share_log

藥明巨諾-B:董事會會議通告

JW THERAP-B: NOTICE OF BOARD MEETING

HKEX ·  Mar 17 10:04

Summary by Moomoo AI

藥明巨諾宣佈,公司將於2025年3月27日(星期四)召開董事會會議,主要議程包括審議及批准集團截至2024年12月31日止年度之經審核綜合業績,同時將考慮建議之末期股息(如有)等事項。會議將由董事會主席劉敏先生主持,出席會議的董事會成員包括非執行董事李怡平醫生、高星女士、Sungwon Song博士和劉誠博士,以及獨立非執行董事何建昌先生、Debra Yu醫生和陳炳鈞先生。
藥明巨諾宣佈,公司將於2025年3月27日(星期四)召開董事會會議,主要議程包括審議及批准集團截至2024年12月31日止年度之經審核綜合業績,同時將考慮建議之末期股息(如有)等事項。會議將由董事會主席劉敏先生主持,出席會議的董事會成員包括非執行董事李怡平醫生、高星女士、Sungwon Song博士和劉誠博士,以及獨立非執行董事何建昌先生、Debra Yu醫生和陳炳鈞先生。
WuXi AppTec announced that the Board of Directors will hold a meeting on March 27, 2025 (Thursday), with the main agenda including the review and approval of the Group's audited consolidated results for the year ending December 31, 2024, while also considering the proposed final dividend (if any) and other matters.The meeting will be chaired by Mr. Liu Min, the chairman of the Board of Directors, with attending members including non-executive director Dr. Li Yiping, Ms. Gao Xing, Dr. Sungwon Song, and Dr. Liu Cheng, as well as independent non-executive directors Mr. He Jianchang, Dr. Debra Yu, and Mr. Chen Bingjun.
WuXi AppTec announced that the Board of Directors will hold a meeting on March 27, 2025 (Thursday), with the main agenda including the review and approval of the Group's audited consolidated results for the year ending December 31, 2024, while also considering the proposed final dividend (if any) and other matters.The meeting will be chaired by Mr. Liu Min, the chairman of the Board of Directors, with attending members including non-executive director Dr. Li Yiping, Ms. Gao Xing, Dr. Sungwon Song, and Dr. Liu Cheng, as well as independent non-executive directors Mr. He Jianchang, Dr. Debra Yu, and Mr. Chen Bingjun.
Disclaimer: This content is for informational and educational purposes only and does not constitute a recommendation or endorsement of any specific investment or investment strategy. Read more
Comment Comment · Views 299

Recommended

Statement

This page is machine-translated. Moomoo tries to improve but does not guarantee the accuracy and reliability of the translation, and will not be liable for any loss or damage caused by any inaccuracy or omission of the translation.