.8万个百吉饼。这是很多。

 

如果你将这些百吉饼并排放置,它们将延伸19.5英里。这足以让你从卡佩拉塔延伸到神秘湖赌场。如果你把这些百吉饼堆在另一个上面,你就会有一座9英里高的塔。这比卡佩拉塔高66倍。

 

现在,一个巨大的百吉饼塔是一个很难遵循的行为。然而,如果有人能做到的话,那就是我们的首席执行官凯文·吉利根。让我们欢迎凯文回来作一些最后的思考。

 

包装

 

凯文·吉利根

 

卡佩拉教育公司首席执行官

 

闭幕词

 

好的。这是很棒的百吉饼生产力。干得好,各位。好的,我们要走了。

 

31


 

现在结束。我想做的第一件事就是我要亲自感谢,你可以帮我再做一次,所有会议的策划者和组织者。干得好。

 

25年来对我们的学习者生活产生了有意义的影响

 

All right.  I am going to leave you with three final thoughts.  I will be very quick.  Number one, all of us should be incredibly proud to be part of Capella, what we do and the impact we have on people’s lives.  I hope that when you meet somebody and they ask, ‘Hey, what do you do?’, that you stand a little taller, you hold your 抬起头来,你看着他的眼睛,告诉他卡佩拉大学是一个多么了不起的组织,以及我们为我们的学生所做的伟大的事情。我们都应该感到无比骄傲。过去的25年真是太棒了。

 

最好的还没有到来

 

我认为第二个想法是如此令人惊奇,我认为最好的还没有到来。我认为在安迪的演讲中,他谈到世界需要更多的我们做什么和如何去做,这是肯定的。我绝对相信,随着与斯特莱尔的合并,以及卡尔和我对这个问题的共同看法。组合实体可以,我们将在这里创造一些非常特别的东西。我认为这将是一次令人兴奋的旅程,我希望在座的各位都能百分之百地拥抱它。

 

毫不妥协地关注学习者

 

我想留给你的最后一个想法也许是最重要的。这是过去让我们变得伟大的原因,也是我们在未来变得伟大的原因。这与我们坚定不移地致力于在使命中取得成功有关,也与我们真正专注于如何有目标地创新有关。

 

我的意思是创新,这样我们才能更好地为学习者服务,使我们的课程更实惠和灵活,我们可以在学习和就业之间创造最直接的途径,我们可以提供卡佩拉作为学习的目的地。我们如何才能使我们的学习者更成功?当我们向前迈进时,如果你考虑到这些价值的话。以学习者为中心,学习者的成功和创新作为基石,我相信无论我们经历什么变化,向前看,我们的未来都将是非常光明的。

 

非常感谢你们参加今天的会议。我希望你们为卡普拉感到骄傲,我想让你们知道我有多自豪每天和你们一起工作,以及你们为我们的学生所做的出色工作。非常感谢你们。我希望每个人都有一个美好的周末。谢谢你们。

 

[成绩单结束]

 

32



 

前瞻性陈述

 

这份来文包含了某些前瞻性的声明,根据私人证券诉讼改革法(1995)(改革法案)。Such statements may be identified by the use of words such as “expect,” “estimate,” “assume,” “believe,” “anticipate,” “will,” “forecast,” “outlook,” “plan,” “project,” or similar words and may include statements with respect to, among other things, the proposed merger of a wholly-owned subsidiary of Strayer with and into Capella, including the expected timing of completion of the Merger; the anticipated benefits of the Merger, including estimated synergies; the combined company’s plans, 目标和期望;未来的财务和经营结果;以及其他非历史事实的陈述。这些声明基于Strayer目前的预期,并受到一些假设、不确定性和风险的影响。在“改革法”的安全港条款方面,Strayer确定了可能导致Strayer的实际结果与此类声明中表达的或暗示的结果大不相同的重要因素。假设、不确定性和风险包括:

 

·                  由于未能满足完成合并的其他条件(包括获得必要的监管和教育机构批准),合并可能无法及时完成或根本无法完成的风险;

 

·                  可能导致合并协议终止的任何事件、变化或其他情况的发生;

 

·                  在宣布合并后可能对Strayer、Capella和其他人提起的任何法律诉讼的结果;

 

·                  与合并有关的费用、费用、费用的数额;

 

·                  合并带来的好处,包括预期协同效应可能未得到充分实现或可能需要比预期更长时间实现的风险;

 

·                  合并可能无法推进合并后公司的经营战略和成长战略的风险;

 

·                  合并后的公司在整合Strayer公司和Capella公司的员工或业务时可能遇到困难;

 

·                  由于拟议的合并,斯特赖尔公司管理层的注意力可能会被转移;以及

 

·                  斯特赖尔向证券交易委员会提交的文件中发现的其他风险和不确定因素。

 

实际结果可能与前瞻性陈述中预测的结果大不相同。Strayer不承担更新或修改前瞻性声明的义务.

 

补充资料及在何处找到

 

Investors and security holders are urged to carefully review and consider each of Strayer’s and Capella’s public filings with the Securities and Exchange Commission (the “SEC”), including but not limited to their Annual Reports on Form 10-K, their proxy statements, their Current Reports on Form 8-K and their Quarterly Reports on Form 10-Q.Strayer向SEC提交的文件可在Strayer的网站www.strayerEducation ation.com、页面顶部的“投资者关系”选项卡上或在SEC的网站www.sec.gov上免费获得。这些文件也可以免费从斯特莱尔索取,书面要求他们到2303杜勒斯站大道,赫恩登,弗吉尼亚州20171。卡佩拉向证券交易委员会提交的文件可在卡佩拉的网站www.capellaEducation ation.com、页面顶部的“投资者关系”选项卡或证券交易委员会的网站www.sec.gov免费获得。这些文件也可以免费从卡佩拉索取,书面要求他们到南6街225号,9楼,明尼苏达州明尼阿波利斯55402。

 

与拟议的交易有关,2017,011月20日,Strayer向SEC提交了一份表格S-4的注册声明,其中包括Strayer和Capella的联合委托书和Strayer的招股说明书。该登记声明于2017年月4日修改,并于2017年月8日宣布生效。上

 


 

January 19, 2018 at their respective special meetings, Strayer’s stockholders approved the issuance of Strayer common stock and the amendment and restatement of Strayer’s charter, each in connection with the Merger, and Capella shareholders approved the Agreement and Plan of Merger, dated as of October 29, 2017, by and among the Company, Capella and Merger Sub.我们敦促Strayer和Capella的投资者和证券持有人仔细阅读整个登记声明和委托书,以及这些文件的任何修改或补充以及提交给SEC的任何其他相关文件,因为这些文件将包含有关拟议交易的重要信息。投资者和证券持有人可以免费从证券交易委员会的网站获得注册声明和委托书,或者从上面描述的Strayer或Capella获得。上述网站的内容不被视为通过引用纳入注册声明或委托书。

 

无要约或索要

 

本文件不构成出售或购买的要约,亦不构成买卖任何证券的要约,亦不构成在根据任何该司法管辖区的证券法注册或取得资格之前,在任何司法管辖区内该等要约、招标或出售会属违法的任何证券的出售。除符合1933“证券法”第10条要求的招股说明书外,不得发行证券。