Morning Briefing: Markets Involved Tensions

上午简报:市场涉及紧张局势

Headline 01/06/2020 09:12 ET  Moomoo News

logo

Good morning. A new week begins, and all investors focused on the Middle East, and the oil price, of course. Oil price continued to surge on Sunday, and Brent Crude once hit $70, the highest since May 2019. After the killing of Iranian Gen. Qassem Soleimani last week, people in Iran were united and struck, pushing up the economic costs of oil production. As geopolitics tensions grow, more countries are involved. Saudi Arabia was warned that the risk of its oil facilities being attacked would increase, further pushing gauges in the energy sector jumped.

20200106000032427bcb987eddd.jpg

Source: Intercontinental Exchange

2020010600003243b2ec1307afa.png

Source: Bloomberg

Crude is particularly sensitive to geopolitics issue, as the gulf for exporting oils is shared by Saudi Arabia, Iran, and Iraq.

2020010600003244c7026cf1b69.jpg

Source: Bloomberg

The volatility of oil jumped back to a support level around $30, while the RSI, hitting 80, shows the trading volume recovered. But the volatility is far less than that of September last year, when oil facilities in Saudi were attacked, indicating that people wait and see actions that will be taken by both parties, whether stronger of will compromise, and the reactions which are kind of unpredictable.

202001060000324527b2f52019b.png

Source: Moomoo

Besides the Brent Crude, gold surged to the highest price since 2013. Other havens are also hot, as Japanese Yen once matched a three-month high place, and Treasuries edged higher.

20200106000032462d2fcc0510f.png

Source: goldprice.com

In the pre-market, all three major stock indexes dropped more than 0.7%, and stock futures declined as well.

2020010600003247673e45d3df3.png

Source: Moomoo

20200106000032486229ed66c71.png

Source: Bloomberg

2020010600003249c00678f3abd.png

20200106000032505944632ef8c.png

Reporter: Celeste

logo

早上好。新的一周开始了,所有的投资者都关注中东,当然还有油价。周日油价继续飙升,布伦特原油一度触及每桶70美元,为2019年5月以来的最高水平。伊朗将军卡西姆·索莱马尼(Qassem Soleimani)上周遇害后,伊朗人民团结一致,发动了袭击,推高了石油生产的经济成本。随着地缘政治紧张局势的加剧,越来越多的国家参与其中。沙特阿拉伯被警告称,其石油设施遭到攻击的风险将增加,进一步推高了能源部门的评估指标。

20200106000032427bcb987eddd.jpg

资料来源:洲际交易所

2020010600003243b2ec1307afa.png

资料来源:彭博

原油对地缘政治问题特别敏感,因为出口石油的海湾是沙特阿拉伯、伊朗和伊拉克共同拥有的。

2020010600003244c7026cf1b69.jpg

资料来源:彭博

油价波动回升至30美元左右的支撑位,而RSI触及80点,显示成交量回升。但其波动性远低于去年9月沙特石油设施遭到袭击时的波动,这表明人们等待并看到双方将采取的行动--无论是更强硬的妥协,还是某种不可预测的反应。

202001060000324527b2f52019b.png

资料来源:Moomoo

除了布伦特原油,黄金价格飙升至2013年以来的最高水平。其他避风港也很火爆,因为日元一度与三个月高点相当,美国国债小幅走高。

20200106000032462d2fcc0510f.png

资料来源:goldpre.com

在前期市场,三大股指都下跌了0.7%以上,股票期货也下跌了。

2020010600003247673e45d3df3.png

资料来源:Moomoo

20200106000032486229ed66c71.png

资料来源:彭博

2020010600003249c00678f3abd.png

20200106000032505944632ef8c.png

记者:塞莱斯特

Chinese Translation:
This service is provided by Mr.Translator (Tencent)

Moomoo Inc. provides an intuitive and powerful technology solution for trading securities. It is not an investment adviser or a broker-dealer and does not provide investments or financial advice nor offer securities for sale. All comments, endorsements, links etc. posted or shared by users of the community are thoughts and opinions of the author and do not necessarily reflect the opinions, views, or positions of Moomoo, its affiliates, or of any employee of Moomoo or its affiliates. Please consult a qualified investment advisor or tax advisor for your personal financial planning and tax situations.